Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – властелин трех замков Страница 53
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Гай Орловский
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-699-08177-1
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 121
- Добавлено: 2018-08-13 04:57:38
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – властелин трех замков краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – властелин трех замков» бесплатно полную версию:Ричард Длинные Руки, благородный рыцарь, а теперь уже и феодал средней руки, спешит на турнир. Будучи человеком скромным, избегает конфликтов, ссор, диспутов, стычек. Но мир таков: кто избегает неприятностей, того они находят сами. В лице странствующих рыцарей, горных великанов, колдунов, магов, драконов, волшебников, чародеев, вервольфов, привидений, кобольдов, монахов-миссионеров и прочих-прочих интересных персонажей. А про самую большую опасность, женщин, вообще молчим.
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – властелин трех замков читать онлайн бесплатно
– Надо же… И без всяких амулетов?
– Вера – лучший амулет, – сообщил я строго. – Верь и ты… Ах, черт!
– Не богохульствуйте, ваша милость, – напомнил Ревель радостно.
– Да пошел ты…
Я собирался выдернуть стрелу, но ускоренный метаболизм вытолкал стрелу, еще две больно клюнули в спину, но вскоре и там боль ушла. Клотар и Альдер с братом Кадфаэлем ждали на той стороне долины вне досягаемости стрелков. Из нападающих, наконец сообразив, что их в чем-то провели, за нами погнались десятка два всадников, но на этот раз на башню прибежали новые лучники, и мы содрогнулись, видя, как скачущих воинов буквально секунд за десять изрешетили стрелами. Несколько коней выбежали из пыли, двое-трое вскоре остановились, но пятеро продолжали намеченный бег, пока не выполнили волю пославших их всадников: догнали нас.
– Ну вот, – сказал я Ревелю, – выбирай. Все твои.
Альдер прохрипел:
– Лучше бы меня сшибли…
– Жадничать нехорошо, – укорил я. Подъехав, дотянулся до его плеча. – Ого, тебя хорошо поклевали…
Пока заживлял раны Альдера, Клотар отшвырнул истыканный стрелами щит, подъехал к коням, деловито осматривая притороченные к седлам круглые щиты. Выбрал один, пофыркал, попробовал продеть руку под ремень, выругался, бросил в пыль. Наконец выбрал, пусть не самый красивый, но широкий, с металлическими полосами крест-накрест и по всему ободку.
Я посматривал на него искоса. Шел первым, в него стреляли в первую очередь, но ухитрился все стрелы принять на щит, не ранен. Во всяком случае, не жалуется, да и я не вижу ни царапины. Снова убеждаюсь, насколько был прав Марквард, называя его сильнейшим во всем баронстве, а то и в королевстве.
Ревель выбирал коня долго, а потом еще вознамерился тащить остальную четверку в качестве заводных. Ему молча сочувствовали, но не спорили, когда я велел с остальных снять седла, уздечки и пожаловать, как донскому казачеству, вольную, пусть-де дадут начало породе мустангов или хотя бы лошадке Пржевальского. Эти простые кони только замедлят погоню, мы на своих скоростных скакунах вот-вот догоним Грубера, вернем леди Женевьеву, хочет того или не хочет, какой настоящий мужчина спрашивает женщин, чего хотят, это только слабые общечеловеки стараются быть приятными во всех отношениях, даже сами с готовностью – в женскую позу, но мы, настоящие мужчины, делаем то, что нужно, а не то, чего от нас хотят.
Теперь уже мы преследовали отряд Грубера, что вообще-то даже мне кажется дуростью, а Альдеру и Ревелю так и вовсе безумием. У Грубера не меньше чем сорок человек, из которых трое-четверо – рыцарей… или очень хорошо вооруженных и умелых воинов, а остальные – отпетые головорезы, что нашли своего вожака и служат ему верно и преданно.
Мы – это я, Клотар, Альдер и Ревель, а брат Кадфаэль снова безнадежно отстал на своем муле. Я молча злился, но задерживаться не стал, каждый мужчина сам отвечает за себя и свои поступки, а нам нужно в первую очередь нагнать Грубера.
По траве след оставался настолько четким, что даже я мог бы заметить проскакавший отряд, но и на каменистой земле Клотар находил отпечатки подков, по которым рассказывал нам, кто где и как проскакал, чья лошадь устала, чья скоро начнет хромать, у какой подкова разболталась и скоро слетит, чью лошадь из верховой передали под вьючную.
– У них хорошие кони, – сказал он одобрительно. – Но наши не хуже. Мы их почти догнали. Думаю, завтра уже надо думать, как бы не напороться на засаду.
– Значит, – сказал Альдер, – надо рассчитать, где они могут остановиться для ночлега. И там уже подкрадываться…
– Я знаю такое место, – сообщил Клотар скромно.
– Ты? – удивился Альдер.
– Я, – ответил Клотар уже горделиво. Он посмотрел на меня вопросительно и, дождавшись кивка, сказал живо: – Пока вы, дорогой Альдер, пьянствовали, я порас–спрашивал на постоялом дворе насчет дороги к Каталауну, где будет турнир. Так что я могу вам долго рассказывать, где впереди опасные болота, где реки с хорошим бродом, где можно остановиться на ночь, а где и днем надо проскакивать, настегивая коней…
Он умолк, очень гордый, я сказал покровительственно:
– Молодец, Клотар. Ты умеешь работать даже за обеденным столом.
Альдер, более практичный, сразу спросил:
– Так где они остановятся?
– Там впереди очень хороший водоем. Чистое такое озеро с удобным склоном. Правда, в нем какой-то зверь, хватает всех, кто подойдет к воде, но ему одной коровы хватает очень надолго. Так что потом можно еще неделю купаться хоть на середине озера.
Воздух стал свежим, я ощутил близость воды, Бобик все пытался вырваться вперед, я покрикивал строго, пообещал посадить на поводок, и он, как будто поняв, присмирел, послушно бежит слева от стремени, а вперед вырывался не больше чем на бросок дротика.
Клотар первым выскочил на высокий берег. Мы пришпорили коней, Клотар выхватил меч, пустил коня вперед и пропал за обрывом. Альдер прокричал на скаку:
– Похоже, догнали…
– Пора, – ответил я, – пора…
Мы вылетели на берег, я ахнул. Через широкую и быструю реку перекинут узкий деревянный мост, и его быстро и умело разрушают с той стороны прямо на середине. Клотар проскакал со вскинутым мечом, на середине конь вздыбился, отказываясь прыгать через все расширяющуюся трещину.
Я опередил Альдера и Ревеля, копыта прогрохотали по деревянному настилу. Клотар не посторонился, я заорал, но он не слышал, выкрикивал угрозы, а с той стороны смеялись победно и рубили, отступая, топорами доски.
Я крикнул:
– Где леди Женевьева?
Один из тех, кто орудовал топором, разогнулся, прокричал насмешливо:
– С бароном. Ищут церковь, чтобы их обвенчали.
– Пусть не спешит, – сказал я зло.
– Почему?
– Лучше быть незамужней, чем вдовой.
Он засмеялся:
– Ошибаетесь!.. В девках засиживаться негоже.
Он отступил, другие уже вышли на берег, вскакивали в седла. Я прокричал вдогонку:
– Вам всем лучше оставить этого Грубера! Он слишком… зарвался.
Они ускакали, я оглядел своих, все как в воду опущенные. Клотар, которому мои неудачи явно в кайф, помрачнел, крутил головой, осматриваясь. Мост разрушен. Конечно, разрушена самая малость, восстановить не составит труда, но для этого нужны доски, а эти унесло водой, проем между уцелевшими частями как раз такой, чтобы не перескочили кони.
– Где-то близко село, – сказал он зло. – Чуть выше или ниже по течению!.. Земли здесь хорошие, надо только посмотреть.
Альдер кивнул:
– Да, я, когда несся через вот ту вершинку холма, видел за теми деревьями крыши.
– А в любой деревне есть доски, – решил Клотар. – Если заплатить, мужики сами набегут, как муравьи. Починят быстро!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.