Linnea - Проверка на вшивость Страница 5

Тут можно читать бесплатно Linnea - Проверка на вшивость. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Linnea - Проверка на вшивость

Linnea - Проверка на вшивость краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Linnea - Проверка на вшивость» бесплатно полную версию:

Linnea - Проверка на вшивость читать онлайн бесплатно

Linnea - Проверка на вшивость - читать книгу онлайн бесплатно, автор Linnea

- О, Господи! - в шоке воскликнул Дин, переходя на маггловские выражения.

- Надо срочно отвести его в больничное крыло, - засуетился Симус. Втроем они заставили Гарри одеться, а затем потащили к мадам Помфри. Благо никого уже не было в гостиной, когда они тащили за собой ничего непонимающего парня.

Влетев в больничное крыло, Невилл второпях, перескакивая с одного на другое, стал объяснять колдомедику ситуацию. Та с трудом, но поняла, что пытался ей втолковать гриффиндорец. Она сначала скептически отнеслась к рассказу ребят, но, взглянув на Гарри, у нее появилось очень нехорошее ощущение, что это отнюдь не шутка. Она решила провести диагностику. Чем дольше она водила палочкой, тем больше приходила в ужас. Физически молодой человек был в норме, а вот эмоциональное состояние желало быть лучше. Здесь можно было говорить о довольно сильном истощении.

- Мистер Поттер, - колдомедик пристально смотрела на Гарри, а тот в ответ недоуменно посмотрел на нее. Женщина взмахнула палочкой и только тут поняла, что гриффиндорец смотрит на эту палочку очень странно, словно не понимает, что она держит в руках. - Мистер Поттер, - повторила она, но продолжить не успела.

- Это моя фамилия? - уточнил Гарри с любопытством. Мадам Помфри замерла в шоке. Как только она пришла в себя, на юношу посыпались разнообразные вопросы, ответ на которые был только один: «Не знаю». Мадам Помфри пребывала в растерянном состоянии, она никогда не сталкивалась ни с чем подобным.

- Мистер Поттер, вы знаете, как вас зовут? - уже не надеясь на ответ, задала она вопрос обреченным голосом.

- Гарри Поттер, - удивил ее гриффиндорец, но тут же разбил все ее надежды. - Они меня называли Гарри, - юноша указал на трех парней, которых она забыла выставить из больничного крыла. - А вы называете меня Поттер. Значит, это моя фамилия, наверное.

С минуту мадам Помфри смотрела на Гарри, затем кинулась в свои комнаты.

- Профессор Дамблдор! - закричала она, сунув голову в камин, предварительно бросив туда щепотку летучего порошка.

- Поппи?! Что случилось? - отозвался Дамблдор, который сейчас был несколько занят, читая какой-то документ.

- Пожалуйста, спуститесь ко мне в больничное крыло. У меня здесь Гарри Поттер. И я не понимаю, что с ним, - женщина была слишком сильно возбуждена.

- Успокойся, Поппи, - Дамблдор улыбнулся, пытаясь таким образом повлиять на колдомедика. - Скажи, что случилось?

- Он ничего не помнит, - выпалила мадам Помфри. Глаза Дамблдора сверкнули и погасли. Он встал из-за стола.

- Я сейчас буду, - отрезал он. Колдомедик облегченно вздохнула. «Теперь все будет хорошо. Альбус во всем разберется», - успокаивала она себя.

Дамблдор появился в больничном крыле через десять минут в сопровождение недовольного зельевара. Снейп был вне себя. Каждый раз, когда с этим несносным мальчишкой что-нибудь случалось, ему приходилось вытаскивать его из проблем. Поттера он ненавидел всеми фибрами своей души. Он готов был разорвать парня голыми руками, только бы тот исчез из его жизни.

Когда они вошли, Гарри все также сидел на кровати, а напротив него расположились мадам Помфри и трое гриффиндорцев, все они молчали и смотрели друг на друга.

- Поппи, расскажи, что случилось, - потребовал Дамблдор, пристально смотря на женщину. Мадам Помфри встала, но затем обратно опустилась на кровать.

- Они могут рассказать лучше, - кивнула она на ребят.

- Мистер Лонгботтом, мистер Томас и мистер Финиган, - директор окинул взглядом трех гриффиндорцев. - Итак, что же такое сегодня случилось?

Те, перебивая друг друга, поведали Дамблдору и Снейпу события сегодняшнего утра.

Снейп взглянул на сидящего растрепанного Гарри Поттера и осторожно вошел в его мозг. Он двигался словно в пустоте, скрытой легкой сероватой дымкой. Он попытался ее рассеять, но ничего не выходило. Гарри недоуменно смотрел на зельевара. В его глазах не было и признаков узнавания.

- Извините, вам плохо? - задал он вопрос прямо Снейпу. Трое гриффиндорцев чуть не подавились слюной. Зельевар внутренне постарался взять себя в руки, поскольку еще секунда, и он бы просто придушил этого гаденыша, смеющего над ним издеваться.

- Гарри, почему ты решил, что профессору Снейпу плохо? - поинтересовался директора, сверкая на него глазами из-за очков-половинок.

- Он так морщит лоб, словно у него болит голова или он не может решить какую-то задачу, - бесхитростно поведал юноша, искренне глядя на Дамблдора. Никто не знал, как реагировать на такие речи Гарри.

- Поттер, - не выдержал Снейп. - Вы как были бескультурным маленьким зас...

- Северус! - мягко, но в то же время угрожающе прервал его Дамблдор, и тут же обратился к Гарри, который недоуменно смотрел на зельевара. - Мальчик мой, что ты помнишь, расскажи нам.

Гарри вздохнул и наморщил лоб, как бы собираясь с мыслями. «Знали бы вы, что я думаю», - мелькнула у него в голове мрачная мысль. И в эту секунду он почувствовал очередное проникновение в мозг. «Спасибо, Ремус! Твой подарок пришелся как нельзя кстати!» - подумал Гарри, вспоминая небольшой кулон, который сейчас был спрятан на его груди. Этот кулон был зачарован таким образом, чтобы дать ему знать, когда к нему лезут в голову, даже если это делают незаметно. К сожалению, зелье Равеллиус хоть и помогало скрыть свой разум, не давало возможности знать, что к тебе применили легелименцию, так что подарок Ремуса оказался очень кстати.

- Ну, я проснулся в незнакомой комнате оттого, что услышал, как рядом говорят, увидел их, - Гарри указал на трех гриффиндорцев.

- А вы, почему не на уроках? Минус пятьдесят баллов за прогул, - тут же воспользовался ситуацией Снейп.

«Урод», - про себя подумал Гарри. - «Хорошо, что зелье скрывает мои истинные эмоции, и узнать о подмене чувств не представляется возможным».

Он наблюдал за зельеваром, на лице которого была мрачная удовлетворенность.

«Сделал гадость, на сердце радость», - Гарри даже стало противно. Гарри легко читал в выражении лица мастера зелий ненависть и презрение к себе в частности и к гриффиндорцам в общем. Еще один положительный эффект зелья. Терра Равелл была умной и гениальной ведьмой, раз смогла создать нечто подобное.

- Сэр, мы беспоко..., - начал Дин, гневно сверкая глазами, но, стараясь быть вежливым.

- Действительно, Северус, ты несколько переборщил, - мягко произнес Дамблдор. «А баллы не вернул», - Гарри брал на заметку все, что происходило на его глазах и о чем говорилось.

- Опять выделились, Поттер! - Гарри как-то упустил тот момент, когда Снейп, накрутив себя, решил отыграться на нем. - Как всегда, не можете не привлечь к себе внимание! Вы такой же, как ваш отец! Тот всегда был в центре внимания!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.