Кирилл Шатилов - Кровь и грязь Страница 53

Тут можно читать бесплатно Кирилл Шатилов - Кровь и грязь. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кирилл Шатилов - Кровь и грязь

Кирилл Шатилов - Кровь и грязь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кирилл Шатилов - Кровь и грязь» бесплатно полную версию:
История, начавшаяся с таинственных злоключений Уилфрида Гревила, торговца тканями из средневекового графства Уэссекс, постепенно разрастается в эпическую сагу…

Замок Вайла’тун с прилегающими к нему поселениями отделен от остального мира непреодолимой стремниной реки Бехемы с юга и Пограничьем, обширнейшим лесом, населенным дикими племенами рыжеволосых дикарей, с севера. В надежно оберегаемых придворными писарями летописях говорится о том, что где-то за Бехемой и Пограничьем обитают и другие народы, но простым людям знать об этом ни к чему. Да у них и без того повседневных забот хватает…

В этом мире нет места колдовству, феям и драконам, но жизнь персонажей наполнена удивительными событиями. Если приглядеться к ней повнимательнее…

Кирилл Шатилов - Кровь и грязь читать онлайн бесплатно

Кирилл Шатилов - Кровь и грязь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Шатилов

— Мы склонны полагать, что твой трехпалый начальник может ослушаться приказа и не только не доставит нарушителей порядка обратно, но и постарается переметнуться на сторону наших врагов…

Ифор не понимал, о чем речь, и пропускал тихие слова мимо ушей, в ожидании главного, в ожидании заветного, в ожидании давно обещанного.

— … если же ты помешаешь ему совершить зло против наших братьев и дашь нам знать, каково положение вещей в тех местах на самом деле, мы выполним взятое на себя обязательство, и твой род будет вписан в почтенную книгу эдельбурнов…

Вот оно! Вот то, ради чего он готов разделаться со всяким, кто встанет у него на пути. Тем более что Лин никогда не был близок ему ни по духу, ни тем более но возрасту и устремлениям. Он давно отжил свое. Служил ради службы. Потому что не умел ничего иного. «Свер и свером помрет», сказал как-то о нем отец, сказал, правда, с гордостью за сына, взятого Лином в десятку, но Ифор теперь слышал в отцовских словах уничижительный смысл.

— Откуда у тебя кровь, Досан? — повторил толстяк.

Ифор осторожно поднялся на локтях и взял арбалет на изготовку. Если этот дурак не уйдет сейчас же восвояси, я выстрелю. И пусть мне будет потом вдвойне трудно прятать их тяжеленные трупы, овчинка стоит выделки. А прятать придется. Там, у стен Вайла’туна, это было сказано совершенно определенно.

— Смотри только не спугни врага. Не то все обещанное обернется против тебя. Нам не нужно лишнего шума. Сможешь помешать ему — хорошо. Не сможешь — дело твое. Но в обоих случаях запомни главное — не попадись…

Ифор уже упустил свой шанс, когда им пришлось всем вместе отражать натиск шеважа. Он видел Лина, видел достаточно отчетливо, чтобы выстрелить и не промахнуться, причем выстрелить не из собственного арбалета, короткую стрелу которого потом непременно узнают и заподозрят неладное, а из лука поверженной рыжей бестии, решившей противостоять ему, Ифору Брезгливому, будущему эдельбурну. Он все сделал как надо. Он уже натянул тетиву, когда новый враг с огненными патлами отвлек его внимание, и пришлось отчаянно отбиваться неудобным длинным кинжалом. Хотя схватка длилась лишь мгновение, после которого рыжий затих под плетнем с распоротым брюхом, снаружи все изменилось настолько, что о расчетливом выстреле мечтать больше не приходилось. Тогда они победили. А он проиграл. И изготовился к новому выпаду, ждать который пришлось так долго. Половина дела была наконец сделана. До трупа Лина можно было дотянуться рукой. Но толстяк…

— Мертвецы не должны заговорить. Ты понял?

Да, он тогда прекрасно понял человека в капюшоне. Правда, ему на радостях казалось, что справиться с поставленной неведомо кем задачей будет гораздо проще, чем оказалось на поверку. И все-таки один труп хоть и крупного, но все-таки старика, ничто по сравнению с горой жира, разговаривающей сейчас с псиной. Его просто так до рассвета в землю не зароешь.

Пес по кличке Досан сперва жалобно поскуливал, тычась носом в руку фолдита, но постепенно скулеж его незаметно перерос в недовольное рычание, и он угрожающе рявкнул. Его кормить надо, а не с расспросами приставать, подумал Ифор, у которого одно время тоже жил непутевый кобель, готовый на сытый желудок ластиться к кому угодно, однако кусавший любого, кто, как ему казалось, утаивал съестное.

Пес спрыгнул с бревна под ноги толстяку. Вероятно, он решил не показывать свою добычу и мирно разойтись. Толстяк же, похоже, подумал, будто дворняга приведет его к источнику крови и ответу на вопрос. Как бы то ни было, он ругнулся и припустил следом за пей.

Ифор перевел дух.

Появление непрошеного гостя натолкнуло его на мысль, что место здесь вовсе не такое безопасное, как казалось поначалу, а значит, действовать придется незамедлительно. Думать о том, чтобы волочь тело через тун за частокол и прятать в высокой траве, было несерьезно. Трава травой, а ночь не продлится вечно. Кроме того, из старика вытекло слишком много крови, так что с первыми же лучами солнца кровавую дорожку заметит любой ребенок.

Первоначально Ифор намеревался использовать примостившуюся здесь же, у стены избы, поленницу. А что, выкопать прямо возле нее яму и схоронить там страшные следы своего предательства! Однако, лежа в обнимку с арбалетом и дожидаясь ухода толстяка, он подумал, что в избе могут услышать его возню под окнами и выйти проверить, кого там нелегкая занесла. Стрел у него, может, и хватит на всех, но с какими новостями он явится в Вайла’тун? Даже покойный Лин любил по делу и не по делу повторять присказку: всех не перебьешь. И был прав. Если есть возможность не связываться, зачем связываться? А есть ли? Есть! Ифор не всегда был свером. Не всегда шел напролом, закованный в броню. Начинал он обычным лазутчиком еще при Кинвеле. Именно в его отряде он научился не только беззвучно убирать часовых возле стоянок шеважа, но и скрывать рыжие трупы так, чтобы дикари вовек их не нашли. Почему бы и сейчас не прибегнуть к проверенному методу и не воспользоваться широким обоюдоострым ножом с толстой рукоятью? Вспороть землю вместе с травой по окружности в рост Лина, поднять ее, как крышку, выкопать яму средней глубины, ссыпая землю на предварительно расстеленную рубаху и по мере наполнения перенося ее куда-нибудь подальше, скажем, за ту же поленницу, свалить тело в полученное углубление и снова раскатать поверх живой ковер. Если до утра еще и дождь пройдет, никто не заметит, что здесь копали, даже если будет смотреть прямо на могилу.

Он уже вынул из-за пояса нож, когда за спиной что-то хлопнуло. Ифор резко перевернулся на спину и прислушался. Тишина. Только усилившийся ветер, предвестник спасительного дождя, завывает где-то в балках под крышей. Снова хлопок. Деревом по дереву. Как будто дверь хлопнула. Ифор пригляделся. И точно — дверь. Только никто из избы не вышел. Новый порыв ветра. И опять хлопок. Забыли закрыть? Но почему тогда не выходят? Настолько крепко заснули после празднования победы над дикарями? Обитателям туна такое легкомыслие несвойственно. Еще под защитой Стреляных стен можно иногда позволить себе расслабиться, но здесь…

Одинокий голодный пес и распахивающаяся дверь сложились в мозгу Ифора в законченную картину, из которой напрашивался единственный вывод: хозяев нет дома, изба стоит пустая. В худшем случае они ушли праздновать к соседям, набрались на радостях лишнего и остались в гостях спать до утра, что опять-таки на практичных фолдитов не похоже. В лучшем — для Ифора, разумеется, — после нападения шеважа хозяева уже никогда не вернутся в свой дом… Некоторое время изба простоит пустой, потом будет сбор соплеменников, и там примут решение, кто станет ее новым хозяином. Но до тех пор… до тех пор в его распоряжении уйма времени, если только он не ошибается в главном.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.