Елена Звездная - Настоящая черная ведьма Страница 55
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Елена Звездная
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-699-88329-5
- Издательство: Издательство «Э»
- Страниц: 87
- Добавлено: 2018-08-10 22:10:46
Елена Звездная - Настоящая черная ведьма краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Звездная - Настоящая черная ведьма» бесплатно полную версию:Черных ведьм и, соответственно, меня бесит все! Бесят вопли местных девиц, требующих сварить им приворотное зелье, бесит наглый белый маг, который ведет себя не по регламенту, но больше всего выбешивает вот этот субъект — новый мэр Бриджуотера, который в день прибытия самым беспардонным образом потребовал от меня собрать чемоданы и покинуть «его город»! И мало того, что «милым дитем» обозвал, так еще и решил, что меня, потомственную черную ведьму; нужно воспитывать и защищать.
Все, господин мэр, это война!
Елена Звездная - Настоящая черная ведьма читать онлайн бесплатно
— Какая же ты… ведьма! — прошипел Арвейн.
— Черная, — подсказала я.
Кот, добравшийся до шеи врага, издал быстрое «Ма-а-ав» и занес лапу для удара.
Не ударил. Кто-то взял и самым бесцеремонным образом снял его с белого мага. А когда мэтр Октарион, плюнув, развернулся и ушел прочь, появившийся в дверном проеме господин мэр, небрежно почесывая дикого, злющего и вообще ни капли не ручного камышового кота за ухом, мрачно оглядел всю мою спальню. Затем взгляд его остановился на от чего-то смутившейся мне… скользнул по спящему Зигфриду и вновь уделил внимание исключительно черной ведьме. Несколько секунд мэр просто смотрел в мои глаза, после, усмехнувшись, произнес:
— Вы крайне неопытны в любовных делах, госпожа ведьма, а потому упустили одну мелкую, но крайне значимую деталь — сапоги.
Искренне удивленная его речью, я привстала, придерживая одеяло, и переспросила:
— Что?!
Мэр улыбнулся, отпустил моего кота на пол, выпрямился, сложил руки на груди и совершенно невозмутимо пояснил:
— Какова бы ни была вспыхнувшая между любовниками страсть, мне еще не приходилось видеть ни одного мужчину, что забрался бы в постель женщины, не сняв сапог.
Информация оказалась настолько удивительной, что я только сейчас вспомнила, что сняв с белого столько всего, про обувь совершенно забыла. Потянулась, откидывая край одеяла с ног мага, увидела черные начищенные до блеска гуталином, а потому испачкавшие мою простынь сапоги, и задернула одеяло обратно, чувствуя, как краска заливает лицо.
— У вас что, никогда не было мужчин? — насмешливо поинтересовался мэр.
Краснея еще основательнее, зло огрызнулась:
— Белого мага не так-то уж и легко заарканить, знаете ли!
— Не имею представления, видите ли, никогда не арканил, — откровенно издевательски сообщил градоправитель. Затем добавил: — Сапоги я бы все же снял.
И как ни хотелось бы съязвить в ответ, но в чем-то ловец был прав. Щелкнула пальцами, отправив сноп зеленоватых искр к ногам спящего «березки», вследствие чего край одеяла приподнялся, сапоги с мага слезли и аккуратненько расположились у края постели.
— Слишком аккуратно, — сообщил мэр.
Щелкнула пальцами снова — сапоги рухнули как подкошенные. Подумав, еще и под кровать их запихнула.
Вошел камышовый кот, посмотрел на сапоги, на меня, подошел и начал урчать возле мэра.
— Милый котенок, — заметил он.
О том, что котейка одержим, я говорить не стала.
— Я подожду вас внизу, — почему-то предложил Вегард.
— Спасибо, не стоит, — мрачно ответила черная ведьма.
Поведя плечом, господин мэр повернулся и покинул второй этаж. Уже с лестницы донесся его голос:
— Идея с крапивой мне понравилась, но в качестве ловушки не слишком действенно.
Угу, а ты магию заблокируй и с гораздо более действенными вещами столкнешься.
— И да, — судя по тому, что поскрипывание ступеней прекратилось, мэр остановился, — мне жаль говорить об этом, но рано или поздно мэтр Октарион сообразит, что в момент его эпического вторжения в вашу лавку ни Гардэм, ни Дохрай в битву не вступили.
Умный, да?!
— Гардэм — белый хранитель, он против белого мага бессилен, а Дохрай с беломагической рожей уже сталкивался и теоретически противопоставить ему ничего не может.
— А-а-а, — задумчиво отозвался ловец.
После чего покинул мою лавку.
Медленно поднялась с постели, прикрыв начавшего посапывать белого мага. Подошла к окну и уныло посмотрела на площадь — бал был в разгаре. Жители Бриджуотера танцевали, разговаривали, смеялись, веселились и да — женились, самая большая очередь была как раз перед аркой с уже заметно подуставшим священником. А в самом центре танцпола необъятная госпожа Торникай в трещащей по швам моей черной мантии танцевала с собственным супругом, который, кажется, был крайне горд женой. Еще бы, кто из смертных может похвастаться тем, что безнаказанно начистил рожу целому белому магу.
Оглядев площадь еще раз, увидела тех, кто привлекал всеобщее внимание — господина мэра и белую магианну. Вегард что-то сказал белой, госпожа Анарайн присела в реверансе, мэр галантно поклонился ей, затем подал руку, и пара проследовала на танцевальное место, где ловец и закружил в вальсе свою партнершу…
Кто-то заскрежетал зубами.
— Мм-м, — простонал «березка», силясь избавиться от чар.
Тяжело вздохнув, черная ведьма прошла к шкафу, достала самое обычное черноведьминское платье, переоделась, после нацепила туфли с узким загнутым мыском, остроконечную шляпу и отправилась вниз с целью покинуть лавку и навестить Люсинду.
* * *И вот я спускаюсь, спускаюсь и замираю на пятой снизу ступеньке, с удивлением глядя на невероятную картину — Дохрай сидит за столом и составляет компанию пьющему мой чай мэру, который ко всему прочему еще и ест мою ветчину, нарезанную толстыми ломтями, как Дохрай обыкновенно и режет! То есть это когда шмат ветчины той же толщины, что и хлеб.
И я все понимаю, я даже готова смириться с тем, что кое-кто опять объедает одну чрезмерно добрую черную ведьму, но ведь…
Глянула в окно — мэр таки танцевал с белой магианной, а все на них смотрели.
Перевожу взгляд на свой столик и вижу — мэр с Дохраем мирно сидят за столиком, и на меня вообще никто не смотрит!
— Мне ваша идея с подменой понравилась, госпожа ведьма, — не поворачивая головы, произнес Вегард.
То есть, значит, настоящий ловец таки меня объедает!
Вопросительно посмотрела на Дохрая, тот взял и развел руками, мол, я ни в чем не виноват. Гардэм вообще на меня не реагировал, что и не удивительно — ему приказа не пускать мэра я не давала.
Но вот пока я переглядывалась с черным хранителем, мэр все преспокойно доел, в смысле свой гигантский бутерброд, после чего допил чай, поставил чашку на стол, обернулся ко мне и невозмутимо поинтересовался:
— Идем?
Оторопев от столь вопиющей наглости, потрясено переспросила:
— Куда?!
Мэр встал, поправил мундир и ответил:
— Я так полагаю, для начала мы навестим госпожу Люсинду Хендериш, а после попытаемся выяснить, куда же она ходила до того, как ваш демон выдернул ее из пространства.
Несколько утратив дар речи, я пару мгновений взирала на ловца, но после все же сочла своим долгом напомнить:
— Мы с вами в состоянии перемирия, а не мира, господин мэр, соответственно…
Но не дав мне развить мысль, мужик самым хамским образом пожал на прощание лапу Дохрая, после чего подхватил мой черный плащ, подошел ко мне и, взяв под локоток, подтолкнул к двери, издевательски произнеся:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.