Андрей Чернецов - Хлопотный выигрыш Страница 53
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Андрей Чернецов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-08-23 09:09:38
Андрей Чернецов - Хлопотный выигрыш краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Чернецов - Хлопотный выигрыш» бесплатно полную версию:Думала ль частная сыщица из столицы, выиграв старый отель в приморском курортном городке, что придется столкнуться с подобным? Зловредное привидение, гномы-убийцы, Темные властители — кажется, все так и норовят испортить Лерне удовольствие от новоприобретенной недвижимости.
Андрей Чернецов - Хлопотный выигрыш читать онлайн бесплатно
Спустя минут пять молодой гоблин достал из кладок черной робы небольшую костяную дудочку, и начал выводить на ней мелодию. На взгляд такой ценительницы музыки, как Лерна, больше всего она напоминала звуки, какую издавал бы пучок живых мышей, нежно сжимаемый её швейцаром в ладони.
Сундучок подпрыгнул — как будто кто-то пытался его опрокинуть и выбраться, но Суфан был начеку, и, навалившись на крышку, один за другим повернул ключи, что-то ласково бормоча.
"Интересно, что у них там все-таки внутри? Вот ведь — каждый свою магию стережет, как может…"
— Ну вот, хозяйка, чиста твоя канализация.
— Благодарю! — протянула эльфинарка кошелек довольному бригадиру.
— Не стоит, госпожа, — чинно поклонился тот. — Вот когда будет шествие главное, да пройдет мимо вашего заведения наш гильдейский отрядец, так вы уж не откажите в милости, киньте нам цветок…
— Ну что, мистрис? — справилась повариха, когда довольная блондинка поднялась в кухню.
— У-ф-ф, кажется, все в порядке! — сообщила она Тарикке.
И удивилась — та запихивала крупную форель в широко раскрытый рот тунца, словно пытаясь его накормить.
— Э-э… что это ты делаешь?
— Морского дракона…
— М-м-м?!
— Икра золотого осетра, — начала перечислять Тарикка скучным голосом, — фаршируется в форели, которая помещена в севрюгу, которая находится в тунце, который покоится в морском змее. Блюдо тушится с пряностями и подается с гранатовым соусом. Очень пользуется спросом во время Карнавала, и называется — морской дракон. Нужно же нам держать марку первоклассного заведения!
Антео кивнула.
Отель «Удача» был не то, чтобы совсем уж фешенебельным, всего третьим в рейтинге, но у него была постоянно растущая клиентура гурманов. И все это благодаря таланту госпожи Тарикки готовить блюда, достойные богов.
— Так, теперь соус… Э, а гранатов-то орк наплакал… Мне нужно, чтобы кто-то сбегал на рынок дроу за тамошними гранатами — они идеально подойдут для соуса…
— Я распоряжусь, — пообещала Лерна, и, стащив с подноса кусочек жареной мурены, отправилась на поиски.
Спустившись, она оглядела холл, сунулась в комнату прислуги и застала там Орветт в единственном числе.
— Сейчас ты поедешь в Маагабр'ан, срочно нужны дровские… э-э дроусские, короче ихние гранаты.
— Но, мистрис Лерна, дроу не занимаются торговлей… оружием, и потом дроу — это же… — испуганно залепетала девчонка.
— Я не про те гранаты, — усмехнулась хозяйка. — Я про фрукты. Госпоже Тарикке они нужны для соуса.
— Почему не могут сходить Дигунар или Вирмаль? — всхлипнула девушка.
— Потому что они отправились на вокзал за багажом постояльцев, — ответила Антео.
— Ненавижу ходить в квартал этих противных дроу, — заскулила Линт. — Это же пристанище злых распутных тварей!
— Послушай, не станут же они тебя насиловать, — убеждала перепуганную бедняжку эльфинарка. — Дроу не такие уж страшные… У них, если хочешь знать, матриархат…
— Не знаю уж, какой длины там у них этот самый трихармат, — зарделась Орветт, — но всем известно, что для них нет радости большей, чем подстеречь одинокую девушку людского племени и надругаться над ней во славу своей Паучьей Матери!
— Ну и многих твоих знакомых отымели ужасные дроу? — ехидно осведомилась блондинка. — Что-то не припомню…
— И в самом деле, мистрис Антео, вы правы. Но это всем известно…
— Ладно, если боишься, то… — глаза Орветт наполнились надеждой, — в следующий раз, когда ты пойдешь в квартал дроу, я закажу тебе пояс целомудрия из первосортного чугуна. А пока — вперед, — закончила Лерна, сунув ей купюру и недвусмысленно подталкивая к черному ходу.
* * *Решив проверить, все ли в порядке, блондинка быстро обошла обеденный зал.
В этот час здесь было тихо, как в храме. Нетронутые салфетки и сверкающая посуда. Спустившись в холл, Антео зашла за стойку и принялась листать книгу регистрации. Все номера заказаны — неплохо идут дела! Но людям пора уже прибывать…
А, вот и прибывают! Размышления её были прерваны появлением в дверях гостиницы первого посетителя.
То был стройный и элегантно одетый мужчина, хотя и не первой молодости. За ним по пятам шел носильщик, сгибаясь под тяжестью увесистого чемодана.
Элегантный мужчина в красном клетчатом фраке с фалдами почти до полу направился прямо к стойке и небрежно произнес:
— Карпакс. Оллин Карпакс.
Лерна молча уставилась на него. Имя показалось ей смутно знакомым, и она сдвинула брови, пытаясь вспомнить, где могла слышать его раньше.
— О-о! — с некоторым опозданием воскликнул гость. — Конечно, конечно. Вы поражены! Однако ж, увы, не могу вам уделить много внимания. Я заказал номер, могу ль его получить?
— Да, — сверилась по регистрационной книге Антео. — Комната номер двадцать два. Вверх по лестнице, пожалуйста, первая дверь налево. Приехали повеселиться на Карнавале?
— Надеюсь, что да, мистрис, — отозвался Карпакс, ставя бесформенный росчерк в книгу.
Затем убрал печать обратно в кисет на поясе и обвел холл ледяным взглядом:
— В вашем заведении имеется посыльный?
— Да, милорд. У нас полностью укомплектованный штат. Девушка ненадолго вышла, но как только она появится, я почту за честь оправить ее с вашим поручением, — вежливо протараторила блондинка.
— Уж не сочтите за труд, — кивнул постоялец, и двинулся вверх по лестнице.
За ним, тяжело дыша и бормоча ругательства, носильщик тащил необъятный чемодан.
Хм, странный тип, подумала Лерна.
Чем-то он ей безотчетно не нравился…
Но думать об этом было некогда, ибо холле появился еще один гость, точнее, гостья. Это была не первой юности дама, которая, не дожидаясь завтрашнего дня, заранее решила облачиться в карнавальный костюм. Судя по всему, дама изображала наяду: ее тело покрывало что-то вроде короткой накидки из нескольких слоев мелкоячеистой рыбацкой сети, поверх которой висели украшения с сапфирами — слишком большие, чтобы быть настоящими.
Ножки её, довольно стройные, надо отметить, были обуты в сандалии из безумно дорогой кожи синего морского крокодила. Ремни, оплетавшие икры, были усыпаны мелкими золотыми розетками с жемчужинами.
(Это была безумно дорогая обувка. Уж Антео, продолжавшая даже в этой глухой провинции следить за новинками моды, знала, что почем. В последнем номере «Тосмокополитена» эти сандалии от Вуи Линтона оценивались в пять сотен золотых).
За дамой, вытаращив глаза, следовали носильщики с чемоданами, предположительно содержащими другие наряды.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.