Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. Страница 49
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Кира Филиппова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-08-24 01:28:37
Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу.» бесплатно полную версию:Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. читать онлайн бесплатно
- Нет. Быть может, не в Рениаке дело? Здесь чересчур много пыли. Я принесу еще книг, и если мы и в них ничего не найдем, вернемся в трактир.
Лерия кивнула, но стоило Алластару двинуться вдоль книжных стеллажей, как она, отбросив исписанные листки, вылетела из-за стола.
- Ищи книгу на мертвом языке.
Алластар на мгновение прикрыл глаза, небрежно скидывая на пол стопку ненужных книг:
- Паду ли я еще ниже, если замечу, что никакой пользы копание в засаленных фолиантах не принесет? Мертвых языков насчитывают десятки. И это только те знания, которые не преминули выставить на всеобщее обозрение дозволители Лиги.
Лерия подняла указательный палец, прося дать ей всего один шанс, и Алластар, склонив голову набок, демонстративно отступил.
- В метке змея заглатывает свой хвост, - ведя пальцем по корешкам книг, стала делиться предположениями она. - К слову, подобные изображения использовались в составе печатей для привлечения демонов. К таким символам прибегали, желая обозначить, что запись идет в обратном порядке, справа налево. Если моя догадка верна, нам нужен язык, где все слова заканчиваются на гласные. Лично я знаю только один такой. И он представлен здесь.
Победно выхватив книгу с полки, Лерия опустилась на колени и раскрыла оглавление.
- Э, нет! - Алластар скривил губы, рассматривая грязный пол под ногами. - Безусловно, я тоже хочу получить ответ, но не уверен, что для этого стоит протирать полы этого обшарпанного места. Возьмем книгу с собой.
- Чтобы навлечь Шердака? Не сомневаюсь, что он следит за нами от Гэрлона. - Лерия быстро листала страницы. - Ему только повод дай - дополнит намордником смертный грех. Да и мне осталось найти лишь пару слов.
- Что там? - наклонился ближе Алластар. - Присказка о том, как отправить во Тьму лидирующую по количеству грехов душу?
Лерия рассеянно провела рукой по лбу, еще на раз вчитываясь в перевод последнего слова.
- Наоборот.
Глава 11. Жертва.
Рынок гудел, как разбуженный ливнем улей. Торговцы с удвоенной прытью предлагали нерешительным путникам, приехавшим в Ярру и забредшим в одну из ее достопримечательностей, свои услуги, стараясь быстрее избавиться от лежалого товара. Жители, позабывшие в период непогоды сюда дорогу, протискивались вдоль заполненных рядов, выуживая из-под вороха всевозможных изделий что-то стоящее.
Неожиданно проклюнувшееся солнце принесло с собой неразбериху. В создавшейся кутерьме и спешке теперь соседствовали скупщики и зеленщики, скорняки и ветошники. Отчего покупателям оставалось лишь гадать, предложат ли им за следующим прилавком глиняный горшок или еще барахтающуюся в бочонке рыбу.
Летор общей оживленности не разделял, вышагивая между рядами и не отзываясь на оклики местной публики. Он понимал, что чересчур бросающаяся в глаза дороговизна одежды делает его лучшей приманкой для оголодавших в дни ненастья торговцев. Обычно Лига всячески содействовала своим подопечным, делая все возможное, чтобы те при необходимости ничем не выделялись из толпы. Однако Летор поторопился с отъездом из Гэрлона, оставив в старой харчевне протертый плащ и вытянутые штаны, какие носила большая часть рабочего яруса города. А встречаться с кем-то из гончих или видеть кислую физиономию Декса ему не хотелось.
Отыскав среди пританцовывающих торгашей суконщика, едва ли не единственного, кто пребывал в сладкой полудреме, разморенный солнечными лучами, Летор бросил на прилавок куртку и стал стягивать шелковую тунику.
- Желаете снять мерки?
Летор подавил усмешку, глядя, как прытко тот поднимается со скамьи и годами отработанным движением пропускает между пальцами ленту с выбитыми насечками. Суконщик вовсе не грезил о небывалой прибыли, а из-под прикрытых ресниц наблюдал за происходящей суматохой.
- У нас часто кражи случаются. Иной раз отвлечешься, и считай зря вообще торговать выходил. Знают воришки, что могу и за руку поймать, - пояснил он. - Что заказать хотите? Сошью быстро, только с тканью определитесь.
- Мне бы из готовой одежды.
- Расшитое камнями, золотыми, серебряными нитями? - торгаш, в миг оценивший, что за клиента принесло в этот безумный день провидение, поспешил вытащить из-под прилавка сундук и достать самое лучшее.
- А что-нибудь как у него найдется?
Летор скоро вытряхнул из карманов куртки обрывки старых поручений, сгреб в одну кучу и, запустив руку за спину, вытащил за ухо мальчишку, примеряющегося к подвешенному на поясе кошельку.
- Плачу тройную цену, - добавил Летор, видя, как вытянулось лицо торговца.
- Но не проще ли купить что-то более подходящее статусу? - не веря такому повороту провидения, опешил тот, и пойманный мальчишка часто закивал в такт, пытаясь высвободиться.
- Плачу впятеро больше, - решив, что никакие другие увещания над торговцем не властны, не стал скупиться Летор.
- Тогда возьмите хотя бы это.
Вконец поникший суконщик положил перед Летором длинную куртку с узкими рукавами, скрепленными в нескольких местах по локтевому шву.
- И рубашку попроще, - пресек последнюю попытку всучить что-нибудь ценное Летор.
- Одежду с собой возьмете или желаете куда доставить?
- Можешь не торопиться. Все, что купил, я сразу же и одену, остальное отправь в первый трактир у главной дороги.
Летор ослабил шнуровку на кошельке, высыпая в протянутую ладонь горсть монет, и набросил на плечи куртку. Наряд был хоть и простой, но видно, что новый. Хотя последнее уже Летора не смущало. Бедняка на порог могли и не пустить.
Ковен, куда он направлялся, принадлежал целителям и какими-то неурядицами с Лигой не славился. Поэтому учредители практически не обращали внимания на его деятельность, тем более что никого со стороны в ковен не принимали, передавая знания лишь кровным родственникам. На это Летор и надеялся, подходя к зданию, соединенному по второму этажу каменным переходом.
Толкнув, его плечом задел мужчина, с чуть ли не трепетом прижимающий к груди сверток из холщовой бумаги. В свертке что-то звякнуло, и мужчина, невнятно пробормотав какие-то извинения, поспешил проверить, все ли в порядке с его ношей. В свертке, обмотанные у горлышка, пузырились содержимым две склянки. Летор недвусмысленно покосился на содержимое поверх плеча очередного верителя ковена. Водица выглядела настолько мутной и противной, будто ее наливали прямо из лужи, в которую ему пришлось залезть по дороге, чтобы выпачкать дорогие сапоги и попытаться скрыть свою принадлежность.
На входе его встретила женщина, обыденно поинтересовавшись целью визита.
- Я приехал из Гэрлона, - кутаясь в куртку и с практически неподдельной тоской вдыхая тягучий аромат мясной похлебки, которым пропиталась вся северная часть ковена, приступил к заранее заготовленной истории Летор. - Мне следовало появиться здесь гораздо раньше, но болезнь, вконец опустошившая меня за последние три декады, отпустила совсем недавно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.