Ольга Романовская - Песочные часы Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ольга Романовская
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 92
- Добавлено: 2018-12-01 02:32:30
Ольга Романовская - Песочные часы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Романовская - Песочные часы» бесплатно полную версию:Сегодня ты свободна и полна надежд, а завтра — всего лишь живой товар.
Ольга Романовская - Песочные часы читать онлайн бесплатно
Но норн не торопился уходить и удержал ретивого араргца, уже скручивавшего мне руки веревкой. Подойдя вплотную, он коснулся кончиками пальцев моей щеки, приподнял подбородок, заставляя смотреть себе в глаза. А глаза у него умные, спокойные и теплые. Словно загипнотизированная, я не могла отвести от них взгляда.
У всех норнов красивые глаза, даже у Шоанеза, который невзлюбил меня после того злополучного инцидента. Другое дело, что вся красота пропадает, когда они наполняются гневом.
— Какая же она хыра, Шоанез, неужели тебе не жалко такую красавицу?
Я и не заметила, как его рука прошлась по изгибам моего тела, ни разу не проникнув под ткань и не задержавшись на каком-либо месте.
— Мне не нужна стерва в доме. Пошли, Сашер, посмотрим тебе подарок.
— Сколько? — проигнорировав его слова и недовольную мину, поинтересовался норн.
— Как за торху? — слуга Себра сразу просветлел, заулыбался, толкнул меня в бок: мол, тоже улыбнись, дура. Обрадовался, что придется продавать товар себе в убыток.
— Разумеется. Напомни, сколько ты давал, Шоанез?
— Четыреста. Нет, Сашер, что ты нашел в этой …? — он окатил меня волной презрения.
— Кажется, день рождения у меня, и подарок выбираю тоже я. Она мне нравится, и я готов заплатить за нее четыреста пятьдесят цейхов.
Шоанез махнул рукой, буркнул: «Ну, как знаешь, только я тебя предупреждал!» и отошел в сторону, приценившись к полураздетой блондинке, отчаянно пытавшейся прикрыть наготу волосами. Видимо, цена его устроила, и он присоединился к еще двум норнам, пристально рассматривавшим каждый дюйм юного тела. Она ведь еще подросток, лет пятнадцать, не больше, зато голубоглазая блондинка.
Как же это отвратительно!
— Господин норн будет смотреть?
Раз — и туника снова упала к ногам. На этот раз я не успела ее подхватить, а расторопный араргец заломил руки за спину, чтобы покупатель мог оценить товар по достоинству.
— Ей холодно, пусть оденется. Остальное рассмотрю дома. Зови господина, я покупаю. Через час заберу её.
Вот так в моей жизни появился хозяин, виконт Сашер Ратмир альг Тиадей, коннетабль Его величества короля Арарга.
На меня снова надели тунику, повязали на руку красную ленточку.
Норн стоял рядом и со скучающим видом рассматривал остальных выставленных на продажу девушек. Я совершенно не ожидала, что он обратится ко мне с вопросом:
— Образование есть?
Я даже не поняла, что спрашивала меня, сообразила только после толчка продавца. Больно, локтем под ребра. Формально я еще собственность деала Себра, так что имеет право.
— Да, — искоса взглянула на затылок норна. Необычная у него прическа: волосы на висках коротко острижены, на лбу и затылке чуть длиннее, а дальше растут свободно, как у девушки. Одна из прядей перехвачена прищепкой-заколкой с красными камушками и продета в декоративное кольцо-ушко. Завиток, падающий на заколку, уже чёрный. Интересно, араргцы красят волосы, или они такие у них от природы: на две трети одного цвета, на треть — другого? А у некоторых чередуются пряди разного цвета. Потом-то я узнала, что по окраске волос можно определить происхождение человека: разноцветные пряди свидетельствовали о примеси благородной крови. — Мне оставалось полгода до окончания второго уровня сословной школы.
— Приятно слышать, что не дура.
На этом интерес ко мне был потерян.
Подошедший Себр расплылся в приветственной улыбке и поклонился. Со стороны норна не последовало и кивка. Видимо, между ним и торговцем лежала непреодолимая пропасть.
— Я так рад видеть вас снова, господин виконт. Вы редко балуете нас своим вниманием, а еще реже покупаете.
— Может, потому, что товар некачественный.
— Но ведь прошлая торха была хороша?
— Ничего, но прожила недолго.
Меня это насторожило. Вот тебе и первое впечатление! Значит, она умерла, и ему понадобилась новая игрушка?
— Сочувствую. Но, уверяю, когда я продавал её вам, она была полностью здорова. Вижу, — торговец предпочел сменить тему, — в этот раз вы выбрали зеленоглазую? Помощник сказал, вы даёте четыреста пятьдесят? Более чем щедро. Это такая честь для меня, такая честь…
— Хватит лебезить, Себр, я прекрасно знаю, что ты мошенник и плут. Держи деньги, — норн достал кошелек и отсчитал сорок пять золотых монет с профилем горбоносого мужчины. Значит, каждая достоинством в десять цейхов. Таких монет у хозяина (отныне он был не просто покупателем, а моим хозяином) осталось ещё штук двадцать.
Себр вновь поклонился, отвернулся и украдкой пересчитал деньги.
— У вас с собой браслет, мой норн, или я велю надеть на неё стандартный?
— Разумеется, нет. Я не рассчитывал купить торху и не взял его. Не забудь последить, чтобы имя было указано правильно, а то знаю я, каких магов вы нанимаете! Недоучек, готовых работать за дюжину в месяц. Да, мне нужна ещё парочка хыр: одна для дома, другой в имение, на подсобную работу. Или у тебя только девчонки?
— Нет, отчего же. Я с радостью подберу для моего норна всё, что он пожелает. Девочка посмазливее?
— Не уродина же! У меня хорошая прислуга, хочу заодно доставить им приятное.
— Помоложе, постарше?
— Не подросток. Просто до этого были прецеденты, — он недовольно поджал губы. — Подростки хрупкие, бесполезная трата денег. И детей обычно не вынашивают. Что до мальчика, то нужен постарше, внешность меня не волнует.
— А жаль, у меня есть такой замечательный малец…
— Себр, — гневный взгляд, брошенный на деала — и тот в страхе сжимается, низко опускает голову, — мальчиков для спальни предпочитает господин судья, а мне нужен работник.
Что-то пробормотав в своё оправдание, в качестве компенсации за нечаянное оскорбление Себр пообещал, что продаст злополучного мальчика за символическую плату в полцейха и сам озаботится доставкой рабов к покупателю.
Меня увели в какую-то комнатку, где сидели женщина и пожилой мужчина со знаком мага. Женщина пригласила меня за ширму, где лежало новое чёрное нижнее белье нужного размера (два комплекта: самое простое и кружевное, с атласными лентами) и знакомое платье торхи.
— Сейчас надень простое, а когда хозяин захочет, смени на кружевное. Носи его по праздничным дням и всякий раз, когда хозяин заранее предупредит, что хочет провести с тобой ночь, — поучала женщина, помогая переодеваться. — Всегда будь покорной, никогда ему не отказывай. Запомни: для торхи нет большего счастья, чем согревать кровать хозяина. Он должен стать для тебя единственным мужчиной, богом, если угодно.
— А торхи, они кто? Наложницы? — я с облечением избавилась от «выставочного наряда» и потянулась к белью, добротному, удобному. Стеснения я не испытывала: женщина милостиво отвернулась.
— Нет, девочка! — рассмеялась араргка. — Мне сложно тебе объяснить, у других народов нет такого понятия. Торха — одновременно горничная и личная служанка хозяина, его неприкосновенная радость и, если он захочет, мать его детей. Для хозяина — ты рабыня, для всех остальных — служанка. И, вот ещё что, запомни, что никто не имеет права касаться тебя, кроме хозяина. Закон охраняет чистоту торхи. И никто не смеет приказывать или наказывать тебя, кроме хозяина. Только с его дозволения. Исполняй все его приказы, если забеременеешь, постарайся первыми родами произвести на свет мальчика с внешностью норна — и, быть может, станешь авердой, то есть свободной женщиной.
— А торхи, они бывают только у норнов?
— Разумеется. Только благородным дозволено содержать торх, остальные довольствуются нечистыми хырами. Переоделась? Тогда пошли, господин маг нанесет на браслет имя твоего хозяина.
Вздохнув, я засунула ноги в добротные зимние ботинки, наскоро зашнуровала их и вслед за женщиной подошла к пожилому мужчине. Он попросил меня вытянуть левую руку и извлек из холщовой сумки простенький медный браслет. Раз — и он защелкнулся на запястье.
— Как зовут хозяина? — обратился маг к женщине.
— Господин коннетабль, виконт Сашер Ратмир альг Тиадей.
Мужчина кивнул и дотронулся до браслета кончиком странного вида серебристого пера. Металл завибрировал, обдав руку холодом. Маг, словно на листе бумаги, выводил на гладкой поверхности буквы; они вспыхивали огнем и гасли, оставляя после себя чернёное тиснение. Я украдкой следила за его действиями.
Надпись была начертана на двух языках: сойтлэ и араргском. Полное имя и фамилия хозяина, выведенное вязью: виконт Сашер Ратмир альг Тиадей. Так мы и познакомились, потому что, разумеется, никто мне представлять его не собирался.
— Без ошибок? Ну-ка, покажи! — женщина ухватила меня за руку и внимательно изучила браслет. — Опять с завитушками! — недовольно фыркнула она. — Кому нужны твои художества?
— Мне, — отрезал маг. — Не нравится, делай сама. Что, не умеешь? Тогда не лезь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.