Сергей Лукьяненко - Бхеда Страница 5

Тут можно читать бесплатно Сергей Лукьяненко - Бхеда. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Лукьяненко - Бхеда

Сергей Лукьяненко - Бхеда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Лукьяненко - Бхеда» бесплатно полную версию:
Играл на праздниках в широко известный литературный конкурс «Рваная грелка». Грелочку не порвал, в итоге даже не проголосовал в первом туре — времени не хватило. Да и рассказ «не дотянул».

Но что-то мне в нем нравится. Я его чуть-чуть почистил, сместил акценты и, пожалуй, выложу здесь. Сразу предупреждаю — это для любителей классического фэнтези, варваров с двуручными мечами на поясе, магов и демонов.

Сергей Лукьяненко - Бхеда читать онлайн бесплатно

Сергей Лукьяненко - Бхеда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Лукьяненко

— Какое мастерство, — сказал король печально. — Сжечь тело и не тронуть мебель. Спасибо. Но ты же понимаешь, Эглис, что служба еще не окончена. Для того, чтобы улицы требовали сковать магов клятвой жизни и смерти… для того, чтобы ни один человек не усомнился в моей правоте…

— Нужен маг-отступник, — прохрипел Регис. — Ренегат… поднявший руку на короля, убивший его мать…

— И двух самых вероятных претендентов на троны в своих маленьких королевствах, — кивнул король. — Приехавших ко мне, чтобы присягнуть на верность… Сожги еще тело Гильнара. А уже потом — себя.

— Слушаюсь, мой господин, — прошептал маг. Лицо его посерело. Он протянул руку к окровавленному трупу Гильнара… рука задрожала, будто пытаясь повернуться к королю, но маг не был властен над собой.

— Да, еще всех этих девок! — добавил король. — Мне плевать, что они видели и поняли, но мне неприятно видеть их в постелях друг друга. И не испорти мебель!

Вспыхнуло тело итаманца. Потом — девять факелов полыхнуло в кроватях.

И потом, с секундной заминкой, обратился в пепел Регис.

— Мне кажется, или он сделал это нарочно? — задумчиво спросил король. Все кровати превратились в пепел вместе с лежащими на них девушками. — Но заклятие не давало ему свободы воли…

— Нет, мой господин, — сказал слепой мальчик. — Он был силен, но не всесилен. Он просто спешил выполнить все твои приказы сразу.

Стражники вокруг опустили свое оружие. Маги погасили огни заклинаний, расцветающие в руках.

— Наверное, ты прав, — сказал король задумчиво. — Заклятие жизни и смерти нерушимо. Но варвар был силен… наверное, зуб тролля и впрямь дает защиту от магии. В какой-то миг мне стало страшно.

— Я был начеку, король, — сказал слепой мальчик.

Король грустно посмотрел на него.

— Ты прав, мой маленький друг. Я много раз убеждался, что не зря нарушил волю отца и помог тебе выбраться из темницы. Ты лучший шпион королевства. Ты спасал меня много раз.

— Я устал, — негромко сказал мальчик. — Король… отпусти меня. Я слышу голоса отца и матери, зовущих меня с той стороны жизни. Я устал предавать и устал убивать предателей. Пусть это будет моей последней службой моему спасителю.

Король молчал.

— Никто не знает, как отвратительно прожить целую жизнь в детском теле, — сказал слепой мальчик. — Никто не знает, как видят мир мои незрячие глаза… человек поседел бы от ужаса, но я не человек. Я ублюдок, порожденный человеком и демоницей. Отпусти меня, король. Дай покой и мне, как дал его своей матери.

— Не могу, Атард, — почти ласково сказал король. — Ты слишком ценен для меня.

Лицо мальчика исказила злая гримаса.

— Так или иначе, но я обрету свободу, король. Мой долг уплачен и я свободен! Я ходил в храм Бхеда и молил его о помощи… и Бхеда указал мне путь!

— Не глупи, Атард! — король повысил голос. — Я предал мать и отца, братьев и сестер, друзей и любимых. Я приносил жертвы Бхеда золотом и кровью. Бхеда — мой бог, и все предатели мира не способны причинить мне зла!

— Бхеда обещал, — упрямо повторил мальчик.

Он исчез и возник за спиной короля. Собака-поводырь завыла.

Король обернулся первым, опередив даже тренированную стражу. И кинжал, скрытый в рукаве короля, ударил слепого мальчика в сердце.

Мальчик стоял, пошатываясь.

— Ты мог успеть, — сказал король.

— Я не хочу… убивать… я хочу умереть… — мальчик улыбнулся странной улыбкой и на его губах запузырилась кровь.

— Она красная! — воскликнул король с внезапным ожесточением. — Ты врал мне всю жизнь, маленький паршивец!

Он оттолкнул мальчика и ударил его по лицу.

Атард рухнул.

А в следующий миг собака-поводырь, одним прыжком преодолевшая расстояние до короля, взвилась в воздух — и ее челюсти перекусили королю хребет.

Ударили разряды магии. Взвились в воздух мечи, вонзились в тело собаки арбалетные стрелы. Собака умерла, в последней судороге разжав челюсти.

Но верховный король, упавший рядом со своим лучшим шпионом, был уже мертв.

Слепые глаза мальчика нашли лицо короля и он прошептал, так тихо, что его услышал только мертвый.

— Бхеда плакал…

Бог предательства Бхеда не плачет о предателях, он сам предатель.

Бог предательства Бхеда не плачет о преданных, он и сам предан.

Но иногда из закрытых глаз Бхеда стекают злые и едкие слезы — это слезы зависти. Потому что даже в мире, где он властвует безраздельно, для настоящего предательства нужен кто-то, ему неподвластный. Кто-то, кто не предаст. Слезы текут по его лицу, прожигая кожу, и на лице выступает алая морось — потому что кровь красна даже у демонов и богов.

И тогда огромный пес, лежащий у ног Бхеда встает на задние лапы и шершавым языком слизывает ядовитые слезы с лица бога.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.