Степан Вартанов - Вирус контакта Страница 49

Тут можно читать бесплатно Степан Вартанов - Вирус контакта. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Степан Вартанов - Вирус контакта

Степан Вартанов - Вирус контакта краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Степан Вартанов - Вирус контакта» бесплатно полную версию:
Поклонники ХОРОШЕЙ ФАНТАСТИКИ!

Перед вами — новый сборник произведений Степана Вартанова. Произведений очень разных по стилю — но неизменно интересных, оригинальных и бесконечно талантливых.

Это — изящная, ироничная «сказка для взрослых» «Город Трора» — и печальная «Короткая дорога», увлекательный «Вирус контакта» — и озорная, забавная «Охота на дракона»!

Вы, конечно, можете идти к своей мечте «трое, и четверо, и десять суток подряд», а проснувшись — увидеть свою «Зелёную долину»… но — помните, каждый из нас переболеет своей мечтой, как герои Вартанова — ВИРУСОМ КОНТАКТА!..

Степан Вартанов - Вирус контакта читать онлайн бесплатно

Степан Вартанов - Вирус контакта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Степан Вартанов

На том конце провода Хирург в задумчивости перебирал коралловые четки. Люди Левши вышли на его, Хирурга, законную добычу. Какая наглость… Этот Левша — просто человек без стыда и совести. На чужой территории… Но Бульдог сказал, что девочка убежала. Если она действительно сумела убежать, то рано или поздно она придет за котенком. Ах, как удачно, что он попросил Освальда… Но стоп — котенок в штаб-квартире, и если люди Левши придут туда раньше и перехватят девочку… Этого нельзя допустить, если кто-то и имеет право эксплуатировать обученного ЭТОМУ ребенка, то это он, Хирург.

Он снял трубку и после секундного колебания набрал номер.

— Весло? — спросил он. — Да, я. Возьми-ка два десятка людей и живо — охранять особняк на Солнечной. Только в глаза не бросайтесь. Да. Я ожидаю гадостей от людей Левши. Да, да… Ну и ты знаешь насчет девочки? Хорошо. До свиданья, родной.

Он удовлетворенно вздохнул и расслабился в кресле. Контроль над ситуацией снова возвращался к нему, как тому и надлежало быть. Хирург чувствовал бы себя менее уверенно, знай он, что в штаб-квартире его конкурента происходит примерно аналогичная подготовка. Дорога у боевиков той и другой организации заняла примерно одинаковое время, так что к месту назначения они тоже прибыли одновременно.

ГЛАВА 4

— Вот это? — удивился Пьер. — Ни бассейна, ни площадки для вертолета… И забор… Разве так живут гангстеры?

— Забор-то тебе чем не понравился? Зато номер совпадает. — Алиса вздохнула. Для вздохов она имела все основания. Последние четыре часа они только и делали, что шли, и шли, и шли. Бостон оказался здоровым городом и к тому же пыльным. Денег же на транспорт ни у того, ни у другого не было. Дети положительно нуждались в хорошей стирке. К тому же Пьера совсем замучили голоса.

— Ну… пошли тогда, что ли? — Пьер пошел по улице к стоящему в двух сотнях метров от него особняку. Он был озадачен — в боевиках все обычно выглядело не так. Как к нему подкрадешься — забор, а за забором наверняка стриженый газон. Его любимый Терминатор, безусловно, въехал бы туда на танке… Только вот где взять танк в центре Бостона?

Проходя мимо шедшего навстречу господина в дорогом синем костюме, Пьер случайно встретился с ним взглядом, споткнулся, охнул, а затем выразительно на него посмотрел и покрутил пальцем у виска. Сконфуженный господин прошествовал дальше.

— За что ты его так? — удивилась Алиса.

— Так. Ни за что… — Пьер подумал, что чтение мыслей — не такая уж приятная вещь. Добро бы еще этому дядьке понравилась Алиса, так ведь нет…

Он подошел к воротам и осторожно потянул створку на себя. Не заперто. Заглянул внутрь, затем оторвался от щели и посмотрел на свою спутницу, словно искал поддержки. Разумеется, вслух он бы в этом не признался никогда… Алиса отодвинула его плечом и заглянула тоже.

— Ух ты! — прошептала она. — А чего это они? — спросила она после очень долгой паузы.

Люди Хирурга и Левши стояли друг напротив друга, глаза настороженно обыскивают стоящего напротив, колени чуть согнуты… Надо было совсем не смотреть вестернов, чтобы задать такой вопрос.

— Они готовятся к перестрелке, — объяснил Пьер. — Как только у кого-то нервы не выдержат, как сразу: бах! — десять тысяч трупов. Как после того взрыва на кладбище.

— То есть они не могут сдвинуться с места? — уточнила Алиса.

— Даже вздохнуть! — гордо подтвердил Пьер.

— Тогда пошли! — Прежде чем Пьер успел опомниться, вредная девчонка оказалась за воротами. Никто из присутствующих не обратил на нее ни малейшего внимания — они следили друг за другом. Волей-неволей Пьер последовал за ней. Сорок вооруженных мужчин стояли друг напротив друга, следя за каждым движением противника. Идти между ними было нелегко. Пьеру, например, приходилось прилагать сознательные усилия, чтобы не сделать какой-нибудь мелкой пакости. Ну скажем, ущипнуть…

Пробежав через разбитую перед домом зеленую лужайку, они проникли в дом. И едва не столкнулись нос к носу с выходящим из дому человеком. Человек был худощав, был он блондином и телосложение имел спортивное. Что гораздо важнее, имел он при себе котенка, которого держал за шиворот, на расстоянии вытянутой руки. Гангстера звали Освальд, и у него была аллергия на кошачий мех.

Стоящие на лужайке бандиты могли видеть, как дети сначала вошли в дом, а затем выбежали оттуда, словно за ними гналось нечто ужасное, и припустили через лужайку к выходу. Миг спустя из дома вылетел Освальд, а за ним следом вышел не торопясь маленький рыжий котенок, от которого, видимо, все и спасались.

К счастью, ворота не были открыты, как решили было дети. Они были приоткрыты, и открыть их шире мешала тяжелая толстая цепь. Дети в щель проскользнули, а вот Освальд застрял, что дало беглецам несколько секунд дополнительного преимущества. Затем Освальд перемахнул через забор, и марафон возобновился в прежнем составе. На углу дети промчались мимо идущего им навстречу здоровяка, в котором Алиса запоздало узнала одного из ее похитителей, а Пьер — того дядьку, с которым дрался Ал. Затем на Гирю с разгону налетел их преследователь, и оба покатились по земле. Очень удачная погоня, нечего сказать!

— Сюда! — Они вбежали в подъезд строящегося дома, подложили под дверь несколько кирпичей и замерли, затаившись за кучей строительного мусора. С той стороны двери послышались шаги, тяжелое дыхание и хриплая ругань. Затем дверь подъезда начала потихоньку открываться.

— Эни-бени-рики-таки! — вдруг ни с того ни с сего зашептала Алиса.

Пьер удивленно посмотрел на нее, но ничего спросить не успел. На него навалилась чернота, страх и еще что-то, хуже страха. Ему нечем было дышать.

— Ты что? — шепотом спросила Алиса, глядя на корчащегося на полу мальчишку.

— Тонет… — прохрипел в ответ тот.

— Они же нас заметят!

— Вода…

— Пьер?

— Все, — прошептал Пьер, — утонул.

— Кто? — со страхом спросила девочка.

— Не знаю… Кто-то утонул… Я мысли…

Дверь открылась, и в подъезд влетели Освальд и Гиря. Бежать и прятаться было поздно.

— Эни-бени-рики-таки. — Алиса уже не шептала, а говорила скороговоркой. — Эое-бум-караки-шмяки!

— Сюда! — Они вбежали в подъезд строящегося дома, подложили под дверь несколько кирпичей и замерли, глядя друг на друга. Затем Алиса сделала Пьеру жест следовать за собой и устремилась ко входу в недостроенную квартиру на первом этаже.

— Что с нами было? — спросил на бегу Пьер.

— Петля времени, — непонятно объяснила девочка. — Давай, тут под окном низко.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.