Вальтер Моэрс - Румо и чудеса в темноте. Книга II Страница 52

Тут можно читать бесплатно Вальтер Моэрс - Румо и чудеса в темноте. Книга II. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вальтер Моэрс - Румо и чудеса в темноте. Книга II

Вальтер Моэрс - Румо и чудеса в темноте. Книга II краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вальтер Моэрс - Румо и чудеса в темноте. Книга II» бесплатно полную версию:
Главный герой – Румо. Он – вольпертингер. Существует легенда, как появились вольпертингеры. Ещё маленьким щенком он попадает на Чёртовы скалы к ужасным циклопам. Там он знакомится со своим учителем – червякулом Волцотаном Смайком. Позже он находит Вольпертинг, где живут его собратья. А что означает серебряная нить, какие тайны хранит Туманный город, для чего был построен Чёрный купол, кто такие Несуществующие крошки, что творится в подземном мире, кто такие нурнии и врахоки и так далее, и так далее – ответы на эти вопросы вы найдёте в книге.

Книга изготовлена по текстами и материалам сайта rumo-dwid.livejournal.com

Вальтер Моэрс - Румо и чудеса в темноте. Книга II читать онлайн бесплатно

Вальтер Моэрс - Румо и чудеса в темноте. Книга II - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вальтер Моэрс

И вот Румо опять появился в жизни Смайка, точно так, как тогда, когда он щенком-вольпертингером попал на Чёртовы скалы.

Много вопросов и загадка

– Смайк? – ошарашено спросил Румо.

– Точно, – сказал Смайк и, ухмыльнувшись, обнажил свою акулью челюсть. – Ты – Румо, я – Смайк.

– Привет, Румо, – сказал Колибрил.

– Привет, доктор, – ответил Румо. – Я вижу, вы опять нашли друг друга.

– Да, очень туманная история, – сказал Смайк. – Я расскажу тебе позже. Как ты попал в подземный мир, мальчик? Что ты тут делаешь?

– Я тут, чтобы освободить своих товарищей.

– Ты не пленник? – спросил Колибрил и его глаза загорелись.

– Ты прошёл через весь подземный мир до Гела? – спросил Смайк ухмыляясь. – Твоё присутствие наполняет надеждой сердце твоего старого друга.

– Но теперь это не так, как тогда с циклопами, – ответил Румо. – Тогда это был просто остров, полный дьяволов. В этот раз это целый город.

– Дело мастера боится, – сказал Смайк, подняв одновременно вверх несколько указательных пальцев.

– У тебя уже есть план? – спросил Колибрил.

– Не совсем, – ответил Румо.

– Значит ты встретил нас в нужное время, – сказал Смайк. – У нас на двоих пять мозгов.

– Мне нужно в одно место, которое называется Театр красивых смертей, – сказал Румо. – Там содержаться в плену остальные вольпертингеры. Пойдёте со мной?

– Я, да, – сказал Смайк. – Доктор?

– Немного движения мне не помешают.

– Тогда, пошли! – сказал Румо.

– Ещё кое-что! – Смайк крепко ухватил Румо одной из своих ручек. – Ты нашёл ответ на мой вопрос? Чем длиннее это будет, тем короче это становится.

– О! – ответил Румо. – Это было легко. Ответ, конечно, жизнь.

– Конечно, – ухмыльнулся Смайк.

Силы Ушана

Ушан де Люкка находился в наилучшей форме. Когда солдаты вели его вниз по лестнице, он понял, что в этот раз на арене он может продемонстрировать такие вещи, на которые он до сих пор не был способен.

Дурманящее чувство, вызванное в нём отсутствием погоды в подземном мире, усиливалось с каждым днём. Здесь, внизу, исчезло всё, что делало его наверху неповоротливым, усталым, слабым и печальным. Здесь он почувствовал прилив сил, который он чувствовал последний раз в молодости.

Они привели его в комнату перед ареной, и он подошёл к столу с оружием. Снаружи неистовствовала толпа. Ушан слышал рёв диких зверей и растерянные крики пленников. Он почуял свежую кровь и пот, вызванный страхом. Но там снаружи не было ничего, что могло бы его напугать. Он был Ушаном де Люккой и он пребывал в наилучшем расположении духа.

Ушан посмотрел на стол. Что тут можно выбрать? Конечно, он выберет шпагу, лучшую, отлично отшлифованную. Он взял одну из шпаг в руку и разрезал клинком воздух:

– Вжик, вжик, вжик! – говорил Ушан при этом. – Вжик, вжик, вжик!

Алмазные клещи

Генерал Тиктак блуждал по Гелу. Камни мостовой разбивались вдребезги под его тяжёлыми шагами, и каждый, кого он встречал на пути, в ужасе убегал в переулок.

Что это за боль внутри него? Чушь, он был неспособен чувствовать боль, у него не было нервной системы, он был машиной. Но что же тогда так его мучило? Эти мысли? Мысли о смерти Ралы? Он знал, что внутри него что-то спрятано, глубоко в его набитом оружием теле, что-то, что могло сожалеть. Но никогда ранее он не чувствовал это так остро, как сейчас.

Наконец он остановился. Это та улица. Это тот дом.

Дом оружейника, в котором он нашёл медную деву, ставшую снова бесполезным куском старого металла. Без души, которую ей одолжила Рала, она были ничем.

Тиктак вошёл в дверь, которую он ранее приказал запереть. Мастерская выглядела точно так же, как в тот день, когда он её покинул. Скелет оружейника всё ещё лежал на полу.

Генерал Тиктак что-то искал.

Он искал огромные стальные клещи с алмазными лезвиями, которые так устрашающе выглядели, что казалось с помощью их можно разобрать на куски даже медного парня. Где же эти проклятые клещи? Тиктак переворачивал верстаки, отбрасывал металлический мусор в сторону. Железные детали и гайки летали по комнате.

Вот! Вот они, клещи!

Он взвесил их в руке. Да, это были мощные клещи, с хитроумным гидравлическим механизмом и опасно сверкающими лезвиями из чистейших алмазов.

Генерал Тиктак поднёс клещи к своей груди. Маловероятно, что он не сможет найти эту проклятую вещь, которая глубоко внутри него вызывает такую боль.

Серебряная нить

Румо, Смайк и доктор Колибрил единогласно решили, что Рибезел должен остаться со старыми вольпертингерами, притворяться охранником и держать наружную дверь запертой. Хьюго и Йогг были связаны, рты их были заткнуты кляпами, их занесли в камеру и спрятали под соломой. Смайк, Колибрил и Укобах хотели вместе с Румо пойти в Театр красивых смертей, чтобы освободить остальных вольперингеров. Укобах отлично ориентировался в здании театра, что давало им возможность незаметно в него пробраться.

Но их планы были перечёркнуты, как только они вышли из тюрьмы. Только они направились в сторону театра, как Румо принюхался ещё раз и перед его внутреннем глазом возник мир, такой же мрачный и неприятный, как и в действительности, полный тёмных и грязных красок. Но кроме этого тут был и запах других вольпертингеров, ведущий в сторону театра.

Серебряная нить снова появилась.

Сердце Румо подпрыгнуло. Да, она была тут на самом деле, в центре мрачного Гела, тонкая, но светящаяся вилась она над всеми отвратительными запахами. Рала была здесь, и она была совсем рядом.

– Мы должны пойти в ту сторону! – сказал Румо.

– Но театр находится совсем в другой стороне, – ответил Укобах.

– Я знаю. Но я почуял Ралу, – сказал Румо.

– Правда?

– Рала? – спросил Смайк. – Кто это Рала?

Башня

Пока они шли по следу Ралы, Румо пытался объяснить Смайку, кто она такая. Он рассказал о Вольпертинге, о Нурненвальдском лесе и шкатулке, и, конечно, опять он рассказал всё задом наперёд.

– Ты втюрился! – подвёл итог Смайк, выслушав запинающегося Румо.

– Это интересно! – сказал Колибрил. – Серебряная нить. Видимые запахи. Это напоминает мне о моих экспериментах с Оцтаскопом. Обоняние вольпертингеров слишком мало изучено.

Всё это время Укобах старался, чтобы их пёстрая компания выглядела, как пленники под конвоем, и надеялся избежать встречи с солдатами. Но всё равно эта странная группа, состоящая из вольпертингера, червякула, эйдета и гелца вызывала у всех прохожих огромный интерес.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.