Аристократ - Лилия Бернис Страница 53

Тут можно читать бесплатно Аристократ - Лилия Бернис. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аристократ - Лилия Бернис

Аристократ - Лилия Бернис краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аристократ - Лилия Бернис» бесплатно полную версию:

Жизнь наемного убийцы весьма непроста. Кроме основного ремесла у Наиля есть еще и вторая жизнь - жизнь офицера Восточной Армии, прославленного героя и аристократа. Совмещать две стороны жизни нелегко, но что делать, когда в уже привычный образ жизни внезапно вмешивается совершенно неожиданная личность?

Аристократ - Лилия Бернис читать онлайн бесплатно

Аристократ - Лилия Бернис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилия Бернис

девушка. — Кто бы мог подумать, что такой могучий герой может так стесняться. Так что?

— Да… С первого взгляда…

— Ты мне тоже сразу понравился. Мы совместимы, наша природа говорит нам, что мы подходим друг другу. У нас родятся крепкие и здоровые дети.

Если бы Сима мог покраснеть, он, вероятно, был бы алым, словно мак. Неужели у хальминских мортов нет совсем никакого стеснения? Вот так сразу говорить такое!

Спустя четыре часа в лагерь въехала сотня закованных в латы мортов. Их возглавлял Руор. Даже если рабы не пойдут под его руку, эти морты были на его территории и ему следовало о них позаботиться, пока не будет определено их будущее место обитания.

— Эр Фантом, — спешился перед Наилем один из бойцов. — Мне приказано передать вам приказ Командующего немедленно возвращаться в Восточную Заставу и явиться к нему. О пленнике и членах вашего отряда мы позаботимся. Ваше задание считается выполненным.

Наиль получил свиток с приказом, скрепленным личной печатью генерала Дарнака. Взломав печать и развернув приказ, он убедился, что в нем содержится именно такой приказ, какой на словах передал морт.

— Можете взять мою лошадь.

— Благодарю, — кивнул Наиль, после чего вскочил на лошадь морта и направился в сторону Заставы.

Вскоре он уже входил в кабинет генерала. Привычно вытянувшись и заложив руки за спину, парень доложил о выполненном задании, после чего замер. Должна была быть причина, по которой его вызвали так срочно.

Генерал откинулся в своем кресле и пристально посмотрел на убийцу номер один королевской разведки.

— Завтра телепортом на Заставу прибывает его высочество Первый Принц. Он еще восстанавливается после ранения и хочет отдохнуть пару дней здесь. Не так давно на него было покушение. Кто-то пытается воспользоваться его слабостью из-за ранения. Я хочу, чтобы ты хорошенько подготовился к его прибытию. Ты должен будешь его охранять, пока он находится здесь.

— Отказываюсь.

— Что? — нахмурился генерал.

— Мой обязательный заказ был выполнен. Сейчас я беру заказы добровольно, потому имею право отказаться.

— Но почему?

— Нет особенной причины, я просто не хочу его охранять. Я здесь остался, чтобы больше времени уделять сестре и присмотреть за принцем Эйфином. Охрана особы королевской крови будет отнимать у меня все мое время. Я не могу на это согласиться.

Генерал тяжело вздохнул. Он надеялся, что, послужив несколько дней Первому принцу, Наиль одумается и поймет, насколько выгодно для него склониться перед ним. Альзард Третий — будущий король этой страны, портить с ним отношения — худшее решение для молодого убийцы.

— Временно отложим этот вопрос. Скажи-ка, парень, что ты помнишь о смерти своих родителей?

— Зачем вы поднимаете эту тему? — стащил с себя маску и холодно посмотрел на генерала Наиль.

— Когда ты вступил в армию, я взялся внимательно изучать твое прошлое. И, хоть Меграм был уничтожен, не все его жители погибли. Многие оказались в рабстве, кто-то сбежал, как твои подручные с номерами вместо имен. И вот что я выяснил… Наиль, твой отец не погиб.

Глава 19

— Ч-что вы сказали⁈

Маска ледяного безразличия треснула, тело молодого человека затрясло, он невольно подскочил к столу генерала, едва не налетев на него, но все же смог взять себя в руки.

Дарнак, видя реакцию выросшего на его глазах парня, тяжело вздохнул.

— Присядь, если хочешь услышать больше.

«Наиль, тебе нужно успокоиться», — прозвучал в голове молодого человека голос одушевленного меча. — «Выслушай для начала Дарнака. Если твой отец жив — мы найдем его».

С огромным трудом Наиль подавил бушующие эмоции. Он мог их отключить, но не хотел этого делать.

— Я слушаю.

— Твоих отца и мать проткнули мечом, после чего тебя увели, верно?

Наиль кивнул.

— Твой отец не был мертв. Учитывая, что он был грамотным, его забрал и вылечил один работорговец. Такие рабы очень ценятся, это его и спасло.

— А мать? — хрипло спросил юноша.

— Прости, — покачал головой командующий. — Она погибла почти сразу.

— И что теперь?

Молодой человек хмурился, сознавая, что генерал не просто так говорит ему об этом.

— Я скажу, где он. На самом деле, точное местонахождение твоего отца я и сам узнал не так давно. Его столько раз перепродавали, что отследить оказалось нелегко даже королевской разведке. Ты ведь можешь снимать рабские ошейники, для тебя вернуть его не будет трудно.

— Что взамен?

— Ты будешь охранять Первого принца. Ситуация твоего отца сейчас стабильна и не менялась уже три года. В спешке нет необходимости, так что перед тем, как получить от меня задание на территории Хальмина, которое позволит тебе заодно и вытащить отца, ты будешь охранять Первого принца, пока он не покинет Восточную Заставу.

— Не потребовали склониться перед ним? — злобно оскалился Наиль.

— Нет. Я знаю, что ты тогда откажешься и начнешь сам искать отца. Даже уверен, что однажды найдешь, разве что потратишь немало времени на это. Мне просто остается уповать на твое здравомыслие. Познакомившись с принцем ближе, ты поймешь, какой он человек. Тебе стоит подумать о своем будущем, парень. И вариантов у тебя не так много. Не хочешь же ты пойти по стопам Паука, в конце концов?

— Я буду его охранять. Но мы заключим духовный договор на это задание. Не хочу, чтобы вы меня потом снова и снова шантажировали информацией об отце, не предоставляя ее.

— Ты считаешь меня таким гнилым человеком? — рассердился Дарнак. — Я никогда так не поступал! Если тебе так спокойнее, мы заключим духовный контракт.

Наиль выбрался из штаба Восточной Армии совершенно ошарашенным. В голове роились тысячи мыслей. Отец жив? Почему он ни разу сам не подумал о такой вероятности? Почему был все это время уверен в его смерти?

«Наиль, перестань», — потребовал одушевленный меч. — «Ты не мог знать, что он выжил. Сконцентрируйся. Завтра тебе предстоит задание по охране члена королевской семьи и, вероятно, будущего короля. Тебе нельзя поддаваться эмоциям, иначе можешь провалить задание. И если это случится, то ты точно не получишь информации о местонахождении отца, а сам ты его будешь искать еще десять лет».

«Я понимаю… понимаю».

Но вот как в этом убедить самого себя? Он просто не знал, куда деться, будь его воля — парень уже мчался бы в сторону Хальмина! Если бы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.