Пустыня Черного Песка (СИ) - Яцула Олег Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Яцула Олег
- Страниц: 52
- Добавлено: 2024-01-24 18:30:04
Пустыня Черного Песка (СИ) - Яцула Олег краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пустыня Черного Песка (СИ) - Яцула Олег» бесплатно полную версию:Мир двенадцати покровителей Вселенной. Мир, где сила и власть неотделимы друг от друга. Мир, где не только ты определяешь, как тебе придется бороться за место под солнцем. Силы двенадцати далеко не равны, особенно если учитывать то, что один из них и вовсе мертв. Одни живут и процветают, а другие вынуждены раз за разом получать удары судьбы, но так ли это справедливо?
Пустыня Черного Песка (СИ) - Яцула Олег читать онлайн бесплатно
— Оба эти вопроса, — произнес я, с легким интересом изучая спину этого странного мужчины.
— Если вы не против, я отвечу сначала на второй вопрос, — всё же чуть повернул смотритель голову, краем глаза наблюдая за тем, не отстаю ли я от него. — Султанат города Абулман, довольно часто воюет с другими городами-государствами. Из-за своего близкого расположения к империи, Абулман является торговым узлом пустыни и получает гораздо больше выгоды от торговли, чем те города, что построены в глубине пустыни. Иногда, когда у кланов этого города подрастает особо буйное молодое поколение воинов, совет города принимает решение повысить торговые пошлины. Таким решением, они решают две проблемы за раз. Они временно увеличивают поток денег в казну города, а заодно спускают молодняк на возмущающихся соседей. В одной из таких торговых войн, мой клан перестал существовать. Очнувшись после последнего сражения, я понял что вокруг меня только воины султаната Абулман. Я собирался продать свою жизнь подороже, но на меня не стали нападать. Ко мне вышел наследный сын клана стального тигра, мастер Махес. Он знал чем славен мой клан, как знал и то, что в тот год, совет зря начал торговую войну. Он предложил мне служить его клану, а в обмен, он уничтожил несколько повинных в той войне аристократов. Мне повезло, его интересы совпали с моими. Так я и стал служить тиграм.
— Судя по тому, что вы всё еще здесь, то устроились вы неплохо, да и мастер Махес своё слово сдержал, — хмыкнул я, осматривая второй этаж на который мы поднялись.
— Верно, сдержал, — кивнул Грим, указывая мне на крепкий широкий стол из темного дерева, что стоял неподалеку от лестницы. — Подождите меня здесь, я сейчас принесу оружие и снаряжение.
Отойдя к указанному месту, я с интересом стал наблюдать, как мужчина остался на месте и начал складывать печать. Несколько сложных пасов руками и энергия мира смешивается с силой покровителя мужчины, образуя сложную и объемную фигуру. Странно, впервые вижу, чтобы печать была видимой. Все печати бабушки Ветарсис были неподвластны простому взгляду. Видимо, это одно из отличий качества печати.
Тем временем, Грим закончил складывать печать и я наконец понял зачем он ее активировал. Вместо того чтобы бродить по огромным пространствам этажа, копаясь по стеллажам и стойкам, смотритель активировал печать и нужные вещи сами к нему приплыли, ведомые расплывающейся от печати энергией.
— Это и есть ответ на первый ваш вопрос, — произнес Грим, подходя со всем необходимым к столу. — Мой клан, пусть и вёл свою историю от покровителя Быка, но мы отличались от других кланов нашего покровителя. Такое случается, пусть и очень редко. Мы не гиганты и двуручными молотами махать не мастера, но у нас была своя сила. Мы могли избавлять метал от коррозии, на ощупь отличали какой вид руды лучше подойдет на выплавку меча или скажем подковы. И главное, благодаря приверженности своему делу и продолжительной истории, мы скопили очень много техник и печатей, что помогают уже готовому оружию и броне находиться в идеальном состоянии десятками и даже сотнями лет. Так что пусть я и воин, но в первую очередь, я всё же оружейник и смотритель. Мне здесь самое место. А теперь, прошу, присмотритесь к тому что я хочу вам посоветовать. Важно чтобы вы сами осознали, подходит ли вам такое оружие. Сколько бы опытным я ни был, но даже мастера иногда делают осечки.
Опустив взгляд на стол, я невольно улыбнулся. И как мне здесь может что-то не подойти? Только взяв в руки короткий лук, я почувствовал как он идеально лег в мою ладонь. Хорошее оружие, даже лучше чем то, из которого я стрелял во время тренировок. Колчан со стрелами отлично устроился у меня за спиной, правда осталось немного места, видимо мастер учел даже то, что на мне будет более толстая броня. Тетива в идеальном состоянии, на ощупь такая, словно сплетена из чистого шелка, но крепка как стальной канат.
— Древковое оружие я подобрал с учетом ваших техник, — произнес Грим, когда я отложил в сторону лук и взял в руки глефу.
— Откуда ты знаешь те техники, которые я использую? — немного удивился я такой осведомленности простого смотрителя оружейной.
— Не думаете же вы, что госпожа Ветарсис сама ухаживает за оружием на своем полигоне? А учитывая то, что я в свое время испытал на себе почти каждую ее технику, то сделать определенные умозаключения не составило труда, — впервые за все время улыбнулся этот странный смотритель. — Древко вашей глефы, сделано из железного дерева. Его выращивают на севере империи. Проводимость энергии у него почти идентична металлу, так что вам не придется терять силу техники или тратить больше энергии.
Вот оно что. Видимо бабуля Ветарсис хорошенько его отделала когда-то. Но стоит заметить, дело он своё знает идеально. Сконцентрировавшись не своей энергии, я аккуратно влил ее в глефу и попробовал ее начать перемещать. И правда выходило так же как и с металлом. Но меня не особо заботили материалы из которого сделано оружие, больше меня поразило другое. Этот образец древкового оружия идеально подошел под обхват моей ладони и под мой рост. Уверен, сам бы я лучше точно не выбрал.
— В довесок к оружию, комплект брони из кожи лесного барса, обитающего на границе империи и пустыни. Отлично защищает кожу от солнечных ожогов и хорошо дышит, помогая своему владельцу не умереть от жары, ночью же достаточно неплохо сливается с темным песком, — говорил Грим, а сам расстегивал сложные застежки, демонстрируя мне как можно максимально быстро надеть и снять комплект.
— А этот мешок? — указал я на довольно объемную, но бесформенную котомку на краю стола.
— Вещмешок с принадлежностями для похода в пустыню, — подтянул он котомку поближе и в одно движение развязал несколько узелков, скрепляющих горловину. — Внутри находится самое необходимое. Огниво, малый тент от солнца и одеяло, разделочный нож для демонов пустыни, запас вяленого мяса и сухарей, и еще, небольшой артефакт для переноса воды.
— Артефакт? — переспросил я.
— Да, артефакт, серого уровня, — вытащил смотритель из вещмешка самый обычный на вид бурдюк. — Вмещает в себя порядка ста литров воды. Полноценно помыться не удастся, но жажда мучить не будет.
Артефакты. Вот что я упустил. Черт, мы ведь с Ветарсис их не обсуждали от слова совсем. Хотя предпосылки к разговору были. Тот же кувшин у меня в комнате, наверняка ведь тоже артефакт. Я даже удивлялся тому, что в нем вода не заканчивается, но узнать подробнее забыл. Наверняка переноска воды не единственный эффект которого можно добиться, создавая подобный предмет. Черт, а теперь даже и не спросишь. Вопрос может показаться странным, а мне лишние вопросы ни к чему.
Видно было в моем взгляде что-то такое, что заставило смотрителя оружейной истолковать его по своему. Он отошел от стола и в несколько резких движений создал печать, гораздо меньшую чем до этого.
Воздух перед ним потемнел, словно начал сгущаться, а затем раздался громкий хлопок. На секунду мне показалось, что сама ткань пространства разорвалась, но это очень быстро закончилось.
— Боевые артефакты в моей оружейной не хранятся, ими заведует сам господин Махес, — произнес смотритель, но между тем выложил передо мной три предмета. — То что сейчас перед вами, это последнее из наследия моего клана. Можете выбрать себе что-то одно, если хотите конечно же.
Взгляд у Грима был хитрый, даже я бы сказал азартный. Такой взгляд бывает у рыбаков. Для себя я перевел его как «заглотнет ли наживку?».
— Что вы хотите за один из этих артефактов? — произнес я, а на лице оружейника второй раз за наш разговор появилась улыбка.
— Среди участников турнира, наверняка будут внебрачные отпрыски кланов Пустынной гривы и Огненных рогов. Торговцы и ремесленники, затеявшие торговую войну в которой погиб мой клан, — говорил оружейник, сжимая край стола с такой силой, что бедная мебель даже затрещала от такого нажима. — На первой охоте, вы вряд ли встретитесь с кем-то из них, слишком велик радиус разброса команд. Но вот второй этап, когда охотиться вы будете друг на друга, я хочу, чтобы вы не щадили бастардов этого клана. Убейте сколько сможете, а один из этих артефактов поможет вам в этом деле.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.