Эрик Гарднер - Око Эль-Аргара Страница 50
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Эрик Гарднер
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-699-61631-2
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-08-13 23:59:41
Эрик Гарднер - Око Эль-Аргара краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрик Гарднер - Око Эль-Аргара» бесплатно полную версию:Мага может одолеть только другой маг...
Остров черных магов Брандей низвергнут Новыми Богами. Но справедливая кара постигла далеко не всех прислужников Хаоса. Самым коварным и изворотливым из них удалось ускользнуть от возмездия. И теперь у магов-хаоситов только одна цель — нанести ответный удар! Только что они могут противопоставить мощи Новых Богов? Ложь, предательство, подлость, а еще — секретное магическое оружие. Для его испытания брандейские маги избрали новый плацдарм — маленький мир Терры, затерянный на краю Упорядоченного. Однако же первое испытание закончилось неудачей. Могущественный амулет «Око Эль-Аргара» бесследно исчез. И лишь спустя тысячелетия книга с описанием свойств этого артефакта попадает к юному магу Сторму. Мальчишка и не подозревает, какая сила оказалась у него в руках. А между тем хаоситы готовы на все, чтобы вернуть амулет и исполнить давно задуманное...
Новые летописи Упорядоченного в проекте «Ник Перумов. Миры»!
Эрик Гарднер - Око Эль-Аргара читать онлайн бесплатно
Девушки хмыкнули, переглянулись и прыснули смехом.
— Ты еще пожалеешь, София, — Анна облизнула губы. — Он очень хорош в постели. Мне даже сравнить не с кем...
— Что?! — возмутился Альфредо.
— Давайте не будем о Бальтасаре, а? — Игнасьо скривился. — А то мне придется напомнить про его крайне непривлекательную сторону.
Девушки мгновенно смолкли.
— Ты про Десмодуса? — спросила София.
Игнасьо кивнул.
— Эти дурочки смеются, потому что не видели, — юноша опустил взгляд.
— Да ну тебя, Игнасьо! — Анна запустила в парня подушкой и отвернулась к стенке палатки.
София уселась на свое спальное место. Остальные устраивались на ночлег. Игнасио присел рядом с девушкой.
— Куда он увозил тебя?
— Он проверял меня...
Игнасьо с испугом взглянул на нее.
— Ты молодец...
— А вас он проверял?
— Шутишь? Кого он проверял, назад не вернулись... Я думал... боялся, что больше не увижу тебя.
— Спасибо, Игнасьо, — она пожала ему руку. — Давай спать — завтра много работы. И, если не ошибаюсь, день, когда мы ездим за продуктами.
— Точно, — он кивнул, чуть виновато улыбнулся и улегся на своем матрасе.
Альфредо, спавший у входа, задернул его москитной сеткой и погасил фонарь.
Следующим утром София с Игнасьо сели в старенький грузовичок и направились в городок, расположенный неподалеку от лагеря. София незаметно отправила эсэмэс и тут же удалила его с телефона. Когда они уже загрузили пакеты с едой в кузов, девушку окликнули.
— София?!
— Энрике?! — София сделал удивленный вид. — Что ты здесь делаешь?
— А ты? — К ним, смеясь, подошел молодой человек, лет тридцати.
Игнасьо хмуро взглянул на него, встревожившись.
— Игнасьо, это мой кузен Энрике! — поспешила представить София. — Я-то понятно, что здесь делаю — у нас тут археологические раскопки неподалеку. А ты что позабыл в этой дыре?
— А я везу семью в Ла Мангу, — он махнул в сторону машины, откуда Софии замахала какая-то девушка с двухлетним ребенком.
— Господи, это Мария уже такая большая?
— Ты ее видела совсем крохой, — улыбнулся Энрике. — Слушай, мы так редко видимся... Может, пообедаем где-нибудь? Вы ведь не торопитесь?
Он посмотрел на Игнасьо.
— Спасибо, но я буду лишним, — он смущенно замотал головой. — Я могу вернуться в лагерь, а вы потом забросите Софию — вам все равно по пути. Или... тут есть интернет-кафе с кондиционером. Честно говоря, я бы лучше подождал Софию там.
— Игнасьо! — София притворилась рассерженной.
— Это семейный обед, не стоит. Я буду там, — он указал на интернет-кафе и, заперев машину, удалился.
— Какой учтивый хаосит, — процедил сквозь зубы Энрике.
— Брось. Им всего лишь задурили голову.
— Ты их жалеешь?
— А что еще делать? Они, по сути, глупые, заигравшиеся дети.
— Надеюсь, этим «детишкам» не придет в голову поиграть с оружием. Наставник Эстебан не одобрит твоего отношения к ним...
— Моего отношения?! Бальтасар чуть не сбросил меня в пропасть! А к Эстебану очень много вопросов, — в глазах Софии мелькнула злость.
Энрике с недоумением посмотрел на нее.
— А мне расскажешь?
— Нет времени, Энрике, прости.
Энрике махнул рукой девушке с ребенком. Все вместе они зашли в небольшой уютный ресторанчик. Устроились за столиком, скрытым от глаз зарослями олеандра. Сделали заказ официанту. А потом София осторожно пробралась в машину Энрике, взяла оставленный для нее в бардачке планшет.
— Добрый день, София! — изображение на планшете сделалось четким, и девушка увидела лицо наставника. — Есть новости?
— Предостаточно. Меня сегодня посвятили. Это сделал Висенте.
— Отлично...
— А позавчера Бальтасар устроил мне допрос, держа руку над пропастью... Вы ничего не хотите мне рассказать об этом?
Эстебан нахмурился.
— Я не понимаю, о чем ты... Но что позавчера произошло?
София вкратце рассказала.
— Он сказал, что к Висенте подсылали пятерых студентов. И каждый из них погиб при подобной «проверке».
— Я ничего не знаю об этом, София.
— А мне в который уже раз кажется, что от наших врагов я узнаю больше правды...
— София, послушай. Они могут говорить что угодно. Но клянусь, мы прежде никого не посылали к Висенте. Только следили издалека.
— Зачем тогда они говорили об этом?
— Зачем? Вы же умная девушка, София. Чтобы запугать вас, запутать. В конце концов, посеять в вас сомнения, выставить нас злодеями почище их. Поверьте, я вчера сделал все возможное, чтобы в Витории для вас все прошло гладко... Вы не должны быть мне благодарны, потому что история с вашим домом и семьей в Стране басков — это мое большое упущение. Мне следовало привезти вас туда, а не заставлять изучать все по фотографиям и заметкам, познакомить с Марией лично... После того вашего ночного звонка я понял, что что-то не так. Я едва не взял трубку, когда вы позвонили. Но дополнительного номера не последовало, и звонок был переадресован Марии. Я прослушал ваш короткий разговор. Никаких кодовых слов не прозвучало. И это взволновало меня еще больше. Ждал, что вы перезвоните. Но телефон молчал. В итоге позвонил в центр, приказал всем срочно вылетать в Виторию. Из студенческой комнаты в Мадриде вывезли все ваши вещи. Спустя три часа они были в квартире Марии. Я лично следил, как работает команда. Как расставляет книги на полках именно в том порядке, как они стояли в вашей комнате, раскладывают вещи в шкаф и комод. Как ставят семейные фотографии в гостиной. Еще спустя час привезли семейный альбом и фотоархив с негативами. Мария очень переживала. Думала, что не справится с ролью вашей матери. И она надеялась, что Бальтасар не привезет вас в Виторию. Но я чувствовал, что он взялся за вас всерьез, — Эстебан помрачнел. — Вцепился как гиена. К сожалению, я оказался прав... Вы вправе сердиться на меня, София. Мы прежде никогда никем так не рисковали...
София хмурилась, пристально смотря на наставника.
— Поклянитесь. Поклянитесь Хедином, что никогда не лгали мне и никогда не будете лгать мне.
— Клянусь Хедином... И я хочу сказать спасибо за ваше мужество, София.
Она кивнула.
— У меня есть еще вопросы. Откуда Бальтасар знает имена членов Ордена? Или он и здесь лгал?
— К сожалению, нет. Еще печальнее то, что он когда-то был одним из нас. Но его смогли прельстить обещаниями вечной жизни и молодости... Тогда из-за него погибла почти половина Ордена... От того состава осталось в живых только двое по причине давности времен. Бальтасар же жив до сих пор лишь по одной причине — он необходимое звено, которое позволит нам добраться до верхушки хаоситов. Других зацепок у нас, увы, нет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.