Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака (ЛП) Страница 5

Тут можно читать бесплатно Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака (ЛП). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака (ЛП)

Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака (ЛП)» бесплатно полную версию:

Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака (ЛП) читать онлайн бесплатно

Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Дилейни

Когда я подошел к дому, я удивился, когда заметил растущий куст маминых цветов. Когда я был здесь в последний раз, цветы погибли: почернели и засохли, стебли были разорваны. Это случилось, когда Дьявол атаковал дом в попытке убить меня. Теперь появились новые зеленые побеги, и розы цвели, поблескивая красным на свету.

Я остановился у задней двери и легонько постучал. Я родился и вырос на этой ферме, но теперь это больше не мой дом, и надо было вежливо постучать.

— Заходи, сынок, — позвала меня мама, и при звуке ее голоса у меня в горле образовался комок.

Как я скучал по ней! Я шагнул в кухню и оказался перед ней.

Она сидела на табурете, помешивая готовившуюся тушеную баранину. Занавески, как обычно, закрывали окна, не пропуская солнечный свет, но даже в темноте я смог заметить то, о чем говорил Джек.

Ее улыбка была теплой, но лицо выглядело изможденным, скулы были более заметными, чем раньше. Проседи в ее волосах больше не было, и она действительно выглядела моложе, но в ее глазах я заметил дикость; я стал беспокоиться.

— Ах, сынок…, - сказала она и обняла меня.

Отпустив меня, она покачала головой. — Сядь, посиди, сынок, ты должен быть сильным. Хорошо, что мы снова вместе и можем о многом поговорить.

Я кивнул и сел напротив нее возле очага, желая услышать, что она хочет сказать. Я хотел спросить ее об Алисе, но мама должна была говорить первой. Причина, по которой она приехала обратно из Греции, должна быть очень важной.

— Как ты, Том? Как твой учитель?

— Хорошо, мама. Хорошо. Как насчет тебя? Что случилось в Греции?

— Было трудно, сынок…

Мама затаила дыхание. На мгновение я подумал, что она слишком расстроена, чтобы говорить, но потом она сделала глубокий вдох, и ее тон стал деловым.

— Я уже посетила башню Малкин на Пендле и забрала мешки с деньгами, которые были в сундуках. Сначала я хотела оставить их тебе, но сейчас мне самой нужна помощь на своей собственной земле. Оружие и вещи имеют большое значение…. Я отчаянно нуждаюсь в этих деньгах, чтобы предотвратить катастрофу. Можешь ли ты отдать их обратно мне?

— Конечно, мама! Они твои в любом случае. Просто делай то, что будет лучше. Это поможет победить Ордин?

— Да, сынок. Да. Твой учитель рассказал тебе, с чем мы столкнулись в Греции?

— Он не знает много об Ордин. Он надеялся, что ты ему расскажешь больше. Он ждет на холме Палача и хочет потом с тобой поговорить.

— Ну, это я смогу сделать для него, но боюсь, что он не поймет тех способов, которые я хочу применить. Твой учитель хороший человек со своими принципами: он не сможет мириться с тем, что я планирую сделать. Но это должно произойти. Возможно, он поймет, что так будет лучше. Я попросила об этом ведьм и теперь попрошу тебя. Я нуждаюсь в тебе, сын. Я хочу, чтобы ты вернулся со мной в Грецию и помог в борьбе с тьмой там. Другие тоже помогут, но у тебя есть особая сила, которая сможет изменить ситуацию в нашу пользу. Если бы я могла избежать этого, то не просила бы тебя. Ты пойдешь со мной?

Я был поражен. Мой долг — защищать Графство, и мама сама хотела, чтобы я стал учеником Ведьмака.

— Конечно, мама. Но что насчет мистера Грегори? Он тоже пойдет? Или мне придется оставить его на время?

— Я искренне надеюсь, что он тоже пойдет с нами, сын. Но решать он будет сам. Я не могу предвидеть, как он среагирует.

— Что ты планируешь? — спросил я. — Для чего тебе нужны деньги?

— Все само раскроется со временем, — сказала мне мама, и я понял, что сейчас не время расспрашивать ее о подобном.

— Есть еще одна вещь, о которой я должен спросить тебя, — сказал я. — Речь идет об Алисе…

Выражение ее лица изменилось. Несколько мгновений назад оно было строгим и деловым, а теперь она вдруг смягчилась, и печаль наполнила ее глаза. Даже прежде, чем я задал вопрос, я боялся худшего.

— Дьявол сказал мне, что Алиса его дочь. Он лжет, да? Это не может быть правдой?

Мама посмотрела на меня, и я увидел, что ее глаза наполняются слезами. — На этот раз он не врет, сын. Мне больно это говорить, потому что я знаю, что ты заботишься об Алисе. Но это правда. Она дочь Дьявола.

Мое сердце упало.

— Но это не значит, что она обречена принадлежать тьме. У всех есть шанс искупления. Шанс на спасение. И у Алисы тоже есть такая возможность.

— Долго ты это знаешь? — тихо спросил я. Ее подтверждение потрясло меня, но я знал, что это правда, в глубине души.

— С того момента, как впервые ее увидела, сынок, когда ты привел ее на ферму.

— И ты узнала это тогда? И держала от меня в секрете?

Она кивнула.

— Но ты говорила и про другое. О том, что теперь не имеет смысла. Что Алиса и я — надежда Графства, и что мой учитель будет на нашей стороне. Почему?

Мама встала на ноги и положила руку мне на плечо. — То, что я сказала тебе тогда, все еще является правдой. Алиса заботится о тебе, и ее любовь держала ее в безопасности от тьмы.

— Алиса связалась со мной несколько дней назад. Предупредила меня о менаде-убийце. Если бы не она, я был бы мертв.

Я увидел тревогу в лице мамы; в ее глазах был страх.

— Менада? Я знала, что они осведомлены, — пробормотала она. — Но не ожидала, что они знают про тебя и отправят одного из своих в Графство. Тьма затуманивает мой взор. Вещи, о которых я бы сразу узнала, остаются неясными, и это происходит в самый неподходящий момент, — она посмотрела на меня, беспокоясь.

— Несмотря на то, что менада прибыла из Греции, я не понял ни единого слова, которое она сказала.

— На моей земле есть много диалектов. Но ее бешенство не помогает. Разговаривать с менадой трудно, потому что они существа эмоций, а не интеллекта. Они слушают только свой внутренний голос. Но никогда не стоит их недооценивать. Они являются мощной силой, потому что их много.

— Во всяком случае, мы должны быть благодарны Алисе за твою жизнь. Как только она поймет, что подробности ее рождения ничего не значат, что ей не обязательно становиться злобной ведьмой, Алиса сможет стать нашим сильным союзником и злейшим врагом своего отца. Вам двоим, возможно, удастся победить его.

— Вместе? Мистер Грегори никогда на это не согласится.

— Боюсь, ты прав, сын. И ему будет нелегко принять то, что я планирую сделать, — она еще раз сделала паузу, и я надеялся, что она расскажет о своих намерениях.

Почему она тянет?

— Костры на южном поле, — сказал я, всматриваясь в ее лицо. — Джек сказал, что это ведьмы Пендла. Это не правда, так, мама?

— Да, Том. Это правда. Мы нуждаемся в них, сынок. Нам нужна их помощь.

— Ведьмы, мама? Мы заключили союз с ведьмами? — это был ужасно, и я представил, как на это отреагирует Ведьмак.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.