Двуглавый Змей (СИ) - "Марло Arc" Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: "Марло Arc"
- Страниц: 53
- Добавлено: 2022-07-07 17:32:31
Двуглавый Змей (СИ) - "Марло Arc" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Двуглавый Змей (СИ) - "Марло Arc"» бесплатно полную версию:Это история пепельноволосого мечника, бесцельно блуждавшего по миру долгие годы. Он не чувствовал голода, холода, боли или усталости, печали или счастья.
Но в один момент всё изменилось. Мимолётное видение прошлого яркой вспышкой пронеслось в его сознании, будоража кровь и заставляя сердце сделать свой первый удар.
Наконец, наёмник скопил достаточную сумму денег, чтобы оплатить услуги детектива, напавшего на тонкий след его прошлого, и след этот, способный оборваться в любой момент словно нить, ведёт к благородному роду Д'антстаров, проживающего в «сказочном» городе Бруте.
На самой границе Вестероссы и Ремара, прямо под Тиссовыми горами, откуда, протягивая свои когтистые лапы, движется неизвестное зло, способное погубить этот мир.
Двуглавый Змей (СИ) - "Марло Arc" читать онлайн бесплатно
— Если вам удобно…
— О, обращайся ко мне на «ты», я буду делать также, — Валерия налила неизвестно откуда взявшийся кипяток в чашку, и комнату тут же заполнил аромат ягодного чая. — Так, что тебя, Гумберг, привело в эту глушь?
— …Я ехал в Крувэйл, но потерялся тут, в лесу. Дальше я уже говорил, — чуть отодвинувшись от стола, ответил наёмник.
— Что–то ты, мистер Гумберг, стал слишком немногословным, — заметила девушка, подавая чай. — Что–то скрываешь? Держи.
— Гм, возможно. — С иронией ответил наёмник, беря в руки горячую, чуть треснувшую чашку. — Скажите… Скажи, лучше, почему вы живёте одни в глуши? Я слышал, тут завелись волколаки, а, гм, если ещё точнее, даже видел одного.
Чашка в руке Валерии дёрнулась. Поверхность тёмной жидкости пошла рябью, исказив отражение. Девушка на мгновение застыла над столом.
— У нас всё хорошо, возможно, они сюда просто не ходят. А как ты…
— Ускакал. — Спокойно ответил Гумберг.
— Это хорошо. Этот лес и вправду недобр к людям, сколько историй есть о том, как такие–же как ты путники бесследно исчезали.
— Это должно было звучать как угроза?
— Нет–нет, что ты, — махнула рукой Валерия, улыбнувшись, — ты уже тут, так что это бесполезно. Да и эти места безопасные… были.
— Вот именно, были. А потому… Гм, всё равно, сколько ещё людей исчезнет, если с этим что–то не сделать. Сколько семей останется без мужчин и отцов.
— О чём ты?
— Лесорубы всё ближе и ближе начинают подбираться к этим краям. Хотя не стоило бы.
— Из–за…
— Не только. Впрочем, гм, неважно.
Валерия постояла, обдумывая слова мечника. По её лицу было видно, что она сделала для себя некоторые выводы, но решила о них умолчать. Гумберг не обиделся.
Девушка села, поправив подол платья и, чуть зажмурившись, отпила кипяток из чашки. Названый Гумбергом бледный сделал также, даже не поморщившись. Расправившись с чаем и вежливо отказавшись от домашней выпечки, Гумберг вышел, сославшись на то, что надо бы попоить кобылу. Валерия помогла, указав на бочку с водой и ведро, наказав, что он может брать сколько ему угодно. Охотник так и сделал.
Темнело. Мужчина, названный любимым мужем Валерии, вернулся поздно вечером. Также, как бледный, бесшумно открыв дверь, он ничуть не удивился, завидев незваного гостя. Потрепав короткие, кудрявые волосы, он снял дуплет, повесив его на гвоздь у входа и молча уставился на пепльноголового.
— Дорогой, ты вернулся! — Валерия, вышедшая из комнаты, которая, как оказалось, была спальней, вскликнула, тут же накинувшись на шею мужу.
Мужчина обнял её, зарывшись лицом в её волосы, но всё равно мельком поглядывал на гостя.
— Боже, Иргер, что с твоим лицом? — Отстранившись, Валерия обеспокоенно посмотрела в глаза мужа, один из которых был исцарапан и наполовину прикрыт.
— Всё хорошо, просто ветка зацепила, не беспокойся. Лучше поведай мне, Валечка, кто к нам заявился? — Мужчина кинул ещё один серьёзный взгляд на бледного наёмника, сидящего на одном из стульев.
— О, он заплутал в лесу и пришёл, попросив помощи. Прости, я лишь подумала, что ты сможешь лучше ему помочь. Прости… — девушка всхлипнула, но Иргер приобнял её, успокоив. Она продолжила: — Его зовут…
— Гумберг. — Представился гость, протянув свою тощую руку мужчине.
Он сам не понимал, почему решил действовать первым, просто чувствовал, что так надо. Мужчина ответил крепким рукопожатием.
— Иргер.
Их взгляды встретились.
Мужчина вышел, протерев мокрое лицо и накрыв бочку с водой крышкой. Закинув что–то на подобии полотенца на шею, он прошёлся, оглядывая комнату.
— Предлагаю тебе лечь здесь, на лавке. В сундуке под ней найдёшь бельё, оно хоть и старое, но чистое. Или ляг на печке, только там может быть жарко. Лошадь я твою в баню заведу, должна поместиться, но дерьмо её сам будешь убирать, предупреждаю, чтобы не было потом вопросов.
Гумберг кивнул.
— Иргер…
— Валечка, принеси–ка ты, пока что, таз с водой чайник, поставим на печь, а то у меня ноги гудят. И налей–ка мне похлёбки, а то я голоден, как волк.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Девушка тут же заметалась по дому, угождая уставшему мужу. При этом она не выглядела недовольной. «Хотя бы до сюда не добрались эти модные движения» — Хмыкнул Гумберг, чем привлёк внимание мужчины. Охотник глянул на Гумберга, но тот никак не отреагировал, продолжая разглядывать трещины на печке.
Наёмнику было всё равно. Сейчас для него было главное то, что у него будет чистая, тёплая постель, а завтра с утра он спокойно отправиться в Крувэйл, в банк, по пути, возможно, зайдя в гильдию. «Да и, Иргер, этот, похоже, не собирается перегрызть мне горло ночью. Даже в лесу не стал, не то что сейчас, при жене,» — Лениво рассуждал мечник.
«Но, вполне возможно, что они заодно.» — Пронеслось у него в голове.
Бледный отогнал от себя мрачные мысли, переведя взгляд на окно и вздохнул, уперев подбородок в руку. Скорее всего, Иргер тоже уже догадался о том, что Гумберг понял, что Иргер не совсем обычный охотник, и то, что Игрер догадался о том, что наёмник не совсем обычный человек. Он знал о нём ещё до того, как вошёл. Но им, обоим, к счастью или несчастью, похоже, было всё равно. «Вот и славненько.» — Думали они.
На стол упали две миски, из которых активно валил пар. Иргер тут же сел напротив Гумберга и схватив единственный кусок хлеба, разломал на двое. Одну половину протянул наёмнику.
— Держи, гость, — не без иронии проговорил мужчина, — у нас выпечки немного, но, надеюсь, тебе хватит.
— …Спасибо.
Валерия села рядом, придержав подол платья.
— Ты ехал в Крувэйл? Расскажи, может, видел что–нибудь интересное по пути? — Вежливо поинтересовалась девушка, пытаясь завязать беседу. — Раз уж мы все тут.
— Гм, по пути встретил солдат, недавно прочесывавших этот лес. Вернулись не все. И больше ничего не видел.
Иргер продолжал жевать хлеб, отложив похлёбку и с притворным интересом слушая, что говорит Гумберг.
— И что, совсем ничего? Даже мест вырубок леса?
— Ничего. Я ехал со стороны, где по правому боку Нисская падь.
— Понятно. А вот как раз с другой то стороны они почти до самого центра добрались. Хотя, справедливости ради, там и лес болей редкий.
Они замолчали.
— Да, в последнее время развелось этих солдафонов. Нам, простым людям, жить мешают. Сначала Эрегмейцы, теперь вот. — Спустя время, пожаловался мужчина. — А ведь всего полгода назад всё было тихо–мирно.
— А до этого они что, не мешали? — Поинтересовался Гумберг. — Вроде, гм, у них был конфликт с Грестольцами. Битва под Брагой и прочее, когда ещё Маркус Юлиан зан Фрострад огласил территорию за Ревущей рекой своей. Но, даже отбросив политику, вам совсем скоро будут докучать лесорубы.
— Ничего себе ты вспомнил. Про Брагу! — усмехнулся Иргер. — Историк что–ль? Ладно. Уже докучают, зверьё гонят. Но врнёмся чуть раней, хочу проверить, правильно ли я всё помню, что в городах понаслышал.
— Гм, хорошо.
Мучина продолжил:
— Тогда, вроде, ещё совет вёл дебаты на счёт этого прецедента. Точнее, те, кто от совета остались, сейчас их нет уже… Нет, то было давно, — для виду задумавшись, ответил мужчина, опустив ложку, — Эрегмейцы не особо мешали ни обычным людям, ни солдатам, ни магикам. И только последним всё же наступили на пятки, когда с Ратаррии пришли вести о том, что они начнут строить… Как его… Польство.
— Посольство. — Поправила Валерия.
— Спасибо, — сёрбнув, поблагодарил мужчина. — Да, это самое, посольство. Чего смотришь так? Ты так выглядишь, будто впервые об этом слышишь. Не местный что–ль?
— Гм, нет, — замялся бледный охотник. За последние три года, благодаря кое–кому, он довольно хорошо выучил политическую карту, но, к сожалению, самой политикой не особо интересовался, поэтому вполне мог прослушать последние новости, — Мне просто интересно, как же они, гм, наступили на пятки чародеям, волшебникам и прочим?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.