Вера Огнева - Нестрашная сказка. Книга 2. Страница 5

Тут можно читать бесплатно Вера Огнева - Нестрашная сказка. Книга 2.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вера Огнева - Нестрашная сказка. Книга 2.

Вера Огнева - Нестрашная сказка. Книга 2. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вера Огнева - Нестрашная сказка. Книга 2.» бесплатно полную версию:

Вера Огнева - Нестрашная сказка. Книга 2. читать онлайн бесплатно

Вера Огнева - Нестрашная сказка. Книга 2. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Огнева

— Да, кто ни попадя! Сейчас вспомню… костяк составляли македонцы, остальные — с бору по сосенке — присоединялись по ходу дела.

Солнце, выглянув из-за плеча Энке, ударило Лекса по глазам.

— Отступи на шаг вправо, — попросил человек. — Вправо, а не влево! Что значит, относительно кого?! Относительно себя! Мне тоже печет. Ты же рядом со мной сидеть брезгуешь, вот и загорай.

— Женщины в его армии были? — тоном дознавателя потребовал джинн, и не подумавший подвинуться.

— А в какой армии их нет?! Маркитантки, гетеры, сестры милосердия, флейтистки, поварихи, подруги, жены…

— Вот тут ты врешь! Не было в армии Александра женщин. Они ж там все друг другу…, - Энке споткнулся. — Он же провозгласил междубратскую любовь. А триста спартанок встали у Фермопил и держались до прихода амазонок. Там-то Александру с его красавчиками и пришел полный и окончательный расчет.

— Да ты что?! — Лекс натурально покатился от хохота. — Нет, конечно, греки в те времена далеки были от идеала нравственности, но не до такой же степени. Наш Александр, кстати, в каждой завоеванной стране женился на тамошней царевне. Детей нарожал! В некоторых секторах даже род такой остался — Александриды. А в некоторых — только упоминание: родился, воевал, зарезали, помер. Слушай, а я точно на него похож?

— Один к одному, — джин скривился как от кислого.

— А за что, мой энергетически неуравновешенный друг, ты его так не любишь? — наконец спохватился Лекс.

— Один соратник по борьбе Александру лампу подарил. Дальше рассказывать?

Пустыня из коричневой постепенно становилась грязно-розовой. Тени обрели четкие границы. Под скалой еще сохранялись остатки ночной свежести, за пределами воздух уже истаивал, знойными струйками.

Энке наконец покинул пьедестал, на котором промитинговал все утро, но уселся в отдалении. Физиономия джинна оставалась пасмурной, хотя и без прежней агрессивности.

— Лампу, значит, друг подарили. И… ты, что, ублажал Александра всю компанию? — Лекс старался говорить сочувственно, а получилось наоборот.

— Я не посмотрю, что ты хозяин, — вскипел Энке. — Башку откручу! Ему лампу Лектор перед самыми Фермопилами принес, еще и горлышко заткнул, гад. Я в ней сутки просидел. Когда выпустили, первое время вообще ничего понять не мог. А когда дошло…

— Да колись ты. Обещаю, ни одна живая душа не узнает.

— Александр Лектора выгнал, одежки поскидал, трясется весь. Ты, говорит, будешь у меня самый любимый брат, мы, говорит, пронесем нашу любовь по всему миру.

— Я ему: как пронесем? На щите или под щитом? На транспарантах или на скрижалях? Какой размер, вес, материал, шрифт, язык? Пока, говорю, точно задачу не поставишь, не понесу любовь.

— А он?

— А он говорит… ну, это… говорит: покажи мне свою мужскую силу.

— А ты?

— А я взял треножник и отколотил его до полного выпадения из памяти. Сказано же: ставь задачу конкретно!

— А что дальше было?

— Ну, армия на приступ перешейка собралась, а полководец лежит в полной отключке. Лектор — за лампу, она ему не дается: подарил, не моги больше прикасаться. Я сижу над чуть живым телом, объясняюсь: выполнял приказ хозяина. Лектор — на меня с кулаками: дескать таких наклонностей раньше за Александром не водилось. Я ему — в лоб. Положил рядом. Так они сражение и продули. Когда остатки братьев-любовников удирали, про меня никто не вспомнил.

— А потом?

— А что потом… — завозился Энке в некотором смущении. — Потом пришли спартанки с амазонками.

— И ты их всех…?

— А куда было деваться? — поднял честные глаза джинн. — Правда, после они все передрались — лампу делили. Так друг дружку и перевели. А, после, — громко изрек он, предваряя следующий вопрос, — наступили в Элладе тишина и гармония аж на три века.

Лекс за дорогу в песках высох до звона в сухожилиях. Одежда пришла в полную негодность. От нее почти ничего не осталось. Мысли были только о воде и еде. Одно хорошо, преследователи его точно потеряли.

Последние два дня пути он начал впадать в оцепенение. А джинну хоть бы что, бежал себе, поглядывая по сторонам, да время от времени ругал человеческое племя за слабость, изнеженность, зависть, подлость, жадность, трусость, тупость, жестокость…

Внезапно он ссадил Лекса в тень и умастился рядом.

Каменистая гряда стекала от вершины на ту сторону отлогим спуском. По самому верху шла череда причудливых скальных зубцов. Под таким, похожим на обломанный клык, они и залегли. Лекс поплавал некоторое время в прозрачном беспамятстве, но благодаря усилиям Энке, пришел в себя.

— Зачем ты меня тормошишь? Мы пришли?

— Угу. Просыпайся.

— Что там?

— Сам посмотри, я твоими глазами работать не нанимался.

У подножья сгрудились кибитки. Там блеяли овцы, стонали верблюды, жалостливо мекали козы. Между ними сновали люди. Поселок надвое разделяла едва различимая тропа. А дальше — извилистой блестящей лентой змеилась река.

Лекс увидел воду, рванулся к ней, но был сграбастан джином и водворен на место, а когда пришел в себя, Энке коротко обрисовал ему диспозицию:

— Десять домов на колесах, стадо овец и коз, есть лошади.

— Я не заметил.

— Увели поить к реке. Людей человек сорок. Верблюды — на продажу.

— Откуда ты знаешь? — вяло поинтересовался Лекс.

— Ухоженные, и без поклажи…

— Пойдем, а? — тоскливо попросил Лекс.

— Пойти-то мы, конечно, пойдем, да только ночью.

— Я не доживу. Сдохну тут, и достанется твоя лампа кочевникам, будешь до конца мира с ними перепираться.

— Я, конечно, долго просидел в песках, только боюсь, нравы за последние сто лет мало изменились. По сравнению с теми, внизу, даже никейский погонщик — родной мамой покажется. Подумаешь, отловили бы нас работорговцы и прицепили на одну жердь. Зато в пути и еда, и вода. Охрана, опять же.

— От кого?

— Вот от этих! Это ж Духи. Племя такое. Они бродягам всегда очень радуются. Живут обособленно. Сами ни с кем не водятся, а уж с ними никто и подавно дело иметь не желает. Духи изредка выползают из центра пустыни для обмена товарами, вот как сейчас. Идут давно, провиант заканчивается, коз и овец они жалеют, до ближайшего торга еще топать и топать. А тут — мы с тобой. Меня сразу говорю, варить бесполезно: как сунешь, так и высунешь. А тебя мигом разделают и запекут. Или — в котел. Перед этим они еще живое мясо отбивают. Считается, так вкуснее.

Если бы в организме оставалась хоть капля воды, Лекс бы заплакал. Река была рядом, но оставалась недосягаемой.

— Ты у нас джинн или кто?

— Джинн.

— Делай что хочешь, но донеси меня до воды!

Энке склонил голову набок, натянуто усмехнулся и уже приготовился к уточнениям, когда Лекс взмолился чуть не в крик:

— Проползем за валунами и спустимся к воде. Нас никто не увидит.

— А что так тихо? — ехидно спросил Энке. — Встал бы на гребень и проорал во всю глотку. Я, дражайший хозяин, подозреваю, что они нас уже почуяли, и, если мы с тобой проявим хоть какое-то шевеление, явятся сюда всем племенем. Ну, меня-то насовсем затоптать трудно. А ты сейчас — ни подраться, ни убежать.

— Ты ж нес меня по пустыне, — уныло канючил Лекс.

— Тащить тебя на закорках и одновременно отбиваться от врагов, дело трудное, но выполнимое. Желательно, чтобы тебя при этом не убили. Ты мне дорог именно живым. Уж лучше такой хлюпик, чем людоеды. Я с ними с ума рехнусь.

Сволочь и демагог. Демагогическая сволочь, трепло собачье… но прав. Подходило время, нырять в лампу, и останется Манус Аспер один одинешенек против всей честной компании.

Энке завозился, будто в штаны иголка попала. Лекс вяло потянул из сумки лампу, приткнул ее между камней и отполз подальше. Скручиваясь в жгут, джин раскалялся так, что запросто могло опалить волосы.

Поганец, который привязал джина к лампе, кое-что умел: Энке, например, мог свободно менять форму перед нырком. Зато в обычной жизни, как ни старался, ничего не получалось. За дорогу Лекс вспомнил все, что слышал о джиннах в разных секторах. Получалось: Энке еще повезло — или не повезло, как посмотреть — в иных местах джинны постоянно пребывали в сосуде, выбираясь исключительно по приказу хозяина. Но и со способностями у них обстояло покруче. Проще говоря: такие джинны свободно могли менять форму, летать, просачиваться в замочную скважину и т. д. А что Энке? Практически — обычный человек, ну, побыстрее и посильнее других, ну, может неограниченное время может обходиться без пищи и воды. Еще и демагог!

Тело обхватило жгучим кольцом. Из глаз посыпались искры. Лекс рванулся, получил второй удар и закричал. Боль оказалась невыносимой.

А нечего задумываться в непосредственной близости от врага! Когда глаза проморгались от слез, а тело, исключительно по инерции, еще пару раз трепыхнулось, выяснилось, что Лекса захлестнули двумя длинными хлыстами, спутав при этом по рукам и ногам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.