Татьяна Патрикова - Драконьи грезы разужного цвета Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Татьяна Патрикова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 107
- Добавлено: 2018-08-17 11:10:22
Татьяна Патрикова - Драконьи грезы разужного цвета краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Патрикова - Драконьи грезы разужного цвета» бесплатно полную версию:"Жил да был Придворный Шут, "влюбленный" в Лекаря. А тот его не замечал, отваживал, не привечал, и все же… вуаля!" На поиски легендарного Радужного Дракона отправляются Драконий Лекарь, Придворный Шут ну и, как водится, королевич…
Татьяна Патрикова - Драконьи грезы разужного цвета читать онлайн бесплатно
— Хотите поторговаться?
— Нет уж, наторговался! Идите уже!
— Идем, идем…
Они вышли, и вот тогда шут попытался вырвать руку по-настоящему. Лекарь не пустил, резко, каким-то неуловимым движением повернулся к нему и, вжав спиной в стену, уперся ладонями по обе стороны его лица.
— Зачем ты понадобился мелкому Борову?
— Отойди, — холодно бросил шут, вздернув подбородок.
— Ответь.
— Какая тебе разница?
— Я хочу заранее знать, чего ожидать от двух обуз, которых мне навязали.
— Я не навязывался!
— Ну, хорошо, положим от одной обузы и одной редкостной стервочки, — протянул Ставрас примирительно, искривив губы в намеке на улыбку.
Бирюзовые глаза шута сверкнули яростью.
— Зачем тебе ехать со мной на одной лошади, лекарь? Ты же сам кричал на каждом углу, что я извращенец, а ты теперь кто же?
— То же, — чуть шире усмехнулся тот. — Должен же я оценить товар лицом. Точнее, — склонившись еще ниже, прошептал ему на ухо Ригулти: — Руками.
Шут замер, просто заиндевел. Довольный собой лекарь прекрасно это почувствовал, но не отстранился.
— Где твоя комната? — поинтересовался он.
— Двумя этажами ниже, — больше пока не рискуя паясничать, и все еще переваривая услышанное, отозвался Шельм.
— Хорошо. Идем, — бросил лекарь уже на ходу, протягивая ему руку.
Шут не принял. Фыркнул, гордо вскинул голову и пошел рядом с ним, демонстративно убрав руки в карманы. Лекарь не стал настаивать. Зачем? Но, спустившись на этаж ниже, они столкнулись с пышущим самодовольством наследником. Толстенький, низкорослый, напоминающий воздушные шарики, которые продавали, порой, на ярмарках. Завидев их, он тут же осклабился.
— Идете, голубки, — протянул он ехидно, скользя каким-то явно нездоровым сальным взглядом по Шельму. — Так значит, папенька, все же тебя убедил, — выпятив грудь, а точнее брюхо, которое у него было даже больше, чем у родителя, протянул он.
Лекарь сдвинул брови. Глупый королевич намека не понял. Шельм, тоже недолюбливающий Воровека, схватил лекаря за рукав и потянул в сторону к лестнице на нижний этаж, осознав, что такими темпами страна может лишиться наследника. Мальчишка явно не знал, когда нужно остановиться и вообще, как следует вести себя с человеком, от которого в самое ближайшее время будет зависеть твоя жизнь и здоровье.
— Убедил, королевич, — попытался сгладить эффект от его слов шут. — Вот видишь, бежим собираться, и тебе того же советуем.
— Посоветуй мне еще, — осклабился тот, и когда Шельм, целенаправленно буксируя за собой все еще не проронившего ни слова, но хмурого как туча, лекаря, проходил мимо него, потной ладошкой шлепнул его по попке и тут же взвыл.
— Ай!
Захрустели кости. Не перелом, конечно, но болезненно.
— Пусти! Пусти, урод драконий, я папе пожалуюсь! Он тебя повесит, лекарь!
— Ставрас, хватит, — попытался урезонить Ригулти Шельм.
Тот молчал, продолжая сдавливая запястье принца, посмевшего распускать руки. А потом шагнул к нему и очень ровным голосом произнес:
— Слышал слухи, что Шельм — мой любовник?
— Слышал! Пусти, гад!
— И что же тебя натолкнуло на мысль, что я позволю всяким там толстопузам лапать то, что принадлежит мне?
— Как ты меня назвал?! — но лекарь сдавил чуть сильнее. Королевич осекся, но потом все же осмелился вякнуть: — Он не твоя собственность, он на королевской службе, а значит…
— Ни черта это не значит, — все так же ровно, обронил Ставрас. — А теперь будь послушным мальчиком, Боровок…
— Я Веровек!
— Так вот, Боровок, повторяй за мной. Шельм… Ну?
— Шельм…
— Ландышфуки.
— Ландышфуки…
— Принадлежит Ставрасу Ригулти.
— Да, что за бред?!
— Ну?
— Ай! Принадлежит Ставрасу Ригулти!
— И я больше никогда не позволю себе быть с ним столь фамильярным.
— Я не… ай!.. не позволю себе быть с ним фамильярным!
— Молодец, — отпуская его, наконец, удовлетворенно произнес Ставрас.
— Да я… я тебя…
— Будешь слушаться, как бобик псаря, ясно?
— Да, как ты…
— Иначе, завезу в дебри, подвешу вверх тормашками на ближайшей осине, и зверям диким скормлю.
— Мой отец убьет тебя за это!
— Ой, ли? С теми деньгами, что он мне за твой выпас выплатит, мне вовсе нет необходимости возвращаться сюда.
— Но здесь твоя аптека!
— И что? Захочу, новую отрою, еще лучше нынешней. А всем этим байкам, что, дескать, я к этой магией страшной и древней привязан, я бы на твоем месте, Боровок, не верил, — подмигнул ему Ригулти. Взял за руку молчавшего шута и увел его за собой, оставив королевича в тихом, бессильном бешенстве.
— Но ничего! — завопил он им в спины. — Вот добуду Радужного Дракона, попляшите у меня, голубки!
— Ну да, конечно, — процедил Ставрас, скрываясь вместе с Шельмом за поворотом.
Шут вопросительно покосился на него. Но лекарь и не подумал признаваться, что уж кому-кому, а этому чванливому поросенку с человеческим лицом, Радужный Дракон точно не достанется.
3.
— Послушай, — резко повернулся к Ставрасу шут, когда они все же добрались до его комнаты.
Но тот не дал ему договорить.
— Ты вообще, переодеваться будешь или так, и поедешь в колпаке и разноцветных панталонах? — осведомился лекарь ехидно и был приятно удивлен, когда заметил на щеках голубоволосого мальчишки легкий, едва заметный румянец. Над чем уже собирался, как следует поехидничать, но на этот раз его перебил сам шут.
— А ты что же, так и будешь здесь стоять, пока я переодеваюсь? — осведомился он, вскинув голову.
Ставрас расплылся в улыбке, явно не сулящей ничего хорошего.
— Конечно, ты же не кисейная барышня, чтобы стесняться мужчины, ага. Да, и должен же я оценить товар лицом.
— Не кисейная, — зашипел шут, грозно сверкнув глазами. — Но и не девица из Квартала Белошвеек, ясно?!
— Конечно, но ты же у нас такая лапушка. Сам, между прочим, сказал. Так что, грех мне будет не посмотреть на тебя… милый, — промурлыкал Ставрас, и уже ожидал впервые услышать, как этот явно доведенный до белого каления мальчишка зарычит на него, но шут неожиданно замер, а потом с вызовом вскинул на него глаза, в тускловатом освещении комнаты показавшиеся лекарю васильковыми, и начал раздеваться. Ставрас демонстративно сложил руки на груди и оперся о стену возле входной двери.
Да, у шута, однозначно, был талант. По крайней мере, по части раздеваний, это уж точно. Ставрас как-то не был морально подготовлен к такому зрелищу и даже успел пожалеть, что решил так необдуманно подшучивать над Шельмом, в кое-то годы резко поменяв свою с ним линию поведения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.