Джин Вулф - Солдат Сидона Страница 50
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Джин Вулф
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-08-23 22:59:48
Джин Вулф - Солдат Сидона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джин Вулф - Солдат Сидона» бесплатно полную версию:За ночь Латро забывает все. Лишь описывая вечером события дня и каждое утро читая заново свой дневник, он может узнать о себе. Зато его история приковывает к себе внимание читателя и уже не отпускает до самого конца. Два предыдущих романа, объединенные в цикл "Латро в Тумане" ("Солдат Тумана" и "Солдат Арете"), считаются классикой современного фэнтези. Наконец у нас есть следующая книга.
Латро обнаруживает себя в Египте, земле поющих девушек, жалких и коварных богов, и загадочных опасностей. Лишенный памяти он не уверен ни в чем, за исключением одного желания: освободиться от проклятия, заставляющего его забывать.
Мы увидим чудеса Египта и захватывающие приключения Латро и его товарищей во время опасного путешествия на юг по великому Нилу в неведомые мифические страны.
"Солдат Сидона", роман магии и приключений, очередной шедевр Джина Вулфа.
Джин Вулф - Солдат Сидона читать онлайн бесплатно
Женщина: — Это большое сокровище, поверь мне! Магическое сокровище. Восковая женщина, которая становится настоящей по моему приказу. У тебя будет четыре женщины вместо трех.
Еще одна женщина заговорила по-нубийски, и они ударили ее.
Камес: Пий спрашивает, почему, как ты думаешь, они так легко дали заманить себя в ловушку? Если твои друзья придут, они могут освободить принца Насахму.
Женщина: — Дай мне одного человека и трех лошадей, и я привезу тебе это сокровище через день, настоящее магическое сокровище, за которое царь даст тебе мешок золота. Тогда ты сможешь жениться на мне, Пий, и мы будем вечно счастливы.
Камес: — Он говорит, что тебе нужно только еда, отдых и лошадь. Потом ты убежишь от него. Он говорит "Скажи, где находится сокровище. Я пошлю за ним солдат. Они принесут его сюда, и тогда ты сможешь показать мне свою магию. Но если не сможешь, тебе будет очень плохо."
Она сказала им где, и мы с Уреем ушли оттуда прежде, чем он послал солдат. Мы нашли ящик и мертвую лошадь, которая несла его. Теперь мы трое ждем их.
Я слышу голоса.
ПИЙ послал четырех своих темнокожих солдат с пятью лошадями. Мы дали им возможность найти ящик и убедиться, что там нет никакой женщины. Потом Сабра подошла к ним и показала жестами, что в ящике была она. Солдаты ей не поверили. Тогда она легла в ящик и, когда один из них наклонился над ней, ударила его ножом в горло.
Еще одного укусил Урей. Тот упал в конвульсиях, я не понял почему. Оставшихся двоих я заколол своими кинжалами. Мы взяли ящик, лошадей и копья солдат, и поскакали к тому месту, где я развел костер. Я съел то, что было в их седельных мешках, но не Урей, который в это время охотился среди камней. Сабра говорит, что она не ест, но питается кровью женщин. Я не поверил ей.
— Нехт-нефрет смочила меня своей кровью и произнесла заклинание, которое пробудило меня, — объяснила Сабра. — Так мы планировали. Сейчас меня разбудила любовь.
— Я не люблю тебя, — сказал я ей. Она очень красива, но я знаю, что никогда не полюблю ее и не смогу ей доверять.
— Да, ты любишь твою маленькую поющую девушку. Эту глупышку, которая играет на лютне.
Теперь я знаю, кто играет на лютне, которую я слышал, и что я люблю ее. Я написал так много для того, чтобы не забыть. Урей настаивает, чтобы я так делал. Сабра, женщина из воска, легла в свой ящик. Я тоже должен поспать.
САБРА, Урей и я поговорили этим утром, как нам освободить Мит-сер'у и остальных. Я не поверил, что Урей может сделать так, как он сказал, но он позвал кобр и они выползли их под камней. Он сказал, чтобы я взял одну, а Сабра — двух других. Мы так и сделали, и они спокойно лежат у нас в руках. После чего Сабра и я поскакали на шахту.
— Вот ваш пленник, — сказала она им. — Я вновь поймала его, для вас.
Прежде, чем лечь в ящик, который мы принесли с собой, она сказала мне: — Иди в шахту, парень!
Я так и сделал, и на мне была цепь, с которой было так трудно скакать.
Остальные радостно встретили меня, потому что боялись, что меня убили. — Я убежал, — коротко сказал я им, — и скоро мы все освободимся. Я все приготовил.
Принц — его имя Насахма — сказал: — Но тебя же вновь схватили!
— Только потому, что я этого сам захотел. Я вернулся за вами. — Из под туники я вынул ножи и кинжалы. Их было шесть. Камес был наверху, так что я дал один князю, один Тотмактефу, и по одному для каждого из моих солдат. Один я оставил себе.
— Сейчас мы нападем на охранников? — спросил Багину.
Я покачал головой. — Нет, тогда, когда я отдам приказ. Если вы все будете сражаться храбро и искусно, мы освободимся. А теперь замолчите, все.
Все молчали, пока, наконец, Тотмактеф не прошептал: — Лютня… — Его уши лучше моих.
— Значит она начала танцевать, — сказал я.
— Моя жена?
Я покачал головой. — Сабра. Она говорит, что ты ее знаешь.
Тотмактеф изумленно посмотрел на меня.
— Женщина по имени Нехт-нефрет принесла ее. Сабра говорит, что ты и ее знаешь.
— Как и мы все, — сказал Багину. — Она — жена капитана.
— Сабра снова стала воском, как только я расстался с ней, — объяснил я Тотмактефу. — Нехт-нефрет должна поранить себе руку и смазать лицо Сабры кровью, так они договорились. Когда Нехт-нефрет наклонилась над ней, чтобы произнести заклинание, Сабра должна была прошептать, что Камес и Нехт-нефрет должны делать, чтобы уцелеть. Сейчас она пляшет, чтобы дать Нехт-нефрет время поговорить с ними.
Вайу прошептал. — Я не верю, что хоть кто-нибудь из нас понимает тебя, центурион.
— Скоро с ног Сабры упадут браслеты, — объяснил я, и все увидят, что это не украшения, а живые кобры. Зеленая кобра крепко обвилась вокруг ее пояса, под платьем. Она упадет на пол и позовет остальных, которые ждут в камнях. Мы надеемся…
Багину схватил меня за руку. — Это лев! Слышишь?
— Время! — сказал я. — За мной!
Наши охранники уже сбежали от входа. Сражение против неорганизованной массы людей, многих из которых уже укусили кобры, едва ли можно назвать сражением.
Мы собрали все мертвые тела, погрузили их на лошадей и бросили в вади. Завтра мы вернемся к реке, но сначала должно потемнеть и мы с Мит-сер'у займемся приятным делом. Я думаю, что Тотмактеф и Алала тоже.
У Мит-сер'у было сто вопросов, но нет необходимости записывать их здесь.
— Откуда взялась эта гигантская кобра, Латро? Я никогда не видела и наполовину такой большой.
— Урей сделал ее для нас своей магией. Он оставил Сабру и меня, предупредив, что вернется и скажет, что мы должны делать.
— Что вы делали, пока были одни?
— Разговаривали, — сказал я. — Она рассказала мне все, что она и Нехт-нефрет придумали, и мы спланировали, что будем делать сегодня.
— Только разговаривали?
— Только разговаривали, — сказал я.
— Я надеялась, что ты поимел ее. Да?
Я покачал головой.
— Шесть из них поимели меня, — сказала Мит-сер'у. — Если я кричала или сопротивлялась, они били меня. — Она показала мне царапины на лице и ее глаза наполнились слезами. — Ты отошлешь меня?
— Конечно нет.
— Они изнасиловали и Алалу, тоже. Восемь или десять из них поимели ее. — Видя, что я не верю ей, она добавила: — Она понравилась им больше меня!
Я пожал плечами. — Возможно Тотмактеф отошлет ее обратно к отцу. — Это его дело.
— Я так не отдумаю. Откуда ты взял львов?
— Я не брал, — я опять пожал плечами. — Я не знал, что они придут, и Сабра с Уреем, тоже. Но я прочитал в своем свитке, что их могла послать одна богиня. Если такая, которую зовут Мехит?
— Я слышала о ней, — сказала Мит-сер'у, — но знаю о ней очень немного. Она — Глаз Ра, и богиня луны, которая освещает путь путешественникам. — Она остановилась и задумалась. — Возможно я знаю, почему Мехит благоволит к тебе. Ты — из далекого города, который называется Сидон. Значит ты великий путешественник.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.