Стефани Майер - Новолуние Страница 52
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Стефани Майер
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-17-048565-9, 978-5-9713-6838-0
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 106
- Добавлено: 2018-08-20 03:30:30
Стефани Майер - Новолуние краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стефани Майер - Новолуние» бесплатно полную версию:Это вторая книга знаменитой вампирской саги, возглавившая списки бестселлеров семи стран и проданная тиражом в полтора миллиона. Влюбиться в вампира — страшно и романтично… Но потерять любимого, решившего ценой разрыва спасти свою девушку от роли пешки в вечном противостоянии кланов «ночных охотников», — это просто невыносимо. Белла Свон мучительно переживает исчезновение возлюбленного и безуспешно ищет забвения в дружбе с мальчишкой-индейцем Джейком Блэком. Она даже не подозревает, что ее лучший друг — порождение еще одного «народа Тьмы». Народа, куда более жестокого и опасного, чем аристократы-вампиры…
Читайте «Сумерки», «Новолуние» и ждите продолжения.
Стефани Майер - Новолуние читать онлайн бесплатно
Крупные, как у взрослого, ладони задрожали, но глаза парень так и не открыл.
— Нет, эта порука на всю жизнь, как пожизненное заключение. — Он невесело рассмеялся. — А может, и дольше.
— Нет, Джейк! — простонала я. — Давай убежим! Только ты и я… Форкс останется в прошлом, а вместе с ним и Сэм!
— Белла, от такого не убежишь, — прошептал он. — Хотя с тобой бы я попробовал… — Вслед за ладонями задрожали широкие плечи, и Блэк судорожно вздохнул. — Мне пора.
— Почему?
— Во-первых, потому, что с минуты на минуту ты потеряешь сознание. Выспись как следует, наберись сил.
— А еще почему?
— Из дома я выскользнул тайком, — нахмурился парень. — Нам нельзя видеться. Меня, наверное, уже хватились. — Уголки губ поползли вниз. — Пожалуй, я должен им сказать…
— Ты ничего им не должен! — прошипела я.
— И все-таки скажу.
Душа превратилась в клокочущий от гнева котел.
— Я их ненавижу!
В темных глазах мелькнуло удивление.
— Нет, Белла, не стоит ненавидеть ребят! Ни Адли, ни кто другой не виноват. Говорю же, дело во мне! Сэм… просто замечательный. Джаред с Полом тоже отличные парни, хотя Пол немного… А с Эмбри мы сто лет дружим, здесь ничего не изменилось. По жалуй, это единственное, что не изменилось… Мне очень стыдно, что я так плохо думал о Сэме.
Сэм просто замечательный?… Я недоверчиво взглянула на Блэка, но от комментариев воздержалась.
— А почему нам нельзя видеться?
— Слишком опасно.
От его слов по спине пробежал холодок страха.
Неужели он и это знает? Вообще-то в курсе одна я… Хотя Джейк прав: полночь — идеальное время для охоты. Ему не место в моей комнате. Если кто-то появится, пусть лучше застанет меня одну.
— Будь риск неоправдан, я бы не пришел. Но, Белла, — парень заглянул мне в глаза, — я дал обещание и, хотя понятия не имел, как трудно его сдержать, отступать без боя не намерен.
Вероятно, на моем лице отразилось замешательство, потому что он пояснил:
— После того дурацкого фильма я поклялся, что никогда не причиню тебе боль. А сегодня, выходит, нарушил клятву?
— Я знаю, Джейк, ты не хотел, все в порядке.
— Спасибо. — Блэк взял меня за руку. — Обещание в силе: ты по-прежнему можешь на меня рассчитывать. — Неожиданно его губы изогнулись в улыбке: не открытой — моей, не болезненной — Сэма, а какой-то средней. — Хорошо бы ты раскрыла секрет сама. Давай напрягись.
— Ла-адно, — скорчила я вялую гримасу.
— При первой же возможности постараюсь к тебе выбраться. Хотя они наверняка будут отговаривать!
— А ты не слушай!
— Попробую. — Джейк покачал головой, будто сомневаясь. — Догадаешься — сразу дай мне знать. — В тот момент его посетила новая, такая жуткая мысль, что руки затряслись. — Конечно, если… если захочется.
— Почему мне вдруг не захочется?
На стопроцентно принадлежащем Сэму лице появились горечь и тревога.
— Появится причина, — резко проговорил он. — Слушай, мне правда пора. Пообещай кое-что, ладно?
Я только кивнула, испуганная неожиданной сменой его настроения.
— Решишь со мной не встречаться, хотя бы позвони известить.
— Этого не случится…
Подняв руку, он оборвал меня на полуслове:
— Просто извести.
Блэк шагнул к окну.
— Не будь идиотом! — взмолилась я. — Ноги переломаешь… Выходи через дверь, Чарли спит!
— Я не разобьюсь, — пробормотал он, но все-таки повернулся к двери, замер и посмотрел так, будто что-то не давало ему покоя. А потом умоляюще протянул руку.
Я взяла ее, а Джейк неожиданно и слишком грубо стащил меня с кровати и притянул к своей мускулистой груди.
— Это на всякий случай, — уткнувшись в мои волосы, пробормотал он и обнял так, что ребра чуть не треснули.
— Дышать не могу! — прохрипела я.
Хватку парень ослабил, однако из объятий не выпустил, наверное опасаясь, что упаду, а затем с величайшей осторожностью подтолкнул к кровати.
— Выспись как следует, Беллз, наберись сил! Ты должна догадаться, иначе просто нельзя. Не хочу тебя терять.
Один шаг — и он у двери, беззвучно открыл и исчез в темноте коридора. Я напряглась, ожидая услышать скрип ступеней, но ничего не последовало.
Мысли кружили в бешеном водовороте, и я откинулась на подушки. Смятение и усталость накрывали с головой. Я закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться, однако с пугающей быстротой провалилась в забытье.
Естественно, на спокойный без сновидений отдых рассчитывать не приходилось. Я опять попала в лес, в котором начались бесплодные поиски.
Скоро стало ясно, что сон не такой, как обычно. Во-первых, в чаще я бродила не по необходимости, а скорее по привычке: чем еще заняться в лесу? Кстати, и лес был совсем иной — с каким-то особенным запахом и светом. Пахло не сырой от дождя землей, а океанской солью. Хотя неба я не видела, судя по золотисто-зеленой листве смыкающихся над головой деревьев, светило яркое солнце.
Это же лес на побережье, рядом с Ла-Пуш! Значит, если я выйду к океану, то увижу солнце!
Я поспешила на слабый плеск волн.
Потом рядом возник Джейкоб — схватил за руку и потащил обратно в чащу.
— Джейкоб, что случилось? — спросила я. Лицо у моего товарища, будто у перепуганного мальчика, а волосы, как прежде, длинные и шелковистые, собраны на затылке в хвост. Он тянул изо всех сил, но я сопротивлялась. Не желаю возвращаться во тьму!
— Беги, Белла, беги! — побелев от страха, шептал Блэк.
Ощущение дежавю было таким сильным, что я чуть не проснулась.
Теперь понятно, почему место показалось знакомым. Я была здесь раньше, тоже во сне. Миллион лет назад, в совершенно другой жизни. Тот сон приснился после нашей первой прогулки с Джейкобом, когда он рассказал, что Эдвард — вампир. Похоже, сегодняшний разговор выкопал его из недр памяти.
Словно со стороны, я стала ждать продолжения того старого сна.
Сейчас из-за деревьев выйдет Эдвард: его кожа будет источать неяркое сияние, а глаза — темную опасность. Прекрасный, как ангел, он улыбнется, обнажая острые клыки…
Впрочем, я забежала вперед, сначала должно случиться кое-что еще.
Блэк отпустил мою руку и, неожиданно забившись в конвульсиях, упал на землю.
— Джейкоб! — закричала я, но было поздно. Вместо парня на земле лежал крупный рыжий волк с черными глазами.
А потом плавный ход сна изменился, как у сошедшего с рельсов поезда.
Это не волк из старого сна, а рыжевато-коричневый гигант, которого неделю назад на лугу я могла коснуться рукой. Настоящее чудище, здоровее любого медведя!
Волк смотрел на меня так пристально, будто хотел что-то сказать, а глаза светились невероятным для дикого зверя умом. Знакомые темно-карие глаза Джейкоба Блэка…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.