Ирина Лесная - Фея недоразумений Страница 5

Тут можно читать бесплатно Ирина Лесная - Фея недоразумений. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ирина Лесная - Фея недоразумений

Ирина Лесная - Фея недоразумений краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирина Лесная - Фея недоразумений» бесплатно полную версию:
Моя специализация — фея желаний. Ну, попробуйте, загадать мне свое желание и вы получите, а я и сама не знаю, что получите, но только вряд ли то, что загадали, поэтому меня все называют феей недоразумений.

Ирина Лесная - Фея недоразумений читать онлайн бесплатно

Ирина Лесная - Фея недоразумений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Лесная

— Надеюсь, у тебя получится.

— Скоро ужин, ты останешься с нами? — спросил у меня Седрик с надеждой, нам так и не удалось с ним пообщаться.

— Нет, мне пора, — ответила я с сожалением.

— Лети, дорогая, но перед тем, как ты нас покинешь, не затруднит ли тебя, моя милая невеста, убрать из гостиной плоды своей буйной фантазии? — вежливо так спросил Нортон, а у самого в глазах так и плескались смешинки.

Что же я там натворила? Пришлось тащиться в столовую, где меня встретил рой разноцветных бабочек и цветущая поляна. Пришлось поработать волшебной палочкой и все за собой убрать.

— А мне нравилось, — выдал друг детства и, взяв меня за руку, поспешил проводить меня, пока жених первым не подсуетился.

Мы с Седриком вышли из замка, держась за руки, как в детстве.

— Я бы хотел оказаться на месте брата, чтобы стать твоим женихом по-настоящему.

— И я была бы не против, поменять вас местами, — ответила я молодому человеку, сжимавшему мою руку слишком сильно.

— Я подожду своего совершеннолетия и попрошу брата, расторгнуть вашу помолвку.

— Хорошо, надеюсь, мы сможем общаться в университете, я все сделаю, чтобы поступить туда.

— Чего же проще, Нортон — декан огненного факультета, думаю, он поможет. Это же было твоим условием, когда ты соглашалась стать его невестой.

— Поступить я и сама могу, только меня Флора к людям не отпускает.

— А разве у фей нет своей Академии?

— Есть, но там нет нужных мне факультетов. У меня огненная и воздушная магии.

— Невероятно, у фей их не бывает.

— У фей нет, а у меня есть. Я фея только на половину, на большую половину, — уточнила я.

— А вторая половина, меньшая, какая? — спросил, улыбаясь, подошедший к нам незаметно, мой, так называемый, жених.

— Не знаю, — опустила я глаза в землю.

— Интересно, — протянул Нортон.

Хорошо ему, драконья кровь сильнее, если один из родителей дракон, ребенок тоже будет драконом, а я не пойми кто.

Впрочем, Нортон тут же покинул нас с Седриком, откланявшись, понял, наверное, что тут ему не рады, мне бы не хотелось светить своими недостатками перед ним. Я быстро обернулась в ипостась феи, помахала крылышками другу и улетела домой в свое королевство, границу которого мой жених преступить не сможет, и это радовало меня, наверное.

Пока летела, думала, как спрятать браслет? Да, ничего нет проще, пусть будет браслет из цветов, а лучше два браслета. И я сразу же исполнила свое желание, вот только у этого подарка оказался коварный характер, и весь в цветах он все равно не казался безобидным украшением. Может быть, успею в свою комнату проскользнуть и одеть что-то сверху.

Наш холм встретил меня тишиной, а это значило только одно — бабули еще нет дома. А вот с тетушкой Полли можно и откровенно поговорить, все равно на бал надо попасть, а без ее помощи уговорить цветочную фею будет проблематично.

Фея изобилия нашлась на кухне, где сама творила ужин, и на это стоило посмотреть, не говоря о том, что эти блюда надо было срочно попробовать.

— Тетушка, ты очень занята? — начала я издалека.

— Неужели моя племянница не голодна, если начинает с разговора, а не с ужина? — удивилась фея.

— Голодная, даже очень, но у меня к тебе срочное дело, — начала я, отметая для себя все пути к отступлению.

— Ну, если ты от еды отказываешься, тогда разговор, действительно, серьезный, — улыбнулась Поллин.

— Серьезней некуда, понимаешь, мне завтра тоже нужно быть на балу дебютанток.

— Ты влюбилась?

— Нет, хуже, — и я протянула ей руку со злополучным браслетом, с которого убрала все цветочки.

— Когда же ты успела? — спросила потрясенная тетушка и села мимо стула.

— Так получилось, за обедом, — смутилась я, поняв всю абсурдность ситуации.

— Ты же со мной обедала и ничьей невестой еще не была, — продолжала удивляться фея.

— Так я еще раз кушала, у лорда Фредерика, нашего соседа, — начала объяснять я.

— Создатель, как в тебя столько еды влезает, причем, на твоей фигуре это никак не сказывается? Впрочем, это не главное, так что же было на этом обеде?

— Там был лорд Фредерик и его два сына, вот один из них и одел мне браслет.

— Ничего не понимаю, но ты же дала свое согласие?

— Да, пришлось, понимаешь, у них иначе землю отберут, а Нортон обещал меня в университет взять учиться, — продолжила я.

— Но это не повод, выходить замуж! Ты хотя бы его любишь?

— Я его боюсь, он такой дракон! — и я закатила глаза.

— Дракон? И ты его боишься, он, что такой страшный?

— Нет, не страшный, скорее красивый очень, наверное. Вот точно — гад обаятельный.

— Он тебе хотя бы понравился?

— Нет, конечно, но Седрик еще несовершеннолетний, мы с ним потом поженимся.

— Седрик — это кто?

— Это его брат и он не дракон. А еще он мой друг детства.

— Ты меня совсем запутала, недоразумение мое. Как ты, невеста одного брата, собираешься выйти замуж за другого?

— Это когда мы немного повзрослеем, и Нортон разорвет помолвку со мной.

— А сейчас, зачем тебе быть его невестой?

— Чтобы они не остались без земли, на которую положил глаз королевский маг, а эти земли, между прочим, граничат с нашим королевством. Только они вступят официально в наследство, если женятся на одной из фей, так ее высочество Элизабет решила.

— Милая, моя добрая девочка, ты хотя бы понимаешь, что если дракон надел на тебя брачный браслет, то уж поверь мне, он никогда тебя никому не отдаст.

— Неправда, он обещал, что это не по-настоящему, и я буду учиться в университете.

— Учиться, может быть, но замуж ты, кроме как за него, не выйдешь.

— Вот еще, я фея или как?

— Фея, фея, такая наивная и еще совсем глупенькая, — вздохнула тетушка, — но что сделано, то сделано. Так зачем тебе завтра на бал, раз жених у тебя уже есть?

— Лорд Фредерик хочет поговорить с Флорой и нашей королевой, чтобы объявить меня невестой своего сына.

— Хорошо, ты пойдешь с нами, твою бабушку я беру на себя.

— Только, тетушка Полли, у меня нет бального платья.

— Ох, уж эта Флора, ее нежелание представлять тебя королеве понять можно, но очень трудно. Найдем тебе платье, у Музы их много.

— Может, сказать бабуле, что я спою новую балладу кузины, когда она будет показывать свое мастерство?

— Ты, правда, споешь?

— Да, извините, тетушка, но вокал кузины оставляет желать лучшего, а вот играет она прекрасно.

— Я с тобой согласна, но, давай, не будем расстраивать Музу, сделаем вид, что это она делает тебе одолжение?

— Пойдемте, уговаривать кузину.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.