Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора Страница 53
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Андрей Прусаков
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 96
- Добавлено: 2018-08-19 17:25:47
Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора» бесплатно полную версию:Продолжение изданной в 2009 году книги «Рождение героев»…. Уходя от преследования мстительных хартогов, Далмира приходит в земли мергинов — вольных поселенцев, охотников и трапперов. Вольный воин Улнар возвращается из похода в Кхинор. Вступившись за девушку, Улнар оказывается втянут в интригу, задуманную одним из могущественных правителей Арнира. Лучший в мире боец, беспощадный Маррод, идет по его следам, не зная, что охотится на собственного брата… Шенн проходит испытания и становится фагиром, но не забывает о том, кто послал его в Арнир и зачем. Он должен исполнить волю учителя и спасти землю, ставшую для него домом, от угрозы с запада. А величайший из правителей Арнира понимает, что его армия бессильна перед надвигающимся злом, и судьба мира — в руках горстки безвестных воинов…
Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора читать онлайн бесплатно
— Она твоя невеста? — спросил фагир.
— Нет.
— Какое право ты имел угрожать слугам эмона?
— По праву совести честного человека. Если на глазах творится непотребство, разве ты, имея власть, не положишь этому конец?
— Да, это мой долг. Но разве имеешь эту власть ты, воин?
— Вы, фагиры, не можете быть везде. Там, где вас нет и нет времени ждать, люди поступают по совести…
— И против закона! — поднял палец фагир. — То, что ты говоришь, есть мергинская ересь!
— Ничего подобного! — возразил Улнар. — В уложении одана Руэла из Гарда сказано: если спорщики не желали суда фагира, или тот не успел к разрешению спора, он должен судить, исходя из того, что видит и слышит. Уложение действует и в Далорне.
Рот фагира приоткрылся:
— Хм… Ты хорошо знаешь законы, воин. Откуда?
— Какая разница, где я его изучал? Я знаю достаточно, чтобы не дать обмануть этих людей.
— Всякий закон держится на силе, воин, ты должен это понимать, — проникновенно сказал фагир, скосив глаза на стоящих за спиной воинов. — Есть ли она у тебя?
— Закон стоит не на силе, а на том, что завещано нам первыми оданами. Если ты этого не знаешь…
— Ты неподобающе дерзок, — косые, заплывшие жиром глазки фагира сжались в жесткие щелки. — В отличие от мергинов, ты веруешь в Сущих и носишь тоф. Как ты можешь сомневаться в словах служителя твоего бога?
— Боги наказывают лжецов, — сказал воин.
— Это так, — фагир снизил голос, — но зачем ты защищаешь иноверцев?
— Мне все равно, какая у них вера. Они подданные одана, и закон защищает их так же, как вас или меня. Закон один.
Фагир мелко засмеялся:
— Закон не для всех, потому что нет одинаковых людей! По сей день мергины судят так, как судили их предки, едва научившиеся пахать землю. Дикари, не понимающие разницы между пахарем и оданом! Они не в состоянии постичь, что человек есть существо, повинующееся тому, кто мудрее и сильнее его. Богам и одану! Разве одан не может огнем выжечь эту ересь? Может! Но наш правитель мудр и милостив, он позволяет мергинам жить, как они хотят… с одним условием: подчиняться законам и суду, а суд вершим мы, фагиры. Итак. Я пришел не для того, чтобы спорить с тобой о законе, но чтобы лишить хешима Норана имущества в счет долга эмону. И ты, воин, не мешай исполнить закон.
— Что? — не веря ушам, воскликнул воин. — Я заплатил его долг сполна!
— Ничего он не платил! — ухмыляясь, заявил сборщик. — И не позволил собрать дань!
— Ты говоришь, что платил за него? — фагир посмотрел на воина. — Так?
— Да.
— Сколько?
— Шестнадцать асиров! — сказал Улнар.
— Хорошие деньги. Но почему ты заплатил?
— Чтобы избавить его от долга.
— Это понятно. А кто ты ему, воин? Брат? Или сын?
— Никто, — ответил воин, чувствуя, что его провели.
— И ты хочешь, чтобы я поверил, будто ты, бродяга–воин, отдал столько денег за незнакомца, да к тому же мергина, чтобы оплатить его долги? И чтобы я не поверил ему, — фагир указал на сборщика, — служителю эмона, обещавшему представить трех свидетелей того, что ты ничего не давал, а напротив, мешал сбору дани и угрожал расправой!
— Это не так! Я заплатил! Иди‑ка сюда, грязный ублюдок, — Улнар шагнул в сторону сборщика, но тот быстро спрятался за спины стражей, — и повтори мне в лицо, что ты не брал денег! Он вор, вор и мошенник!
— Спокойно, воин, — произнес стражник, заступая Улнару дорогу. — Не забывай: здесь судит фагир!
— Ничего я не брал! — выкрикнул сборщик. — А ты мергин и бунтовщик!
Рука воина потянулась к мечу. Стражи повели копьями, и Улнар опустил руку. Сердце наливалось яростью. Никогда еще он не встречался с таким наглым обманом! Ну, вор, встречу тебя в лесу на пустой дороге — будет тебе справедливый суд…
— За него поручаются трое. А есть ли свидетели у тебя? — спросил фагир, но Улнар уже все понял. Какой же он глупец! Даже если бы весь хеш был свидетелем, верующим в иных богов — нет веры.
— Сказано ведь: «Суди по тому, что видят глаза твои, и слышат уши твои», — важно подняв палец, процитировал фагир.
— А еще сказано: «Сомневаешься — имей мудрость и не спеши осуждать. Или боги осудят тебя».
Фагир побагровел. Наглец смеет состязаться в богословии, да так ловко подбирает цитаты, словно помнит своды Древних наизусть!
— Знаешь ли ты, что достаточно улик, чтобы взять тебя как бунтовщика и зачинщика беспорядков?
— Беспорядки будут, если вы и дальше станете унижать этих людей! — сжав кулаки, Улнар смотрел, как сборщики и воины выводят крога, а женщина, причитая, бежит за ними. Дочка плакала, прижавшись к стене.
— Ладно, ты поверил лжецу, укравшему у меня деньги, но ты, служитель закона, служишь не богам, а эмону! Сущие накажут тебя за это!
— С меня довольно! — вскричал фагир. — Оскорбление фагира! Стражи, возьмите этого человека!
Стражи приблизились, но Норан бросился между ними и Улнаром.
— Не трогайте его, он ничего не сделал! Возьмите меня! — он оттолкнул стражника, но воин ударил его древком под колено, свалив в грязь.
— Не–ет! — закричала его жена. — Не трогайте его!
Она вклинилась между ними, и страж ударил ее кулаком в лицо:
— Проваливай, мергинка!
В следующий миг Улнар сшиб его наземь, вложив в удар всю силу и злость. Служитель закона проломил забор и без чувств распростерся на земле.
— Взять бунтовщика! — заверещал фагир. Стражи кинулись к Улнару, но воин увернулся от рук одного, отшвырнул другого и, оказавшись у фагира, схватил того за одежду и приставил к горлу кинжал. Стражи замерли.
— Что… ты делаешь? — просипел напуганный фагир. — Что тебе надо?
— Честного суда! Но от тебя его не дождешься. Вот я и подумал: за бунт меня отправят в Кхинор, за убийство фагира — то же наказание, не правда ли? Закон, как ты помнишь, я знаю. Так чего же мне бояться? Пожалуй, перережу тебе горло прямо сейчас.
— Погоди, воин, погоди! — пропыхтел фагир. Лицо его побелело, мало отличаясь от светлой одежды. — Я отпущу тебя…
— Рассказывай сказки детям…
Занятый разговором, Улнар не увидел, как десятник что‑то шепнул воинам.
— Эй, воин! — крикнул десятник. Улнар оглянулся. Воины держали Норана и его жену.
— Они напали на слуг одана, — произнес десятник. — Я могу убить их тотчас, как лесных мергинов. Без суда!
Он обнажил меч, приставив его к груди хешима:
— Сдавайся, воин, иначе, клянусь Эльмером, я убью этих мергинов! Ну!
Собравшаяся толпа зароптала. В воинов полетели камни. Даже дети швыряли в них палками и комьями земли. Мужчины выдергивали из ограды палки. Воины выставили копья и обнажили мечи.
— Остановитесь! — Улнар понял: если не сдаться, прольется кровь, и будет только хуже — ведь ему придется убивать, и не морронов, а арнов… — Уберите оружие, люди.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.