Терри Гудкайнд - Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Терри Гудкайнд
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-17-044731-2, 978-5-9713-5592-2
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 200
- Добавлено: 2018-08-10 21:41:02
Терри Гудкайнд - Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Терри Гудкайнд - Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров» бесплатно полную версию:Нет покоя для Ричарда Сайфера, бесстрашного Искателя Истины. Ибо случилось страшное — вражий посланник прокрался в запретный Храм Ветров, где спрятали некогда маги древности самое опасное, что создано было за всю долгую войну волшебников. Сноходец Джегань обрел великую силу, и смертоносный ужас восстал над миром. Ричарду надлежит найти в Храме Ветров средство, что остановит победную поступь Зла. Тяжкой и дорогой ценой постигнет он суть Четвертого Правила Волшебника…
Терри Гудкайнд - Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров читать онлайн бесплатно
Юноша моргнул.
— Я — убийца, посланный императором Джеганем. Я пришел убить Ричарда Рала. Не могли бы вы меня к нему проводить?
Глава 2
— Ну, — спросила Кара с угрозой в голосе, — теперь мне можно его убить?
Дико было слышать от этого безобидного на вид мальчика, стоящего на коленях на вражеской территории, окруженного сотнями жестоких д’харианских солдат, такое откровенное признание в своих намерениях.
Не может быть, чтобы это была просто глупость.
Кэлен сама не заметила, как отступила на шаг. Она пропустила вопрос Кары мимо ушей и снова обратилась к юноше:
— И как же ты собираешься выполнить свою задачу?
— Ну, — сказал он довольно развязно, — я думал пустить в ход меч или, если придется, кинжал. — Он опять улыбнулся, но улыбка была уже не мальчишеской. Сталь, блеснувшая в его глазах, не вязалась с юным лицом. — Поэтому я хочу, чтобы мне их вернули, понимаете?
— Тебе их не вернут.
Он презрительно дернул плечом.
— Ну и пусть. Я найду другой способ его убить.
— Ты не убьешь Ричарда, даю тебе слово. Твоя единственная надежда самому остаться в живых — это сотрудничать с нами и рассказать все о своем задании. Как ты сюда проник?
Он издевательски ухмыльнулся:
— Прошел. Прошел прямо внутрь. Никто на меня не обратил внимания. Они не слишком умны, ваши люди.
— Им хватило ума взять тебя под стражу, — заметила Кара.
Юноша даже не обернулся к ней. Он по-прежнему смотрел на Кэлен.
— А если мы не вернем тебе меч и нож, — спросила она, — что тогда?
— Тогда все будет гораздо сложнее. Ричарда Рала ждут мучительные страдания. Поэтому император Джегань меня и послал — предложить ему милость быстрой смерти. Император милосерден и не хочет никого истязать понапрасну. Он человек миролюбивый, сноходец — но при этом отнюдь не обделен решительностью. Боюсь, Мать-Исповедница, мне придется убить и тебя, чтобы избавить от страданий, которые неизбежны, если ты будешь сопротивляться. Должен признать, однако, что мне не хотелось бы убивать такую прекрасную женщину. — Его улыбка стала еще шире. — Хоть и никчемную.
Кэлен почувствовала, что его самоуверенность растет на глазах. Когда он заявил, что сноходец — человек милосердный, ее чуть не вывернуло наизнанку. Она-то знала…
— Какие страдания? — осведомилась она.
Он развел руками:
— Я всего лишь песчинка. Император не делится со мной своими планами. Я просто послан выполнить его волю. Он повелел устранить тебя и Ричарда Рала. Если ты не позволишь мне убить его милосердно, он все равно умрет, но смерть его будет ужасна. Почему бы тебе не позволить мне закончить это дело сейчас?
— Да ты, видно, спишь и видишь сны, — сказала Кара.
Он перевел взгляд на морд-сит:
— Сплю? Может быть, это вы видите сны? А я — ваш самый жуткий кошмар.
— У меня не бывает кошмаров, — хмыкнула Кара. — Я сама их насылаю.
— Да ну? — с издевкой протянул он. — В этой дурацкой одежке? Не много ли ты на себя берешь? Или ты так вырядилась, чтобы отпугивать птиц с огорода?
Кэлен поняла, что он не знает, кто такие морд-сит, и одновременно поразилась себе — как она умудрилась принять его за несмышленого юнца? Его манера держаться указывала на зрелый возраст и немалый жизненный опыт. Этот человек — не мальчишка. В воздухе запахло опасностью. Но Кара, как ни странно, лишь улыбнулась.
У Кэлен перехватило дыхание, когда она сообразила, что мужчина стоит, а она даже не заметила, когда и как он поднялся на ноги.
Он сузил глаза, и одна лампа погасла. Оставшаяся лампа горела, тускло освещая половину его лица, но Кэлен сразу поняла, в чем тут дело.
Этот человек наделен даром.
Ее намерение избежать ненужной жестокости мгновенно исчезло, сметенное горячим желанием защитить Ричарда. Чужаку была дарована возможность спасти себя, но он ею не воспользовался и теперь скажет все, что знает. Он будет исповедоваться Исповеднице.
Ей нужно только коснуться его — и все.
Над телами женщин и детей, убитых по приказу Джеганя в Эбиниссии, она поклялась в вечной мести Имперскому Ордену. А этот человек — приспешник Имперского Ордена и враг всех свободных людей. Он выполняет волю сноходца.
Кэлен сосредоточилась, призывая свою магию. Магия Исповедниц действовала быстрее мысли, и не было заклинания, способного опередить эту молнию, которая рождалась внутри самой Кэлен и была своего рода вспышкой инстинкта.
Все Исповедницы не испытывали удовольствия, разрушая магией разум людей, но в отличие от некоторых Исповедниц Кэлен не испытывала ненависти к своему призванию и жила в мире с тем, что она есть и что должна делать.
Ричард был первым, кто сумел за магией разглядеть человеческую сторону ее существа, и любил Кэлен, несмотря на ее могущество. Он не боялся ее магии; он принимал и любил ее такой, какая она есть, с даром Исповедницы и со всем остальным. И только поэтому он мог оставаться с ней, только поэтому ее магия не могла причинить ему вреда.
В эту минуту Кэлен особенно ценила свой дар, потому что с его помощью она могла спасти Ричарда. Ей нужно лишь коснуться этого человека — и угроза исчезнет. Возмездие этому приспешнику Джеганя в ее руке в буквальном смысле этого слова.
Не сводя глаз с волшебника, Кэлен погрозила Каре пальцем:
— Он мой. Предоставь его мне.
Но когда тот, прищурившись, перевел взгляд на вторую лампу, Кара вклинилась между ним и Кэлен и наотмашь ударила его по лицу. Кэлен чуть не зарычала, возмущенная этим вмешательством.
От удара мужчина упал на ковер. Из его рассеченной губы текла кровь. Кара нависла над ним:
— Как твое имя?
Кэлен не верила своим глазам: Кара, которая постоянно твердила, что боится магии, казалось, нарочно злит этого человека, минуту назад доказавшего, что у него есть дар.
Мужчина перекатился и присел на корточки. Он ответил Каре — но смотрел при этом на Кэлен:
— У меня нет времени на придворных шутов.
Улыбнувшись, он перевел взгляд на лампу, и комната погрузилась во тьму.
Кэлен нырнула туда, где предположительно был этот новоявленный волшебник. Стоит только коснуться его, и все.
Но ее рука поймала лишь воздух. Кэлен отчаянно шарила в темноте; надо только слегка коснуться волшебника, и его уже ничто не спасет. Она ухватила чью-то руку и едва удержала свою магию, в последнее мгновение сообразив, что под ее пальцами — кожаная одежда Кары.
— Где ты? — прорычала морд-сит. — Тебе все равно отсюда не выбраться. Сдавайся!
Кэлен поползла по ковру. Магия магией, но без света не обойтись. Она наткнулась на книжный шкаф и двинулась вдоль него, пока не различила слабую полоску света, льющегося из-под двери. Солдаты по ту сторону с криками колотили кулаками в дверь, не понимая, что происходит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.