А. Котенко - Странник удачи Страница 57
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: А. Котенко
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 116
- Добавлено: 2018-08-23 23:32:43
А. Котенко - Странник удачи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «А. Котенко - Странник удачи» бесплатно полную версию:Всех принцесс от смерти спасают благородные рыцари, а мне достался какой-то хамоватый разбойник. Ну это еще ладно, но путешествовать с ним через всю страну? Хорошо еще, что за его головушку объявлена большая награда - вот вернусь домой из вынужденного плена и пополню казну на сотни тысяч золотых!
А. Котенко - Странник удачи читать онлайн бесплатно
Я взмахнула рукой, и мой дракон тут же вернулся на зеленый шелк кимоно, дарованного мне в восточных землях.
— Ты проснулась, Анжелика? — тихий зловещий шепот у меня за спиной заставил меня обернуться.
Но я никого не увидела. Я быстро скомкала наряд и затолкала его в вещевой мешок.
— Кто тут?
Я боялась любого, кто мог бы позвать меня, не показываясь мне на глаза. Я доверяла только своим спутникам, больше никому. А теперь вдобавок я была одна, брошена на острове, кишащем пиратами, разбойниками и прочими людьми вне закона, оставленная даже собственными товарищами.
— Не подходи ко мне!
Я осмотрелась. В небе сияла ущербная серебристая луна. Грустно подмигивали звезды. Черная гладь озера-глаза была подозрительно тиха. И только куст у самого берега, казалось, скрывал от меня позвавшего.
— Сорро… Рэтти… Сунна!!! — крикнула я в ночную тьму, оглядываясь на пустые черные окна домов на набережной.
Никто не отзывался.
— Шамсхайят, — зловеще прошептало мне существо за спиной.
Я резко обернулась, забыв даже завизжать от страха.
Передо мной стояла ожившая мумия, опираясь на длинный крючковатый посох. Бинты на ее руках немного ослабли, и можно было разглядеть серо-бурую плоть, некогда бывшую полным жизни телом. Хорошо еще, что я встретила его на улице, и ветерок не давал его смрадному запаху окутать меня.
Ноги отказались слушаться меня, и я осела на землю.
— Не бойся меня, Анжелика, — шипело чудовище в древних одеждах, — я не хочу тебе зла. Мне просто скучно стало на корабле без вас всех. Сунна каждый вечер рассказывал мне о ваших приключениях. Но уже третий день, как принц не является ко мне.
Третий день! Вот что застряло у меня в голове. Как долго я пролежала без сознания, вдохнув дурманящий запах проклятых рами.
Оказывается, Шамсхайят потерял нас и на третий день одиночества отправился рыскать по городу. Нюх у мумии оказался отменным, и он нашел домик, в котором мы остановились. Однако там была только спящая я. Последыш наблюдал за мной из-за окна, и когда я пришла в себя и поболтала с дракончиком, он решил сам пообщаться со мной, несмотря на все предостережения Сунна, что я до смерти боюсь живых мертвецов.
— Понимаешь, Анжелика, — мумия переминалась с ноги на ногу, — если они оставили тебя одну спать, а сами куда-то пошли, значит, произошла какая-то неприятность, понимаешь? И твои друзья в опасности.
Какой бы неприязни я ни испытывала к Шамсхайяту, но невозможно было не признать его правоты. И мы решили срочно найти пропавших товарищей, пока еще не поздно, пока они живы. Хотя, я не сомневалась, что Сорро не из тех, кто спокойно даст в обиду своих товарищей.
Я бежала рядом с ковыляющей мумией. О, как я недооценивала присутствие живого мертвеца в нашей компании. Народ шарахался в стороны, завидев мумию. Даже когда Шамсхайят зашел в ресторанчик, от которого очень сильно разило рами, мне пришлось встречать не мумию, а толпу обалдевших посетителей, которые, расталкивая на ходу остатки пищи по карманам, выбегали из заведения.
Наследник древнего престола вышел последним, обтрепанный и обескураженный.
— Принца тут нет! — разочарованно вздохнул он.
Но, как ни странно, явление мумии в ресторан помогло нашим товарищам. Все перепуганные пираты бросились, естественно, в бухту, чтобы поскорее убраться с казавшегося таким гостеприимным острова.
Особо отличались, не спорю, новички, первый раз в жизни прибывшие на остров. Откуда им знать, что Шамсхайят — не дух Джонджомы, который призван охранять территорию от особо опасных преступников.
Вышли мы в порт немного позже толпы из ресторана и увидели весьма интересную сцену. Несколько небольших суденышек пытались поскорее убраться из гавани, а на пристани…
Напротив нашего корабля стояли Сорро, Рэтти и Сунна. Казалось, что они сильно устали. Шамсмаденский вор уверенно держал Даномхерев, и взгляд его не пылал безумием, как в прошлый раз. Разбойник вытянул вперед фламмер наизготове, а штурман держала руки наверху, готовясь прочитать очень сильное заклинание. Зачем драться на Джонджоме — этого я не понимала, пока не увидела их противника.
Высокий плотный мужчина с черными как смоль волосами, одетый в ярко-красный плащ центральского покроя. Встретив его раз, я уже никогда не перепутаю его ни с кем. Роджер Алая Корона собственной персоной. На его грозном лице играла злобная ухмылка. Некоторые из пировавших в ресторанчике, как и следовало ожидать, были из банды этого, казалось бы, непобедимого пирата.
— Не мешайте мне, куда все прибежали? — Роджер не успевал следить за снующими наемниками. — Кому сказано было ждать до утра в «Пьяной камбале»?
Однако капитана никто не слушал, а мы с Шамсхайятом решили предусмотрительно переждать за бочками.
— Красная Бандана, я знал, что трус вроде тебя приедет сюда, чтобы зализать раны, — оттолкнув пару матросов от себя, бывший капитан нашего судна вышел вперед. — Ты слишком слаб, чтобы противостоять мне. И я отвоюю свое судно. Я вызываю тебя на реванш. Завтра в открытом море. По курсу на Гора.
— Это не в моих интересах, — сплюнул Сорро, — мне неинтересно сражаться с однажды мной побежденным.
Ню в своей крупной форме фыркнула, царапая когтями землю.
— Ты не знаешь, за что будешь сражаться! — рявкнул пират. — Джо, Кирк, покажите мою ставку!
Два труса, уже забравшихся на палубу каравеллы, сбегали в сторону фок-мачты и вытащили на бак связанную по рукам и ногам маленькую хрупкую девушку, в которой я тут же узнала Кани.
— Если ты проиграешь, Красная Бандана, — громогласно заявил Роджер, — тогда я заберу ваши ничтожные жизни и свой корабль. Но если случится невероятное, и ты опять победишь, — пират хихикнул, — я отдам тебе эту девку.
— Ха, — Сунна скривился в усмешке, — а если мы ее возьмем сейчася без боя, то делом вашей чести будет убраться с ентого острова и никогда больше не ступать на енти земли.
Я не заметила сперва, только сейчас разглядела, что на пристани стоял, опираясь на плечо хрупкой помощницы, и дед Соджо.
— Вы, господин Роджер, — принц Джанубтераб был крайне вежлив с пиратом, — нарушаете закон Джомджомы. А я, как представитель правящей династии, не могусь…
— Какая-то безграмотная малявка мне указывает?! — разгневался пират, доставая кинжал из-за пазухи.
— Какой-то зазнавшийся пират смеет грубить наследнику престола!
Даже мне, сидящей за бочкой, стало жарко от его испепеляющего взгляда. Не контролируя себя, Сунна поднял Дономхерев. Разбойник было закричал: «Не надо!» Но только мальчишка не слушал его. Паренек делал то, что считал нужным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.