Фиона Макинтош - Дар Миррен Страница 50
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Фиона Макинтош
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-17-048332-7, 978-5-9713-6934-9, 978-5-9762-5395-7
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Страниц: 144
- Добавлено: 2018-08-22 12:28:56
Фиона Макинтош - Дар Миррен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фиона Макинтош - Дар Миррен» бесплатно полную версию:…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Согласно традиции трон Магнуса предстоит занять его наследнику принцу Селимусу, а пост Тирска – его сыну Уилу.
Однако что-то пошло не так…
Потому что полубезумный Селимус получает удовольствие лишь от чужих мук и унижений, а Уил все чаще задумывается, стоит ли служить жестокому тирану.
Судьба нацелила свой меч в самое сердце Моргравии. И орудием ее станет таинственный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала Уилу казненная ведьма Миррен…
Фиона Макинтош - Дар Миррен читать онлайн бесплатно
Уил кивнул.
– Думаю, вы правы, сир.
Он был рад, что они с королем достигли взаимопонимания. Слушая Валора, Уил вспомнил о сестре, брошенной в темницу Стоунхарта. Илена находилась в смертельной опасности. Селимус мог расправиться с ней в любую минуту. Но Уил не сомневался, что Ромен сдержит слово и спасет ее.
Его мысли прервало появление Валентины.
Мужчины встали, когда она вошла в кабинет. У Уила перехватило дыхание, как только он взглянул на нее. Кожа Валентины после купания приобрела здоровый розоватый цвет, и ее хорошо оттеняло простое платье рубинового цвета. Ее роскошные иссиня-черные волосы свободной волной падали на плечи и спину. Валентина не носила украшений и не пользовалась румянами или пудрой. Тем не менее, своей редкой красотой она была способна пленить сердце любого мужчины.
Дочь Валора была высокой, стройной и гибкой. Уилу она показалась чрезмерно худощавой. В мужском платье Валентина походила на мальчика, но в ней не было и следа юношеской угловатости. Подойдя к отцу, она поцеловала его в щеку.
– Вот так-то лучше, – снисходительно улыбаясь, промолвил король. – В этом одеянии ты по крайней мере похожа на принцессу.
– Мне больше нравится тот костюм, который я только что сняла, – заявила Валентина и повернулась к Уилу: – А этот очаровательный наряд я надела в вашу честь, господин генерал.
Уил, у которого горло перехватило от волнения, что-то пробормотал в ответ и смутился, чувствуя, что выглядит смешным и неуклюжим.
– Давайте поужинаем, – предложила Валентина, садясь за стол.
Мужчины последовали ее примеру.
Ужин стал для Уила настоящей пыткой. Он робел и заикался во время разговора, а когда Валентина наклонялась, чтобы положить себе на тарелку кусочек того или иного блюда, молодого генерала охватывало непривычное волнение. Тайком посматривая на красивую девичью грудь, видневшуюся в низком вырезе платья принцессы, генерал ощущал тяжесть в паху. Когда же принцесса устремляла на него взор ярко-синих глаз и задавала вопросы с таким видом, как будто его мнение было для нее самым важным на свете, он совсем терялся. В какой-то момент Уил с удивлением обнаружил, что слышит биение собственного сердца и стук крови в висках. Ничего подобного с ним еще не случалось.
Валентина же говорила и говорила, легко перескакивая с одной темы на другую. Рассказав гостю о своем новом жеребце, она стала жаловаться на плохую изгородь, защищавшую с севера королевские виноградники.
– Завтра же поеду туда, – заявила она. – Козы, овцы, дикие лошади – все, кому не лень, проникают через дыры в заборе и едят наш чудный виноград. Не жди меня раньше вечера, отец. Я должна взглянуть своими глазами на то, что там творится.
Валор с притворным отчаянием взглянул на Уила.
– Ты видишь, что я не имею над ней никакой власти, – пожаловался он гостю.
– Не расстраивайся, отец, надо мной ни один мужчина никогда не будет иметь власти, – заявила Валентина, нежно глядя на Валора.
После этих слов сердце Уила дрогнуло. Внезапно он понял, что должен во что бы то ни стало помешать Селимусу жениться на Валентине. Веселой, живой, целеустремленной и талантливой девушке нельзя связывать жизнь с высокомерным и жестоким Селимусом. Эти двое возненавидят друг друга с первого взгляда, и тогда между соседними королевствами вспыхнет еще более ожесточенная вражда.
Валентина и Селимус могли повторить судьбу Магнуса и Аданы. Только Валентина в отличие от Аданы не была расчетливой и бездушной. Брак с Селимусом несомненно погубит ее. Взгляд Уила упал на голубую жилку, пульсировавшую на белоснежной шее Валентины, и ему стало нехорошо от одной мысли, что Селимус посмеет прикоснуться к этой прелестной девушке.
Прервав разговор, Уил спросил, как ему пройти в уборную. Заметив внезапную бледность генерала, Валор показал ему на маленькую дверь, скрытую висевшим на стене гобеленом. В уборной Уил попытался собраться с мыслями. Протерев лицо полотенцем, смоченным холодной водой из стоявшего на умывальнике кувшина, он сокрушенно покачал головой. Положение было трудное. Ему предстояло сделать выбор между Иленой и Валентиной. Может быть, еще раз поговорить с Роменом и заключить с ним сделку, подумал он.
– С вами все в порядке, Уил? – коснувшись его руки, спросила Валентина, когда он вернулся за стол.
От ее прикосновения его бросило в дрожь.
– Простите меня за не совсем уместное замечание, но в жизни не видел столь прекрасной уборной, – сказал Уил, борясь с желанием поцеловать руку Валентины.
Король и принцесса рассмеялись.
– Нет, правда, – пожав плечами, смущенно продолжал Уил, – у нас в Моргравии отверстия в уборных, например, намного уже.
– Вы не находите, что это не очень подходящая тема для разговора за ужином? – спросила Валентина.
Ее глаза искрились от смеха.
– О, простите, – спохватился Уил, бросив на нее виноватый взгляд.
– Не надо извиняться, – сказала Валентина. – Мне намного приятнее беседовать с вами, чем с друзьями отца. Вы мне нравитесь, Уил. Мне по душе ваше смущение и робость.
И лицо принцессы озарилось улыбкой.
– Я – солдат, ваше высочество, – сказал Уил. – И не привык к общению с дамами.
И то была чистая правда. Валор сдержанно кашлянул.
– Давайте перейдем к делу, – сказал он. – Валентина, дорогая моя, генерал приехал сюда с важной миссией. Он сообщил, что король Моргравии делает тебе предложение. Именно этот вопрос мы и обсуждали до твоего прихода.
Валентина на мгновение замерла, перестав жевать, но выражение ее лица не изменилось.
– И о чем вы успели договориться? – с невозмутимым видом спросила она. – К какому решению пришли?
– Ты, наверное, и сама об этом догадываешься. Такой брачный союз принес бы мир нашим народам, которые долгое время враждовали друг с другом, и положил бы конец кровопролитным войнам.
Валентина положила вилку и взглянула на короля.
– Но я даже не знакома с королем Моргравии, отец. Если, конечно, не считать знакомством короткую встречу, произошедшую много лет назад, когда мы были еще детьми.
– О, тогда ты была еще совсем ребенком, дитя мое!
– Да, и к тому же ужасной толстушкой, – добавила Валентина. – Но…
– Я хотел сказать не об этом, – перебил ее король. – Тебя тогда было очень легко довести до слез. Но с тех пор ты сильно изменилась. Ты стала прелестной девушкой, Валентина, и многому научилась. Я и мечтать не смел о том, что ты когда-нибудь станешь такой красивой, сильной и уверенной в себе. Я горжусь тобой, дитя мое, и уверен, что любой король с радостью назвал бы тебя своей королевой.
– Спасибо, отец. Но подумай о том, что мы его совсем не знаем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.