Роман Гринь - Битвы магов. Книга Тьмы Страница 57
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Роман Гринь
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 128
- Добавлено: 2018-08-14 22:02:22
Роман Гринь - Битвы магов. Книга Тьмы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роман Гринь - Битвы магов. Книга Тьмы» бесплатно полную версию:Продолжение истории о Страннике, колдовских школах и Великих Мастерах. После того, как фракция Хаоса была уничтожена, начинается охота на выживших хаоситов. Страннику приходится постоянно убегать и скрываться, к тому же не стоит забывать о Безликих, которые всегда рядом, которые могут убить его в любой момент. А ведь главному герою еще предстоит найти и открыть Твердыню Миров, что будет совсем не просто. Что скрывается за вратами этого странного мистического строения, сила, что спасет мир или погубит его? Как всегда придется принимать непростые решения и нести ответственность не только за свою жизнь, но и за жизни других. Но, смекалка, чувство юмора, а так же помощь извечной спутницы, острой на язык демонической кошки Киры, помогут выбраться из многих передряг. К тому же, Страннику повезет обрести нового весьма могущественного союзника.
Роман Гринь - Битвы магов. Книга Тьмы читать онлайн бесплатно
- Не думаю, что он зайдет так далеко! - Успокоил я друга. А сам подумал, что хотелось бы в это верить.
Ассистентки человека в маске, эти странные куклы без лиц, утащили нас с Ловкачом в разные гримерки, где начали превращать нас в наших персонажей. Не прошло, казалось, и получаса, как мы уже были готовы. Я с тоской посмотрел в зеркало: парик, накладные ресницы, помада, черное платье горничной, чулки, белый передник и туфли на каблуках. Мда... Этот день нужно просто как-то прожить и забыть.
- Как ты себя чувствуешь? - Спросил Ловкач.
Я даже засмеялся, когда его увидел. Этот высокий аристократический парик, роскошное платье с тугим корсетом и весьма дорогие туфли. И столько макияжа, что я его еле узнал. Эти куклы-гримеры знали свое дело.
- Чувствую себя трансвеститом! - Со злостью ответил я. - И еще чувствую этот горький привкус унижения.
- Это просто помада, у нее такой вкус! Если бы чаще оставался с девочками наедине, романтическими вечерами, знал бы какая она на вкус! - Съязвил Ловкач.
- Не знаю, с какими там девочками ты занимаешься поеданием помад, это твое дело, а мне вот хочется поскорее все это закончить и вернуться в наш мир. Общество свирепых кровожадных горгулий мне милее, чем этого типа и его марионеток.
- Главное не плачь, - сказал Ловкач, - а то тушь потечет.
- Сцена первая! - Скомандовал человек в маске. - Графиня сидит в своей опочивальне и ест фейхоа.
- Почему фейхоа? - Спросил Ловкач.
- А почему бы и нет?! Я - художник, я так вижу!
- Да не спорь, - вмешался я, - ешь уже свои фейху...
- Тсс! - Прервал меня Ловкач. - У названия этого фрукта нет множественного числа!
- Давайте ближе к делу!
Перед нами с Ловкачом появились листы с нашими репликами. Я пробежал их глазами. Что за больной придумал этот бред? Впрочем, я уже знал этого больного в маске, вполне в его духе.
- Госпожа, вам письмо! - Произнес я свою реплику.
- Не годится! Женственнее!
Я заскрежетал зубами и, передразнивая женскую походку от бедра, подошел к середине сцены, один раз, правда, чуть не упав, из-за этих дурацких каблуков, и наигранно тонким голосом произнес:
- Госпожа, вам письмо!
- Слишком много сарказма в словах и жестах! - Сказал человек в маске.
Я уже злился не на шутку, да я просто разорву на куски этого клоуна.
- Странник, душка, - улыбнулся Ловкач, - не серди графиню и будь послушной девочкой! И мы оба окажемся в нашем мире и поскорее покончим со всем этим.
Матерясь внутри, я все-таки постарался отыграть свою реплику соответственно.
- Уже лучше, - ответил тип в маске. - Но над игрой еще стоит поработать! Ответ графини.
- Письмо? - Ловкач играл куда лучше меня. - И от кого же, милочка?
- От того самого офицера, лейтенанта М.
- Почему именно М? - спросил я.
- Я просто еще не придумал ему подходящее имя, пускай будет М.
- Вам письмо, госпожа, - повторил я, - от того самого офицера, лейтенанта М. Танцуйте!
- После этого графиня и горничная танцуют зажигательное страстное танго! - Сказал тип в маске.
- Чего?!
- Что за бред?
- Никто не танцует после фразы "танцуйте, вам письмо". Тем более танго.
- Я - художник, я...
- Ой, не начинай, художник! Я не умею танцевать танго!
- Я тоже.
- Ладно, тогда хотя бы простой вальс!
Ловкач подошел ко мне, мы взялись за руки, и начали танцевать вальс. Точнее пытаться танцевать. Пару раз чуть не свалились, запутавшись в полах длинного платья графини, несколько раз я наступил Ловкачу на ногу.
- Ты не мог бы аккуратнее! - Тихо сказал он.
- Ну, уж прости, но если ты думаешь, что я по ночам обувал каблуки и репетировал вальс, готовясь к этому дню, то ты сильно ошибаешься. Я, конечно, странный, но не настолько же!
Мы кое-как закончили наш танец, истоптав друг другу ноги, зрелище было еще то. Но к счастью, извращенец в маске принял такую игру, и первую сцену нам засчитали.
Второй сценой должно было стать тайное свидание графини и офицера, лейтенанта М, того самого, которому автор так и не смог придумать имя. Встреча происходила в ночном парке, возле поместья графини. Офицера играла Белка, а Молния играла поручика, сопровождающего старшего офицера, и влюбленного в горничную графини. Да уж, сюжет многообещающий. Чувствую, ситуаций щекотливых предвидится еще много.
Ловкач, он же графиня де Ларилье, томился в ожидании в тени ветвистой ольхи. Офицер М, он же Белка, в настоящем солдатском мундире медленно крался к графине.
- Свет моих очей, дорогая графиня. Я шел к тебе, как одинокий пилигрим к гробу Господнему, как не пивший неделю верблюд к одинокому оазису, как жук-скарабей к навозной куче. Что это за бред? - Прервала сама себя Белка. - Это и есть романтическое признание?
- Он простой солдат и не знает слов любви! - Сказал человек в маске.
- О граф, вы так романтичны, - Сказал Ловкач, пытаясь имитировать женский голос. - Охохо. Охохо. - Кокетливый смех оказался еще хуже. - Но мой муж, граф, он убьет вас.
- Нет, сударыня! Я сошел с ума от любви к вам. Обезумел! Ошизофренил просто-таки. Эй, чудик в маске, а есть вообще такое слово ошизофренил?
- По-моему нет, - сказал я.
- Я художник, я так...
- Да прекрати уже! - Хором сказали мы.
- Давайте уже продолжим
- Кхе-кхе, так вот... Я ошизофренил от любви к вам. И теперь я вызову вашего мужа на дуэль и убью его.
- О, я буду самой счастивой вдовой, - Скал Ловкач, - Охохо. Охохо.
Какой же дурацкий смех. Ты пытался, дружище.
- Как вероломна моя госпожа! - Сказал я свою реплику.
- О кто там шепчет в тени крон? - Сказала Молния. - Что за чудный голосок? -
После этой фразы я чуть не заржал в голос как конь. О да, чуднейший голосок. - О дивное прекрасное создание, - о да, мужик в платье и на каблуках - правда дивное создание, просто-таки дивнейшее, - о богиня моих ночных грез, царица моих снов, владычица моих мечтаний, - и носительница твоих чулков, воровка твоей косметики, да когда уже кончится этот цирк. - Позволь моим губам припасть к твоим, чтобы насытить свою жажду, прости же мне мое ты преступленье.
Я подумал, что из нас всех четверых, Молния играла лучше всех.
- Да разве это преступно, любить? - Произнес я, после чего по сценарию шел наш поцелуй.
Молния ни чуть не растерялась, и, проведя рукой по моей щеке, другой рукой нежно взяла за подбородок и страстно припала своими губами к моим.
- Не так я представлял наш с тобой первый поцелуй! - Тихо прошептал я ей. - Усы жутко колются.
- Никогда не целовался с усатыми женщинами? - Тихо прошептала она и улыбнулась. - Мне как-то тоже не приходилось целовать парней в платье и чулках.
- До чего дурацкий день! - И мы оба тихонько засмеялись.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.