Оксана Панкеева - Люди и призраки Страница 54
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Оксана Панкеева
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-9922-1260-0
- Издательство: Альфа-книга
- Страниц: 122
- Добавлено: 2018-08-15 09:40:05
Оксана Панкеева - Люди и призраки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оксана Панкеева - Люди и призраки» бесплатно полную версию:Жизнь — вообще опасная штука, а уж для государственного преступника, бывшего убийцы на службе принцабунтовщика, — опасная втройне. Не стоит питать иллюзий касательно своей судьбы — тогда проще будет принять ее, когда все-таки попадешься. Все когда-нибудь умирают, даже короли не застрахованы от покушений…
…Если только речь не идет о том самом короле, под защитой которого бывший убийца оставил любимую девушку! Кто же ее теперь защитит? Нет-нет, господа, казнь откладывается! И прочие ваши планы на ценного пленника — тоже. У него есть более важные дела, и рискните его остановить…
Оксана Панкеева - Люди и призраки читать онлайн бесплатно
Король молча набил трубку и закурил, не торопясь отвечать, что ему как-то совсем не жутко. Может, немного не по себе, не более. Хоть он и научился бояться, но не настолько же.
– Он не ошибся? – спросил, наконец, он, решив на вопрос вовсе не отвечать и наливая еще по стаканчику. – Его точно убили? Тело хоть нашли, или одну сережку?
– Нашли, – кивнул Орландо. – По этой сережке только и узнали.
– Так изувечили?
– Нет, плюты объели. Почти до костей. Я… знаешь, я не смог пойти посмотреть. Просто не смог, хотя мне любезно предложили.
– Какие плюты? – удивился король.
– Там на заднем дворе была здоровая загородка с плютами, в ней и нашли. Сволочная голдианская практичность – чтобы мясо зря не пропадало, трупы туда скидывали. А плюты – они же всеядные.
– Так может, это был не он? Разве можно опознавать по сережке! Ты полагаешь, у голдианских бандитов не принято грабить пленных?
– Так что, они кого-то из своих убили?
– Почему бы нет, если он в чем-то провинился.
– Может быть, – всхлипнул Орландо. – Но тогда бы ребята нашли Кантора где-то в другом помещении. Живым или мертвым, но нашли бы. А они его не нашли.
– Так может, его там и не было?
– Он там был. Это абсолютно достоверная информация, магического характера. Как маг тебе говорю, достоверная. Он был там.
Скверно, подумал король. Значит, ошибка исключена. Если он там был, и раз группа захвата не нашла ничего, более похожего на него, чем объеденный плютами труп с сережкой… Бедная Ольга. Все-таки, проклятие есть проклятие, и ничего хорошего из этого не могло выйти. Надо будет спросить у Наргина, что же теперь, когда ее живой «супруг» стал действительно мертвым, как он будет себя вести? Хотя вряд ли он скажет что-то вразумительное. Наверное, сам понятия не имеет. А мэтресса Морриган, как обычно, заявит, что она подобными делами не занимается уже триста лет… Неудивительно, что Элвис такой лицемер, было у кого научиться…
– Знаешь, Орландо, – сказал Шеллар, снова протягивая руку к бутылке. – Не говори пока Ольге ничего. Пусть она хоть немного успокоится после этой свадьбы. Ты бы видел, как она рыдала, точно как ты сейчас. Это по мне, а если ей сказать о нем… Я вообще не знаю, что с ней будет. Вот в этом твой соратник был прав, тебе придется с ней поколдовать, чтобы она успокоилась. И, боюсь, не один раз. А для этого тебе сначала самому надо успокоиться и прийти в себя. Пей.
Орландо взял протянутый стаканчик и, наконец, обратил на него внимание.
– А что это я пью? – опомнился он.
– Коньяк, – утешил его король. – Очень хороший, не беспокойся.
– И сколько я уже выпил? – спохватился товарищ идеолог.
– Я не имею привычки считать, сколько пьют мои гости, – пожал плечами король. – В твоем состоянии сколько ни выпей, много не будет.
– Мне же нельзя много пить… – как-то неуверенно произнес гость, посмотрел на налитый стаканчик, поколебался и махнул рукой. – А, впрочем, это не много…
И выпил.
– И еще, – продолжал между тем король, – все-таки нелишне было бы точно удостовериться, что вы не ошиблись. Есть для этого очень простой и недорогой способ, наверное, давно позабытый в Мистралии. Так поступают многие родные и близкие пропавших без вести людей. Я сам давно не имел дела с уголовной средой, но я попробую поговорить с Костасом, может он мне подскажет, где у нас можно найти толкового некроманта. Потом дам тебе адрес и сходишь. Пусть проверят, точно ли Кантор мертв, или произошло недоразумение.
– Схожу, – кивнул Орландо, как-то сразу воспрянув духом. – Обязательно схожу. Спасибо, Шеллар. Как хорошо, что я к тебе зашел. А то я просто не знал, что делать. К даме как-то даже стыдно вваливаться в таком состоянии, ребенка будить в половине четвертого ночи тоже как-то… Я сел на зубцы Центральной башни, и вдруг вижу – ты на балконе стоишь, как привидение в своем халате… А королевы нигде не видно. Я и подумал, что, может, я тебе не помешаю… Шеллар, налей мне еще, если можно.
– Да, конечно, – король налил и продолжил, удивляясь такой разительной перемене в настроении собеседника: – А эта скотина Дорс попомнит у меня, как кидать клиентов и убивать небезразличных мне людей. Я этого гада уничтожу. Не пройдет и недели, как вся Голдиана будет знать, чем эта сволочь кормит своих плютов. Ты мне только пару свидетелей потолковее предоставь, а остальное я сам сделаю. Его сограждане-конкуренты с дерьмом съедят.
Орландо лихо опрокинул последний стаканчик и вдруг широко улыбнулся.
– У меня есть мысль получше.
– А именно? – уточнил король, начиная подозревать что-то неладное. Странно, что происходит с парнем? Только что плакал, и вдруг заулыбался… и глаза блестят как-то не совсем нормально… не повредился ли бедняга рассудком с горя? Или он просто пьян? Да с чего, с несчастной четверти кварты?
– Сейчас увидишь! – мистралиец подхватился с кресла, вдел в ухо сережку Кантора, которую до сих пор сжимал в кулаке, и лихо прищелкнул пальцами. – Пойдешь со мной?
– Куда? – всполошился его величество, все больше склоняясь к мысли, что с другом точно что-то не в порядке. Просто пьяные люди так себя не ведут. Даже кузен Элмар сохраняет немного рассудка, как бы ни напился. А с этим что-то невообразимое творится. Глаза совершенно безумные, идиотский зловещий смех, ненормальная лихорадочная какая-тот подвижность… и идеи бредовые.
– Посмотришь, как я сам разберусь с этим ублюдком. Я сам разберусь, а ты постоишь и посмотришь. Что это я, в самом деле, сижу и плачу! Я мужчина или нет? У меня убили друга, а я сижу и плачу! А ты меня в этом поощряешь, нет, чтоб сказать: «Орландо, будь мужчиной! Мужчины не плачут, мужчины мстят».
– Это у вас в Мистралии так говорят? – поинтересовался король, судорожно соображая, как бы остановить этого безумного мстителя, пока он не сбежал отсюда и не влип в неприятности.
– А у вас в Ортане, значит, этого не разделяют? – вдруг обиделся Орландо. – Ну и сиди. И без тебя справлюсь.
И, прежде чем король успел выбраться из-за стола, рванул на себя оконную раму, распахнул окно и вылетел прочь.
– Так я и знал, что какая-нибудь пакость обязательно случится! – огорченно вздохнул Шеллар III. – Но не думал, что целых две!
И направился в спальню за штанами. Надо было срочно рассказать все мэтру и посоветоваться, что делать. Как можно найти и изловить сумасшедшего мага, пока он не наворотил никаких стихийных бедствий и не вляпался в неприятности. Что же это с ним такое, ведь был совершенно нормальный и вдруг… Не сходят же с ума так быстро! Или он все-таки просто пьян? Может, пьяные люди так себя и не ведут, а маги как раз вот такими и делаются? Вспомнить хотя бы Мафея с его другом-эльфом… Да нет, Мафей, судя по рассказам придворных дам, вел себя как нормальный пьяный, а эльф, как впоследствии признался Орландо, и вовсе прикидывался пьянее, чем был на самом деле… Может, забежать к Мафею спросить? Да нет, лучше уж сразу к мэтру, он лучше знает.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.