Стэлла Соколова - Дурнушка Хана Страница 57

Тут можно читать бесплатно Стэлла Соколова - Дурнушка Хана. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стэлла Соколова - Дурнушка Хана

Стэлла Соколова - Дурнушка Хана краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стэлла Соколова - Дурнушка Хана» бесплатно полную версию:
Эта история о простой девочке, не самой красивой, не самой умной, не обладающей какими-либо сверхъестественными или магическими способностями. Начинается эта история с того, что на свой пятнадцатый день рождения девочка попадает…в сказку, хотелось бы сказать мне, но в этом случае пришлось бы добавить, что сказочка-то скорее страшная, чем добрая…

Благодаря чувству юмора и упорству, героиня преодолевает многие преграды, стоящие на ее пути. Ведь самое главное — верить в себя и тогда не будет ничего невозможного!

Стэлла Соколова - Дурнушка Хана читать онлайн бесплатно

Стэлла Соколова - Дурнушка Хана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стэлла Соколова

— Но, если она тебе нраааааавиться… — протянул я — я могу отказаться от нее.

— Нравиться? — Эйрин нахмурил брови. — Она — мой ученик. Пока она не закончит обучение, у тебя нет никаких прав. Это ясно? — Вытянувшись по струнке я кивнул. Ученик говоришь? Похоже, когда дело заходит о тебе самом, ты становишься тугодумом.

— Я могу идти мастер? — я узнал то, что меня интересовало. Эйрин кивнул, я вышел из комнаты. Похоже, я нашел слабое место Эйрина Бессердечного. Спустившись вниз я увидел там Лейриса, застывшего как статуя. Похоже, этот тоже чем-то удивлен. Что у них за семейка такая? Тут я вспомнил, что я сказал Лейрису…и то, что он не в курсе, что Хана — девушка. От смеха у меня подогнулись ноги я опустился на колени и стал стучать кулаком поп полу. Дааааааааааа….сейчас у нас начнется веселая жизнь.

Невеста? Интересно с каких это пор? Рейган успел сделать Хане предложение, пока меня не было? Я знаю этого прохвоста. Нет уж, от моей ученицы пускай держится подальше. В конце концов, мастер-наставник — это почти отец, а так как я обучал их обоих, получается, что они оба — мои дети., а тут попахивает кровосмешением. Да, буду относиться к ней, как строгий отец к любимой дочери. Лейрису вон нравилось. Хотя Хана сейчас повзрослее, но так даже интереснее. Я уже пришел в себя, после той вспышки гнева. Когда я увидел девчонку в крови на руках у Рейгана, мне показалось, что из меня вынули душу. Когда я начал над этим думать, сначала удивился. За Рейгана я так не беспокоился. Но, тут наверно дело в том, что она моя первая ученица., а раз она моя ученица…придется решить один важный вопрос.

Я с трудом разлепила веки. Во рту пересохло, но к такому я уже привыкла. Надо мной навис Эйрин. Когда вернуться-то успел? С Эйрином творилось что-то невероятное. Он улыбался. Только улыбка была какая-то страшненькая, хочу я вам сказать. И лицо к тому же перекосило так, что я сначала даже подумала, что ему не хорошо. Совсем не хорошо.

— Как ты себя чувствуешь? — ангельским голоском спросил он. Мне стало страшно. Одно из двух — либо он не пережил того потрясения, либо притворяется, чтобы бы усыпить мою бдительность. Он так часто делает. Как-то раз он скучающим голосом сообщил мне, что прочел интересную книгу. В которой описывали интересные методы тренировок и которые он хотел бы испробовать. Ага, на мне. Только мне думается, что эти методы он вычитал в книге "Добрые советы от Гестапо. Найди способ разговорить собеседника!"., а так как Эйрин отличается высокой моральной устойчивостью, смею предположить, что второе более вероятно. Я отодвинулась от него подальше.

— Все хорошо.

— У тебя ничего не болит? — Опять эта улыбочка. Я сглотнула.

— Н-н-нет…мне хорошо.

— Да? Вот и хорошо. — Меня уже трясло от страха. Эйрин! Стань нормальным, ты меня пугаешь.

— В таком случае, сообщу тебе новость… — Мне кажется или я уже это слышала? — Как только ты сможешь нормально передвигаться…мы приступим к усиленным тренировкам! — Тембр голоса сменился, стал больше похож на рык, который не удавался Кишу.

— Потому что мне доложили что ты подставил., а спину под удар! — Эйрин навис надо мной, как ангел смерти. Ну вот…чего и следовало ожидать. Наябедничали.

Эйрин уже вышел из комнаты. Я повернулась на другой бок…и глазами уткнулась в лицо Хикар!

— Ты что тут делаешь? — Ее мне еще не хватало. Она, судя по растерянному виду, была удивлена не меньше моего.

— Не знаю. — Хикар пожала плечами.

— Хорошо, я пока посплю, а ты как только узнаешь, разбуди меня.

Северная Застава. На следующий день.

Я сидела за столом и поглощала завтрак. За плечом маячила Хикар, которую никто не видел. Чем она пользовалась просто в наглую. Заглядывала во все комнаты, рассматривала оружие и вообще везде совала свой нос. Напротив меня сидел Лейрис.

— Как ты пережил тренировки моего дядюшки? — Лейрис немного смущенно улыбался. Дядюшки? Не встречалась с таким. Я посмотрела на Лейриса, взглядом спрашивая, о ком он говорит.

— Эйрин. Он брат моей матери. — Оооо…вот оно что., а я-то думаю, чего это он так на Эйрина бывает похож. Хотя на Сера — больше. Подождите — ка минуточку. Если Эйрин — демон, то где его рожки? У Лейриса тоже нет.

-, а почему у вас рожек нет? — Этот вопрос сейчас волновал меня больше всего.

— Рожек? Аааа…ну…они бывают только у особ королевских кровей.

— Даже тааааааак… — Значит тот ослик был королевских кровей? а я и не в курсе была, что столь сиятельная особа подвозила меня. Наверное, поэтому он на меня так странно смотрел…почестей ожидал?

В этот момент я услышала шаги со стороны лестницы. Лейрис прошептал:

— Это Владыка Долины Бер. Принц Санэйр. — О…еще один принц., а нормальные люди тут есть? В этот момент Хикар закричала так, что у меня внутри все перевернулось.

— Клаааааааааааай!!!! Я убью тебя, Клай! — Я посмотрела на нее, потом на принца…Он смотрел на…Хикар. Потом пожал плечами и сказал:

— Убей, если можешь. — Подождите…он что видит Хикар?!

Глава одиннадцатая. Наследник Долины Бер

Империя Ардейл. Северная Застава.

Хикар бешеной фурией носилась (точнее, летала) по моей комнате. Хорошо, что у нее нет тела, а то бы все тут вдребезги разнесла. Как только она набросилась на принца Долины Бер, размахивая перед ним своими пр израчными кулаками, я покинула обеденный зал. Не хватало еще чтобы кто-то, кроме меня и Санэйра узнал о ее существовании. Одно то, что он может ее видеть, повергло меня в состояние глубоко шока. Да…что же это получается? Я посмотрела на Хикар, которая в это время безрезультатно пыталась разнести стул. На данный момент есть два вопроса, которые необходимо решить. И чем скорее-тем лучше. Во-первых, как она тут оказалась? Я так понимаю, что на протяжении всего своего существования в качестве призрака, она не могла покинуть Акадэмию. Да что там Акадэмию! Она с поляны той не могла уйти. Во-вторых, почему Санэйр ее видит?

— Хикар, успокойся — вы себе можете такое представить? Шестнадцатилетняя девчонка успокаивает тысячелетнюю старушку? — нам надо кое-что обсудить.

Она посмотрела на меня и кивнула. Не думала что она так быстро успокоиться.

— В чем дело? — Она все так же смотрела на меня. Не понимает?

— Объясни мне свое поведение, будь добра. На тебя это не похоже, бросаться на людей (демонов) с воплями "Умри нелюдь окаянный!". Это раз. Я чего-то недопоняла или этот самый "нелюдь" тебя видит?

Она сделала торжественное лицо (о, наверное сейчас меня посвятят в рыцари) и сказала:

— Пришло время поведать тебе правду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.