Джин Вулф - Чародей Страница 56
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Джин Вулф
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-352-02254-2
- Издательство: Азбука-классика
- Страниц: 177
- Добавлено: 2018-08-23 17:43:13
Джин Вулф - Чародей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джин Вулф - Чародей» бесплатно полную версию:Впервые на русском — вторая часть эпической дилогии «Рыцарь-чародей», новейшего творения одного из величайших фантастов современности Джина Вулфа. Вулф не просто переформулирует каноны героической фэнтези — он будто воссоздает жанр с нуля.
Убив дракона Гренгарма и завладев легендарным мечом Этерне, который тот охранял, сэр Эйбел Благородное Сердце возносится, подхваченный валькирией, в Скай. Проведя там двадцать лет в сражениях с Великанами зимы и древней ночи и познав секреты могущественного волшебства, он возвращается в мир людей, Митгартр, где тем временем прошла буквально пара дней. У сэра Эйбела осталось много недоделанных дел: помочь дипломатической миссии в стране инеистых великанов — Йотунленде, доложить королю Арнтору об эльфийских обидах, вернуть свою украденную память и великую любовь, наконец — восстановить саму гармонию пластов семиуровневого мироздания.
Джин Вулф - Чародей читать онлайн бесплатно
— С великой охотой, — ответила Идн, — коли это прольет свет на обстоятельства несчастья, постигшего нашего супруга.
— Возможно, это лишь внесет неясность в дело, — сказал я. — Боюсь, так оно и будет. Этот старший министр, ему можно доверять?
— А кому вообще можно? — пробормотала Хела.
— Моя приемная дочь слишком часто говорит истинную правду, сэр Эйбел, — громко заметил Бертольд Храбрый. — Вы можете доверять мне, но ни один инеистый великан не может.
— Именно так, — кивнула Идн. — Наш супруг доверял Тиази, и, по нашему мнению, правильно делал — Тиази не предал бы своего повелителя. Но он — сын Ангр. А мы — женщина из человеческого племени.
— Он сказал вам, что некий эльф предупредил его о грозящей королю опасности?
— Совершенно верно.
— Пожалуй, здесь я ему поверю. Одна эльфийская дева сообщила мне, что ее сестра тяжело ранила короля. Я говорил о ней сэру Воддету, сэру Леорту и нескольким другим, но не сказал, что она из клана огненных эльфов. Ее зовут Ури, и я довольно близко знаком с ней. Сестру зовут Баки. С ней я тоже знаком.
В глазах Идн засветилась надежда.
— Вот уж поистине новость так новость!
— Если она достоверна. В чем я лично сомневаюсь.
Мардер печально потряс головой:
— Эльфам нельзя верить. Я бы тоже усомнился. — Он повернулся к Идн. — Еще один вопрос, ваше величество. Король в состоянии разговаривать?
— Когда мы покидали его, он находился в беспамятстве.
— Значит, нам не удастся узнать, кого он сам подозревает, хотя это следовало бы выяснить в первую очередь. А Тиази? Что он говорит?
— Что нападение совершил один из наших подданных, один из ангридов. Когда мой царственный супруг взошел на престол, на который притязали многие, в стране начались беспорядки. Многие годы своего правления он потратил на усмирение мятежников. Тиази считает, что один из них попытался коварством добиться того, чего не сумел завоевать в бою.
— А вы сами? — спросил рыцарь Леопардов. — Как вы сами думаете?
Идн вздохнула:
— Во-первых, нам следует сказать, что Тиази мастер магического искусства. Магия подтверждает его мнение, и потому мы принимаем оное во внимание.
— Лживые духи, — пробормотал Мардер.
Рыцарь Леопардов открыл было рот, но Идн подняла руку, призывая его к молчанию.
— Во-вторых, мы должны уведомить вас, сэр Эйбел, что нас тоже посещал вестник. Мы с вами поговорим об этом наедине. В-третьих, нам следует сообщить всем вам, что наш благородный отец полагает: на нашего царственного супруга напал кто-то из нашего отряда. Он не желает говорить о своих подозрениях, но мы знаем, что он так считает. Он изводится от тревоги, и мы должны учитывать его мнение. Наш отец — проницательный и умудренный опытом человек и сам сведущ в магии. — Идн на мгновение умолкла и улыбнулась мне. — И наконец, нам надлежит учесть сообщение сэра Эйбела. Каковому сообщению мы придали бы больше значения, когда бы он не уведомил нас о своих сомнениях.
— Что касается меня, — сказал Мардер, — то я придаю наибольшее значение вашему мнению. Итак, что мы имеем? Эльфов, ангридов и людей лорда Била. Кто из них пользуется вашим доверием?
Идн вздохнула:
— Никто. Мы… вот одна из причин, почему мы бежали.
— Мы дадим вам охрану, которая проводит вас до замка вашего отца или до замка короля Арнтора, — на ваш выбор.
Глаза Идн гневно сверкнули.
— Ужели вы полагаете, что мы бросим нашего раненого супруга? Да никогда! Мы прибыли за подмогой для него, за рыцарями, у которых достанет мужества отправиться в Утгард. Вы поедете, сэр Эйбел? Если да, он останется в живых и мы одержим победу. Мы уверены!
— Я не вправе уехать отсюда, — сказал я, — покуда на заливе Форсетти стоит лед. До ледохода я должен удерживать ущелье. Мне очень жаль.
Мардер устремил на меня испытующий взгляд суровых голубых глаз.
— А если я освобожу вас от данного вами слова?
— Тогда, разумеется, я поеду, ваша светлость. А вы?
Мардер потряс головой:
— Я имел такое намерение, когда направлялся сюда; это входило в мои планы. Но я должен узнать больше.
— Тогда спрашивайте, — сказала Идн. — Представляете ли вы, как мы гнали коня несколько дней кряду? И каким опасностям подвергались? За одного только сэра Эйбела мы готовы просить всю ночь напролет.
— Он не один, — сказал сэр Воддет.
— Я связан словом, данным сэру Эйбелу, — заявил рыцарь Леопардов. — Если он освободит меня, я поеду с ним добровольно. Если он не освободит меня, я буду обязан поехать с ним.
— У моего господина нет ни одного воина, помимо моего брата, — тихо проговорила Хела, — и нет ни одного лука, помимо своего собственного. Отряд, сопровождающий Черного рыцаря, превосходит численностью отряды славного сэра Воддета и сэра Леорта, вместе взятые. Что скажет Черный рыцарь?
Идн прожевала и проглотила кусок мяса.
— Что он должен узнать больше. Ваша милость, мы только сейчас осознали, насколько мы голодны. Задавайте свои вопросы и позвольте нам есть тем временем, а когда вы закончите, мы завершим нашу трапезу.
— Ваше величество, я не хотел…
— Потом мы ляжем спать, ибо последние три ночи мы спали в седле и один раз свалились с коня во сне. На рассвете мы отправимся обратно на север. Коли придется, одни.
— По всей видимости, об этом не идет и речи. — Мардер отхлебнул вина из фляги. — Сэр Воддет и сэр Леорт держат свое слово. Я не давал вам никаких обещаний, сэр Эйбел, но вам и нет нужды брать с меня обещание. Я сам даю вам слово сейчас. Я останусь вашим пленником до той поры, покуда за меня не заплатят выкуп, сколь угодно большой. Это вас устраивает?
— Да, ваша милость, — кивнул я. — И если вы освободите меня от данной вам клятвы, я посчитаю это за выкуп.
Мардер потряс головой:
— Но я хочу знать больше. У сэра Леорта есть вопросы, и у меня тоже. Ваше величество, как так получилось, что вы сочетались браком с королем Гиллингом? И почему вы предприняли столь трудное и опасное путешествие?
Острие кинжала с насаженным на него куском мяса замерло на полпути ко рту Идн.
— Доблестный сэр Леорт, вы должны простить нас. Мы забыли.
— Я беру обратно свой вопрос, — поспешно промолвил рыцарь Леопардов. — И я искренне сожалею, если он причинил вам боль.
— Однако мы должны получить ответ на следующий вопрос, — сказал Мардер. — Вы изъявили готовность выслушать все мои вопросы, ваше величество, и у меня есть еще один. Вы не можете с уверенностью назвать убийцу. И все же вам тяжело даже высказать свои подозрения на сей счет. Почему?
Идн положила вилку на тарелку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.