Юлия Андреева - Ветер из Ига Страница 59

Тут можно читать бесплатно Юлия Андреева - Ветер из Ига. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Андреева - Ветер из Ига

Юлия Андреева - Ветер из Ига краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлия Андреева - Ветер из Ига» бесплатно полную версию:
Мир, в котором человеческая жизнь ничего не значит, и потому счет идет на сотни и тысячи. Где иногда не успеваешь родиться, как тебя уже разорвали на клочки. Мир, где дети в качестве тренировки учатся отсекать головы. А сюзерен решает, с кем его приближенным жить и кого убивать.

Где светлые волосы и голубые глаза — метка сатаны, и невозможно спрятаться, смешаться с толпой, прикинуться ветошью.

Какой нормальный человек мог возжелать оказаться в этом ужасном, опасном и безысходном мире? — Только тот, кто явился не за чужими землями и почестями, а единственно, чтобы поиграть и выиграть! Только настоящий ИГРОК.

Юлия Андреева - Ветер из Ига читать онлайн бесплатно

Юлия Андреева - Ветер из Ига - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Андреева

— Что сказал Ким дословно?!

— Ким сказал, что орден «Змеи» всегда ратовал за то, чтобы события, которые должны произойти, действительно имели место в реальной истории. Он сказал, что кураторы из будущего не позволяют агентам по своему усмотрению заканчивать или начинать войны и вообще делать что-то такое, что может заставить страну, в которой они пребывают, отказываться от своего пути, потому как, пока все идет как по-писаному, процесс можно контролировать, когда же нет…

Ал кивнул.

— Так вот, недавно у Дзатаки, или, если тебе привычнее, Кима, был его куратор, который сказал, что орден обеспокоен одной странностью, дело в том, что у вас в будущем значится, будто бы Токугава Иэясу, призвав к себе на службу синоби и сделав их деятельность легальной, сам же их и уничтожил, поняв, что они сделались сильнее его собственной армии.

— Как так? — не понял Ал. — Когда же?..

— Я не знаю, как так об этом тебе лучше было бы поговорить с самим Дзатаки, но он сказал буквально следующее: за пару лет до смерти Токугава пригласил к себе старейшин двух самых известных и сильных кланов ниндзя. И предложил им определиться, кто именно из них будет держать вместе с ним власть в стране.

Ал невольно дрогнул, услышав из уст Осибы термин «ниндзя», который должен был появиться через сто лет. Это могло свидетельствовать о том, что Юкки действительно говорила с Дзатаки. Хотя с тем же успехом Осиба могла услышать его в будущем, где она омолаживалась.

— Для этого Токугава повелел устроить бой между кланами синоби. Когда же те приняли это и сразились, их деревни с тыла обошли самураи Токугава-сан с пушками и в считаные минуты уничтожили тех, кто оставался жив. То же произошло и на поле боя. Победителей ждала лютая смерть. — Осиба вздохнула.

— Но здесь не было ничего подобного! Токугава Иэясу до самой своей смерти чтил синоби, всячески помогая и поддерживая их. После того как синоби спасли его от смерти, помогая уйти из окружения, он даже наградил их земельными наделами. — Ал покачал головой. — Он сам рассказывал мне, что предводитель синоби, собравший вокруг Токугава лучшие силы своих кланов, звался Хаттори Хандзо, за службу получил три тысячи коку риса, землю, а также разрешение самостоятельно набрать отряд стражников (досин), все из синоби, помогавших Токугава в том знаменитом переходе через перевал Отоги-тогэ, через опасный район Кабуто, реки Кидзу и Удзи, до деревни Сироко в провинции Исэ. Потом этот отряд переименуют в Ига-гуми. На его содержание каждый год Токугава выделял из своих средств тысячу кэн риса. И все эти ниндзя от мала до велика получили земельные владения. А ведь это знак высшего признания! И когда я должен был набрать свой отряд, Токугава втайне прислал мне своих синоби, которые явились ко мне под видом нищих ронинов и благодаря которым мы взяли Осаку! Токугава всячески поощрял синоби, называя их лучшими своими воинами. Я никогда прежде не слышал о каких бы то ни было конфликтах между ним и синоби. — Он запнулся, пожал плечами. — То, что ты говоришь, Осиба, кажется мне бредом пьяного Кима и ничем больше. К чему Иэясу уничтожать синоби, когда они служили ему верой и правдой! Для чего синоби выступать против Токугава, если он одаривает и всячески поощряет их?

— Я тоже долгое время взвешивала эти факты, — красивое лицо Осибы выражало беспокойство, — но… ни один истинный правитель не потерпит рядом с собой людей, влияние которых становится большим, нежели его собственное. В Китае есть одна сказка о братьях великанах, которые помогали императору держать власть в стране. По его приказу они сначала уничтожили всех врагов, спасая таким образом Китай от неминуемого разорения. А потом… — она сделала выразительную паузу, — потом он отдал приказ, чтобы братья сошлись в смертельном бою за право называться сильнейшим и сидеть за столом по правую руку от императора. Братья начали биться, и вскоре старший убил среднего, а младший прирезал старшего. Не помню точно, кто там кого в результате победил, но победителя тут же забили всем миром. Поучительная история, верно?

Они оба замолчали.

— Но ничего такого ведь не было в реальности, а в будущем… да кто знает, откуда тамошние историки черпали свои материалы. Могла произойти какая-то ошибка. Возможно даже сам Токугава пожелал скрыть от потомков свои связи с синоби, велев сочинить историю об истреблении последних. Или это сочинили враги с целью очернить имя сегуна.

— Ты прав, но именно это и беспокоит кураторов моего ордена. Если бы состоялся этот бой, если бы Токугава Иэясу изменил данному синоби слову, сейчас замок Дзатаки не был бы уничтожен, и мы не думали, как спасаться от этих проходимцев!

Ал потрясенно молчал.

— Дзатаки говорит, что если агенты ордена смогут вернуться в прошлое и подготовить уничтожение синоби там, сейчас мы избавимся от своих преследователей и перед нами не будет стоять вопрос бегства из Японии. Тем более что спрятаться от синоби, скорее всего, может только более сильный синоби. А где его взять? Поэтому единственное, что мы можем сделать, это объединить свои силы и ударить по врагам в том месте, в котором они нас меньше всего ожидают — в прошлом!

Глава 41

Днем раньше

Терпящий насмешки других — трус. Что еще можно о нем сказать?.. Тот, кто насмехается над самураем, — изначально покойник.

Из историй даймё Кияма. Взято из сборника притч «Для воспитания юношества»

В замок Дзатаки Юкки явилась без приглашения, выбив душу из стоящего возле дверей даймё часового. Чпок. Воин качнулся, порывисто хватаясь за хрупкое седзи, но не потерял равновесия и остался на ногах. Правда, в том месте, куда он ткнул рукой, с треском разорвалась рисовая бумага, но обычно получалось и хуже.

Юкки огляделась, силясь понять, в кого на сей раз вселилась ее душа.

Судя по сандалиям, тело мужское. Хотя не на всю же жизнь, какая разница.

— Эй, с тобой все в порядке? — услышала она незнакомый голос, кто-то дотронулся до ее новой руки. Отчего-то прикосновение ощущалось как издалека. Так, словно кожа на руке ее нового носителя была одеревеневшая или сама рука потеряла чувствительность после давнишнего ранения. Болела и кружилась голова, во рту появился неприятный вкус. Юкки невольно содрогнулась от отвращения, но вовремя взяла себя в руки.

— Спасибо, все обошлось, — произнесла она по возможности спокойнее, заранее зная, что голос будет соответствовать телу, так что об этом можно было не беспокоиться. — Должно быть, вчера походил под солнцем…

— Солнцем? Права твоя жена, саке может сгубить человека.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.