Корона для попаданки - Анна Гале Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Анна Гале
- Страниц: 50
- Добавлено: 2023-04-13 21:11:57
Корона для попаданки - Анна Гале краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Корона для попаданки - Анна Гале» бесплатно полную версию:В ссоре с дочерью-студенткой и ее бойфрендом Ираида Михайловна заявила, что могла бы успешно управлять не только дочерью и фирмой, но и целым государством. Несколько неосторожных слов — и Ираида Михайловна меняется телами с девушкой-демиургом Ири из другого мира. Теперь Ираида получает молодое тело и сразу двух странных женихов, которые требуют срочно выбрать кого-то из них. Только деловой женщине Ираиде нужно для начала разобраться, что происходит вокруг, и замуж она совсем не спешит.
Корона для попаданки - Анна Гале читать онлайн бесплатно
— Кара, сколько ступеней у демиургов? — спросила я.
Пока что к сове у меня больше доверия, чем к женихам.
— Пять, — отозвалась она, приоткрыв глаз.
— То есть, вы оба на последней ступени, — я кивнула. Всё так, как я и подумала. — И брак с Ири должен был повысить способности и статус у кого-то из вас. Ну и какой резон ей был выходить замуж? Допустим, девушку устраивает статус слабого демиурга, и ей не нужна корона и усиление способностей. Она ведь могла отказаться от замужества?
— В принципе, могла, — нехотя ответил Грайн. Верегард метнул на него раздраженный взгляд. — Ири и отказалась. Мы пришли к компромиссу, договорились на обмен. Ты сама говорила, что поищешь влиятельного богатого мужа. У тебя есть выбор между двумя демиургами, это гораздо престижнее, чем какие-то богачи или властелины из твоего мира.
Я с усмешкой посмотрела на «теплицу» с пристройками. Ни один обеспеченный и влиятельный мужчина нашего мира не устроил бы помолвку в таком доме.
— В моем мире от такого брака была бы выгода, — насмешливо объяснила я. — Муж помог бы деньгами и мне, и моей дочери, его связи пригодились бы мне в развитии дела. Плюс приятные бонусы — все, что можно купить за деньги. А какой мне толк здесь от скоропалительного замужества? Что хорошего, собственно, я получу?
— А что ты собираешься делать в нашем мире без способностей демиурга, даже не зная, что и как устроено? — вкрадчиво поинтересовался Верегард. — Каким образом будешь существовать? Ты даже по мирам перемещаться не умеешь. Родители Ири вряд ли станут тебе помогать, если узнают правду.
Нормальный такой шантаж, в большинстве случаев наверное сработал бы. Только я уже хорошо поняла, что брак "женихам" для чего-то просто необходим, и эти двое меня не бросят. Более того, сделают всё, чтобы я никуда не делась.
— Может, выйду замуж за кого-то ещё, — небрежно бросила я. — Вряд ли вы — единственные, кто хочет повысить свой статус. Вы украли невесту, потому что боялись конкуренции?
Честно говоря, ляпнула наугад, но моя интуиция не подвела. Лица обоих женихов вытянулись, они с подозрением переглянулись, а затем внимательно посмотрели на Кару. Та приоткрыла насмешливый жёлтый глаз и буркнула:
— А я вас предупреждала.
— Карагильда, тебе никто не позволял распускать язык, — раздражённо бросил Грайн.
— Фамильяр у тебя просто идеальный, — едко заметил Верегард. — Не в меру болтливый, наглый и бестолковый.
С этим я могла бы поспорить. С удовольствием обзавелась бы такой Карой.
— Могу смиренно молчать и не предупреждать вас об опасностях, — огрызнулась сова. — Раз вам так больше понравится.
— Ты сама — крылатая опасность, — рявкнул Грайн.
— Тебе надо было создавать хомяка-фамильяра, — фыркнула Кара. — Или какого-нибудь жирного ленивого кота. Я — птица вольная, делаю то, что считаю нужным.
— Ты — фамильяр, — прищурился Грайн. — У тебя есть обязанности. И ты на них согласилась, между прочим. У нас с тобой контракт.
Контракт — это уже интересно и более-менее понятно. Значит, Грайн получил говорящую помощницу и защитницу. А Каре-то какой интерес помогать не слишком толковому демиургу низшей ступени, который совершенно не ценит умницу-сову? Ну, создал он ее — и что дальше? Почему она непременно должна служить хозяину?
— Что по этому контракту получает Карагильда? — спросила я.
— Дар речи и бессмертие, — ответил Грайн. — По крайней мере, пока наш договор действует.
— Напугал, — насмешливо буркнула сова.
— Если что, ко мне пойдёшь? — я улыбнулась Карагильде. — Мне пригодился бы фамильяр. Условия обговорим. Я ведь теперь вроде как тоже демиург.
— Не могу хозяина оставить без причины, — притворно вздохнула сова. — Вот если выгонит, точно пойду, считай, что договорились.
— Ты посмотри, она уже твоего фамильяра сманивает, — хмыкнул Верегард.
— Могу подарить тебе Кару после нашей свадьбы, — усмехнулся Грайн.
— Сначала — вся информация, — отрезала я. — Вся правда, всё, что знаете об Ири, её семье и окружении. Причины похищения невесты меня тоже интересуют, конечно. И мне нужна правда о способностях — ваших и Ири, о короне, о том, кто и что получит в результате брака…
Сверху на нас упала тень, накрыв собой участок земли. Я подняла взгляд и сморгнула. Огромная прозрачная бесформенная тень парила между горами, сквозь неё просвечивали облака.
— Почему не предупредила? — яростно прошипел Верегард, глядя на сову.
— Потом разберёмся, — перебил Грайн. — Уходим отсюда, срочно!
— Кто и куда уходит? — поинтересовалась я. — Что это за штука?
Что-то женихи сильно заволновались. Ну и какое природное явление может напугать демиургов?
— Это дух-шпион, посланный Норамом, — рявкнул Верегард с таким видом, будто это всё объясняло. — Норам вот-вот узнает, что мы здесь, может, он уже в пути!
— Куда создавать портал? — напряжённо спросил Грайн.
— В её мир, — Верегард кивнул на меня. — Там точно затеряемся.
Оба одновременно взмахнули руками, описывая правильный полукруг. Половинки круга засветились холодным синим цветом, выросли за несколько мгновений до размеров дома-теплицы и соединились между собой. В следующую секунду Грайн схватил меня за руку и втащил в портал. Верегард не отставал, держался рядом. Всё вокруг закружилось, перед глазами замельтешили цветные пятна.
— Создавай выход! — бросил Грайн сопернику.
— А своего фамильяра попросить не хочешь? — ухмыльнулся Верегард. — Или тебе её выходок уже хватило?
Мельтешение прекратилось, светящийся синий круг исчез. Я машинально оперлась на руку Грайна: голова кружилась, и все плыло перед глазами. Впрочем, того, что я видела, хватило, чтобы понять: Верегард выбрал не лучшее место, чтобы затеряться от кого бы то ни было. Мы оказались посреди небольшой площади, у высокой каменной стены, за которой виднелись купола. Неподалёку на парковке стояли несколько туристических автобусов, а сами туристы шатались поблизости поодиночке или группами, с интересом поглядывая на нас. Я бы на их месте тоже заинтересовалась странно одетыми желтоглазыми мужиками, блондинкой в вечернем кружевном платье не по сезону и ручной совой.
— Ну и что дальше? — поинтересовалась я. — Что мы будем здесь делать?
Внятного ответа не было. Женихи, испепеляя друг друга взглядами, снова принялись выяснять, кто виноват и что теперь делать. Грайн шипел, что кодекс запрещает демиургам привлекать к себе внимание, Верегард напоминал, что Кара, как фамильяр, должна была вовремя предупредить об опасности и обеспечить отступление. Сова отмалчивалась, ехидно поглядывая на обоих. Я вздохнула поглубже. Исчезнуть с площади, не привлекая внимания, никак не получится, стоять как
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.