Юлия Андреева - Ветер из Ига Страница 59
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Юлия Андреева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 85
- Добавлено: 2018-08-14 19:30:17
Юлия Андреева - Ветер из Ига краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлия Андреева - Ветер из Ига» бесплатно полную версию:Мир, в котором человеческая жизнь ничего не значит, и потому счет идет на сотни и тысячи. Где иногда не успеваешь родиться, как тебя уже разорвали на клочки. Мир, где дети в качестве тренировки учатся отсекать головы. А сюзерен решает, с кем его приближенным жить и кого убивать.
Где светлые волосы и голубые глаза — метка сатаны, и невозможно спрятаться, смешаться с толпой, прикинуться ветошью.
Какой нормальный человек мог возжелать оказаться в этом ужасном, опасном и безысходном мире? — Только тот, кто явился не за чужими землями и почестями, а единственно, чтобы поиграть и выиграть! Только настоящий ИГРОК.
Юлия Андреева - Ветер из Ига читать онлайн бесплатно
— Что сказал Ким дословно?!
— Ким сказал, что орден «Змеи» всегда ратовал за то, чтобы события, которые должны произойти, действительно имели место в реальной истории. Он сказал, что кураторы из будущего не позволяют агентам по своему усмотрению заканчивать или начинать войны и вообще делать что-то такое, что может заставить страну, в которой они пребывают, отказываться от своего пути, потому как, пока все идет как по-писаному, процесс можно контролировать, когда же нет…
Ал кивнул.
— Так вот, недавно у Дзатаки, или, если тебе привычнее, Кима, был его куратор, который сказал, что орден обеспокоен одной странностью, дело в том, что у вас в будущем значится, будто бы Токугава Иэясу, призвав к себе на службу синоби и сделав их деятельность легальной, сам же их и уничтожил, поняв, что они сделались сильнее его собственной армии.
— Как так? — не понял Ал. — Когда же?..
— Я не знаю, как так об этом тебе лучше было бы поговорить с самим Дзатаки, но он сказал буквально следующее: за пару лет до смерти Токугава пригласил к себе старейшин двух самых известных и сильных кланов ниндзя. И предложил им определиться, кто именно из них будет держать вместе с ним власть в стране.
Ал невольно дрогнул, услышав из уст Осибы термин «ниндзя», который должен был появиться через сто лет. Это могло свидетельствовать о том, что Юкки действительно говорила с Дзатаки. Хотя с тем же успехом Осиба могла услышать его в будущем, где она омолаживалась.
— Для этого Токугава повелел устроить бой между кланами синоби. Когда же те приняли это и сразились, их деревни с тыла обошли самураи Токугава-сан с пушками и в считаные минуты уничтожили тех, кто оставался жив. То же произошло и на поле боя. Победителей ждала лютая смерть. — Осиба вздохнула.
— Но здесь не было ничего подобного! Токугава Иэясу до самой своей смерти чтил синоби, всячески помогая и поддерживая их. После того как синоби спасли его от смерти, помогая уйти из окружения, он даже наградил их земельными наделами. — Ал покачал головой. — Он сам рассказывал мне, что предводитель синоби, собравший вокруг Токугава лучшие силы своих кланов, звался Хаттори Хандзо, за службу получил три тысячи коку риса, землю, а также разрешение самостоятельно набрать отряд стражников (досин), все из синоби, помогавших Токугава в том знаменитом переходе через перевал Отоги-тогэ, через опасный район Кабуто, реки Кидзу и Удзи, до деревни Сироко в провинции Исэ. Потом этот отряд переименуют в Ига-гуми. На его содержание каждый год Токугава выделял из своих средств тысячу кэн риса. И все эти ниндзя от мала до велика получили земельные владения. А ведь это знак высшего признания! И когда я должен был набрать свой отряд, Токугава втайне прислал мне своих синоби, которые явились ко мне под видом нищих ронинов и благодаря которым мы взяли Осаку! Токугава всячески поощрял синоби, называя их лучшими своими воинами. Я никогда прежде не слышал о каких бы то ни было конфликтах между ним и синоби. — Он запнулся, пожал плечами. — То, что ты говоришь, Осиба, кажется мне бредом пьяного Кима и ничем больше. К чему Иэясу уничтожать синоби, когда они служили ему верой и правдой! Для чего синоби выступать против Токугава, если он одаривает и всячески поощряет их?
— Я тоже долгое время взвешивала эти факты, — красивое лицо Осибы выражало беспокойство, — но… ни один истинный правитель не потерпит рядом с собой людей, влияние которых становится большим, нежели его собственное. В Китае есть одна сказка о братьях великанах, которые помогали императору держать власть в стране. По его приказу они сначала уничтожили всех врагов, спасая таким образом Китай от неминуемого разорения. А потом… — она сделала выразительную паузу, — потом он отдал приказ, чтобы братья сошлись в смертельном бою за право называться сильнейшим и сидеть за столом по правую руку от императора. Братья начали биться, и вскоре старший убил среднего, а младший прирезал старшего. Не помню точно, кто там кого в результате победил, но победителя тут же забили всем миром. Поучительная история, верно?
Они оба замолчали.
— Но ничего такого ведь не было в реальности, а в будущем… да кто знает, откуда тамошние историки черпали свои материалы. Могла произойти какая-то ошибка. Возможно даже сам Токугава пожелал скрыть от потомков свои связи с синоби, велев сочинить историю об истреблении последних. Или это сочинили враги с целью очернить имя сегуна.
— Ты прав, но именно это и беспокоит кураторов моего ордена. Если бы состоялся этот бой, если бы Токугава Иэясу изменил данному синоби слову, сейчас замок Дзатаки не был бы уничтожен, и мы не думали, как спасаться от этих проходимцев!
Ал потрясенно молчал.
— Дзатаки говорит, что если агенты ордена смогут вернуться в прошлое и подготовить уничтожение синоби там, сейчас мы избавимся от своих преследователей и перед нами не будет стоять вопрос бегства из Японии. Тем более что спрятаться от синоби, скорее всего, может только более сильный синоби. А где его взять? Поэтому единственное, что мы можем сделать, это объединить свои силы и ударить по врагам в том месте, в котором они нас меньше всего ожидают — в прошлом!
Глава 41
Днем раньше
Терпящий насмешки других — трус. Что еще можно о нем сказать?.. Тот, кто насмехается над самураем, — изначально покойник.
Из историй даймё Кияма. Взято из сборника притч «Для воспитания юношества»В замок Дзатаки Юкки явилась без приглашения, выбив душу из стоящего возле дверей даймё часового. Чпок. Воин качнулся, порывисто хватаясь за хрупкое седзи, но не потерял равновесия и остался на ногах. Правда, в том месте, куда он ткнул рукой, с треском разорвалась рисовая бумага, но обычно получалось и хуже.
Юкки огляделась, силясь понять, в кого на сей раз вселилась ее душа.
Судя по сандалиям, тело мужское. Хотя не на всю же жизнь, какая разница.
— Эй, с тобой все в порядке? — услышала она незнакомый голос, кто-то дотронулся до ее новой руки. Отчего-то прикосновение ощущалось как издалека. Так, словно кожа на руке ее нового носителя была одеревеневшая или сама рука потеряла чувствительность после давнишнего ранения. Болела и кружилась голова, во рту появился неприятный вкус. Юкки невольно содрогнулась от отвращения, но вовремя взяла себя в руки.
— Спасибо, все обошлось, — произнесла она по возможности спокойнее, заранее зная, что голос будет соответствовать телу, так что об этом можно было не беспокоиться. — Должно быть, вчера походил под солнцем…
— Солнцем? Права твоя жена, саке может сгубить человека.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.