Терри Пратчетт - Страта Страница 50
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Терри Пратчетт
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-889-23131-8, 978-5-699-23137-9
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-08-14 15:40:11
Терри Пратчетт - Страта краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Терри Пратчетт - Страта» бесплатно полную версию:Груз двухсот десяти лет жизни как пыль веков лежал на плечах Кин Арад, но она с легкостью несла эту ношу. Она была старше двадцати девяти миров, в строительстве четырнадцати из которых лично принимала участие, и многое повидала. В общем, удивить Кин Арад чем либо было весьма сложно. Но однажды в ее кабинете появился человек, который заявил, что ему больше тысячи лет, и продемонстрировал несколько артефактов, нарушающих все мыслимые физические законы…
Терри Пратчетт - Страта читать онлайн бесплатно
… На столе возникла вазочка с мороженым. У Кин осталось впечатление мгновенной пертурбации в толще кристалла, а в следующий миг вазочка уже стояла на столе, распространяя вокруг себя ауру морозного воздуха. Сверху лежала аппетитная черная вишенка. А еще…
Кин вытащила из-под вазочки круглую картонную подставку и вперила в нее изумленные глаза. Там был изображен пингвин в поварском колпаке, а под картинкой шла полукругом знакомая надпись: СТАРАЯ АПТЕКА, на углу Скрале и Высокой, Верхняя Сторона, Вундерстранд 667548. ТРЕДЖИН ГРНХ amp; БЛИЗНЕЦЫ.
Марко внимательно рассмотрел картонку, а затем перевел взгляд на шевелящиеся тени в кристалле.
– Не знаю, как это тебе удалось, – сказал он. – Но лично я имею в виду специальное Голубое Блюдо, которое обычно подают в КунгФуд-баре Генри Рысака в Нью…
Он смолк, ибо желаемое уже появилось на столе. Это был объемистый голубой горшок из тяжелой керамики, где под слегка подгоревшей оранжево-желтой корочкой что-то громко бурлило и постреливало паром.
– Должно быть, телепатия, – неуверенно предположил кунг. – Самый обыкновенный телепатический буфетчик. Давай теперь ты, Сильва, попробуй… Я просто умираю от голода!
– Значит, это ты умираешь от голода, – сухо заметила шанда.
Она нервно побарабанила когтями по краю столика и с сомнением в голосе произнесла:
– Мне хотелось бы получить двойную порцию главного церемониального блюда.
Тени в кристалле сгустились и рассеялись. Сильва снова побарабанила по столу.
– Копченый кваракук с гринтцами? – предложила она.
Над столешницей возник легкий дымок и растаял.
– Дадуги в брайне?… Сладкие хлебцы чаке?… Ксик-ва?… Сушеные квамквамы?…
Кин вздохнула и отодвинула от себя вазочку с нетронутым мороженым.
– У Вас Проблемы? – поинтересовался Азрифел.
– Этот стол не умеет синтезировать протеины, пригодные для шандов, – сказала Сильва. Она тяжело опустилась на ковер и подтянула колени к подбородку.
– Что Такое Протеины?…
Абу ибн Инфра с комфортом устроился на подушке по другую сторону стола и протянул руку, чтобы взять хрустальный бокал с розоватой жидкостью, который материализовался перед ним. Он что-то сказал, и Азрифел кивнул, выслушав его слова.
– Мой Хозяин Желает Поговорить О Ваших Летающих Одеждах И Тому Подобных Вещах.
Старик произнес еще несколько фраз.
– Мой Хозяин Передает Свои Уважительные Комплименты Коллегам Коллекционерам. Он Предлагает В Обмен На Все Три Экземпляра Летающих Одежд Всевидящее Зеркало, Которое Увидит Все, Что Вам Угодно, Сколь Бы Далеко Это Ни Находилось. И Еще Два Бездонных Кошелька В Придачу.
Спутники взглянули на Кин.
– Оставим пока в покое это смехотворное предложение, – надменно сказала она, рассудив, что отсутствие торговой хватки может быть расценено ибн Инфрой как признак слабости. – Мы прибыли из очень далеких земель и не вполне понимаем, что твой хозяин имеет в виду, говоря о коллекционерах. Они коллекционеры чего?
Выслушав перевод, Абу ибн Инфра нахмурился и выплюнул ответную тираду. Прежде Кин даже представить себе не могла, чтобы кто-то ухитрился разом выплюнуть несколько пространных извилистых фраз, но старикашке это удалось.
– Мой Хозяин Поражен И Озадачен, – сообщил Азрифел. – Вы Владеете Дарами Бога, Но Не Ведаете О Коллекционерах. Он Спрашивает, Как Такое Может Быть.
– Но ты и сам должен знать это, демон, – сказала Кин. – Ты ведь тоже проекция, как Сфандор, разве не так?
– Я Обнаружил, Что Мне Запрещено Дать Ответ На Этот Вопрос В Данный Момент Времени, – самодовольно произнес Азрифел. – Я Знаю Лишь То, Что Вы Трое В Сплошном Дерьме. И Если Вы Думаете, Что Выберетесь Оттуда Живыми, Я Отвечу На Это: Ха-Ха-Ха.
– Я прикончу его! – рявкнул Марко, приподнимаясь с ковра. Здоровяки с мечами, стоящие за спиной Абу ибн Инфры, мигом напряглись.
– Сядь на место, – прошипела Кин не хуже самого кунга. – А ты, демон, отвечай, когда тебя спрашивают! Кто такие коллекционеры?
– Мой Хозяин Говорит, Что Это Вовсе Не Секрет. Он Сам Прежде Был Нищим Рыбаком, Пока В Один Прекрасный День Не Обнаружил Дар Бога В Брюхе Пойманной Им Большой Рыбы. Сей Дар Оказался Лампой, Рабом Которой Я, К Стыду Своему, Являюсь. Я Азрифел Из Девятого Доминиона Проклятых! Я Могу Отыскать Что Угодно, Любую Вещь Или Язык, Чтобы Свободно С Тобой Говорить. Такова Моя Сила!
Пять Лет Я Трудился, Не Зная Ни Сна Ни Отдыха, На Этого Выскочку. Я Наполнил Его Претенциозный Дворец Множеством Разнообразных Даров Бога. Часть Из Них Не Принадлежала Доселе Никому, Другую Же Часть Я Изъял У Других Коллекционеров, Коли Уж Тем Не Повезло Иметь На Побегушках Демонов Слабее Меня. Я Нырял В Темные Пучины Морей И В Жерла Огнедышащих Вулканов! Я Прочесал…
– Довольно! – приказала Кин. – Значит, тот ковер-самолет, этот стол-самобранка и проклятые бездонные кошельки – все это Дары Бога?
– Конечно. Тот Ковер Я Освободил От Власти Купца Из Басры, Этот Стол Нашел На Дне Морском, Обросший Ракушками…
– Но твой хозяин не понимает, как они работают? Я хочу сказать, что для него это просто магические объекты?
– А Разве Нет? – молвил демон с ухмылкой до ушей.
– Так я и думал! – резко сказал Марко. – Старый хрыч всего лишь невежественный варвар и знает о природе диска не больше, чем любой селянин в здешних местах. Беру на себя этих двух с мечами! А потом мы хватаем старикана и улетаем вместе с ним на ковре.
– Нет, – отрезала Кин. – Подожди хотя бы несколько минут.
– Чего ради? Старый дурень знает только, как управлять игрушками, которые приносит ему этот раб лампы.
Кин укоризненно покачала головой.
– Хотя бы раз испробуем дипломатию, – сказала она кунгу. – Демон! Передай своему хозяину, что мы не коллекционеры. Скажи, что мы подарим наши летающие пояса для его коллекции, если он отвезет нас на магическом ковре, куда нам нужно. А нужен нам круглый остров, который находится в юго-восточном направлении от Багдада.
Лишь только последние слова вылетели у нее изо рта, Кин поняла, что сказала что-то не так. Лицо Абу ибн Инфры ужасно побледнело, когда Азрифел добубнил свой перевод. Марко тяжко вздохнул и поднялся с ковра.
– Вот тебе твоя дипломатия, – сказал он Кин. И прыгнул.
Одновременно прыгнул Азрифел.
В воздухе неясно замельтешило сероватое и желтоватое, затем последовал негромкий раскат минигро-ма. Появился невозмутимый демон. Марко нигде не было.
– Что ты с ним сделал?! – вскричала Кин.
– Он Помещен В Безопасное Место. В Целости, Если Не Считать Нескольких Возможных Ожогов От Трения.
– Понятно. А цена выкупа – наши летающие пояса?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.