Ловец удачи - Шелонин Олег Александрович Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Шелонин Олег Александрович
- Страниц: 68
- Добавлено: 2024-04-09 15:30:04
Ловец удачи - Шелонин Олег Александрович краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ловец удачи - Шелонин Олег Александрович» бесплатно полную версию:Склонность к аферам и авантюрам в сочетании с наивысшим воровским мастерством, соединенные в одном человеке, способны поставить вверх дном не только королевский дворец вместе с его обитателями, не только столицу и её жителей, но и целое государство вкупе с его соседями. И в Гиперийском королевстве есть такой человек – молодой, энергичный, умный, предприимчивый, благородный и по-своему честный… жулик. Знаменитый Арканарский вор. Недаром такое звание носит он один: равных ему просто нет и он ежечасно может это доказать кому угодно – и власть имущим, и знаменитым магам, и простому народу…
А ещё его зовут Графом, даже не подозревая, что это – его родовой титул. Впрочем, об этом не знают и его приёмный отец, и сам ловец удачи…
Ловец удачи - Шелонин Олег Александрович читать онлайн бесплатно
«Вольные маги» двинулись обратно к центру столицы.
– Подаяние когда-нибудь просил?
– Не-е-е… – почесал буйную шевелюру Одуван.
– Значит, буду просить я. А ты… ты – мой старший дебильный брат.
– Дебильный – это умный?
– Да.
– Гы-гы-гы…
– Отлично! Ну-ка, ещё умнее физиономию сделай… Класс!!! И чтобы, кроме гы-гы-гы, я от тебя больше ничего не слышал. Тихо!
Одуван замер.
– Быстро сюда! – Арчи затащил «дебильного братца» в ближайшую подворотню, плюхнул его в мусорную кучу и пристроился рядом. По улице шествовала команда магического дозора.
– Здесь след сильнее.
– Значит, уже близко. Вперёд!
Как только топот преследователей затих вдали, «вольные маги» возобновили путь.
– Старая, как жизнь, уловка, – похвастался Арчи, пытаясь стряхнуть с себя мусор. – Дал круг след в след – и загонщики с носом.
– Зайчики тоже так делают, когда от Дифинбахия убегают, – поделился опытом Одуван, горестно рассматривая порванный плащ.
– Обычно они так от лис бегают.
– Он лисой за ними и гоняется. Это я неповоротливый. Только медве-е-едем могу…
– Ну и семейка…
– Еще-е-е магию чую, – прогудел Одуван.
– Молодец. Всё правильно, мы уже у дворца. Сейчас всех лишних отсюда уберем – и дело в шляпе.
Лишними, по мнению Арчибальда, были две личности, сидящие в придорожной пыли недалеко от ворот дворца, в грязных, драных кафтанах, держа в трясущихся руках старые, потёртые шляпы. Арчи подошёл к одному из них.
– Извини, друг, знаю, что вы себе на пропитание зарабатываете, а мы у вас хлеб отбиваем, но лучше вам сегодня здесь не быть, – Арчи незаметно, так, чтоб не видела охрана у ворот, кинул в его шляпу два золотых. Ещё один золотой упал в шляпу второго нищего. – Отдохните недельку, наешьтесь вволю, а мы тут пока за вас постоим.
– Еще чего… – Нищий поднял голову. – Граф!
– Тс-с-с! Никаких имен, Жабер!
Нищий, бормоча что-то нелестное в адрес конкурентов, прихрамывая, удалился.
– Целых три золотых! – обалдел Одуван.
– Нищих иногда надо жалеть. Божьи люди. Худшей доли не придумаешь. На хлебе и воде живут. Видал, в каком рубище Жабер ходит?
– Ну и что? Он же нищий!
– Он – глава гильдии нищих. На самом почетном месте сидит, а толку? Ты-то вон какую ряху отъел! Поди, одно мясо жрешь?
– Почему только мясо? Фрукты, овощи, ягодку всякую, – начал перечислять Одуван. – Особливо малинку люблю, когда в медведя оборачиваюсь.
– То-то и оно! Пожалел убогим золотой. Пусть хоть чуть-чуть по-человечески поживут.
Одуван виновато хлопал глазами.
– Всё, работаем! Умную морду!
– Гы-гы-гы…
– Подайте мне и моему дебильному братцу подая-а-ание на пропита-а-ание, – загнусавил артист, подваливая ко дворцовой охране.
– Трисветлый подаст! – сердито замахал руками начальник стражи. – Убирайтесь! Освободите проход. Сейчас здесь король проезжать будет! Устамший после карнавала!
– Его-то мы и ждем, – кротко сообщил Арчи, – по о-о-очень важному делу.
– Гы-гы-гы, – подтвердил его «брат».
Начальник стражи подозрительно посмотрел на регистрационные бляхи «вольных магов».
– Какие могут быть дела у таких оборванцев с королем?
– Про то только Трисветлый знает и мой брат, глаголющий истину его устами, – аферист благонравно сложил ручки на груди.
Начальник охраны растерялся. С одной стороны, божьих людей обижать нельзя, ибо снисходят на них порой озарения разные, с другой – должностные инструкции.
Но они против лихих людей в основном…
– Но смотрите… ежели что, – он многозначительно погладил рукоять меча.
– Мы люди мирные.
Зацокали копыта. К воротам приближался королевский кортеж. Король не сидел, как положено его высокой королевской особе, в карете. Георг VII в алом костюме легендарного Ворга Завоевателя топал во главе процессии. На голове его покачивался рогатый шлем, на плече лежала лесистая булава. Периодически он скидывал железную дубинку с острыми шипами с плеча и начинал яростно крутить ей над головой. Судя по тому, на каком почтительном расстоянии от короля шествовала свита, ведя на поводу коней, древнее оружие было не бутафорское. Георг VII с самого утра был не в духе, и карнавальные праздники не улучшили его настроение.
– Пода-а-айте моему дебильному брату психократу-дегенерату, изрыгающему волю Трисветлого моими уста-а-ами. Мы стоим здесь уже третий де-е-е-нь в надежде лицезреть нашего милостивого короля, дабы предупредить его о страшной опа-а-асности.
Георг VII резко затормозил и уставился на пройдоху.
– Чего брешешь? Я тут утром проезжал. Никого, кроме стражи, не видел.
Булава угрожающе раскачивалась в его руке. Повод сорвать накипевшую злость был просто великолепный.
– Мы вас тоже не ви-и-идели. Мы ушли в астрал и только что вернулись. Три дня не ели, три дня не пили и такое в астрале узрели, что чуть в штаны не наложи-и-или!
– Что же вы там узрели?
– Опасность.
– И кому же угрожает опасность, шарлатан? – ехидно поинтересовался король, поигрывая железной дубинкой. – Мне?
– Гы-гы-гы, – занервничал Одуван.
– Мой брат-психократ, – немедленно перевел Арчибальд, – видал, как тучи сгущаются над короной. Кто-то готовит заговор против вас, используя дочерей ваших!
Над принцессами нависла страшная угроза!
Георг VII изменился в лице. Булава выпала из его рук и финишировала на королевском сапоге.
– Да чтоб вас, психократы!!! – взвыл он, прыгая на одной ноге. – Нельзя ж так сразу, без подготовки. Мягше надо, мягше со своим королем.
– Горькую правду надо рубить сплеча, – подхватил под локоток короля авантюрист.
– Гы-гы, – подтвердил Одуван.
Георг VII пошевелил ступней.
– За мной, – коротко распорядился он и захромал в сторону ворот. – Чтоб никому ни слова! – поднес он к носу начальника охраны кулак на ходу.
– Даже жене? – выпучил глаза вояка.
– Болван! – раздраженно махнул рукой король и помчался дальше, энергично припадая на одну ногу.
Сзади за ним неслись Арчибальд с Одуваном, следом спешили придворные. Грохот подкованных сапог по каменным плитам дворца стоял такой, что дал возможность авантюристу коротко проинструктировать доморощенного колдуна.
– Слушай внимательно. По моему сигналу будешь завывать. Только хватит «гы-гы». Переходи хотя бы на «а-а», а между ними вставляй хоть по словечку. Магии здесь хватает. На общем фоне мы почти незаметны, тем более что мы теперь о-го-го! Самые настоящие вольные маги. Понял?
Одуван неуверенно кивнул головой.
– Запомни главное: у короля по ночам куда-то исчезают дочки. Вот из этого и исходи, но не увлекайся.
Король тем временем доскакал до тронного зала, запрыгнул на трон.
– Альбуцина сюда, герцога Шефани, графа де Шулье, де Гульнара, Фарлана, все остальные вон, кроме этих двух, – ткнул он пальцем в Арчибальда и Одувана. – Да, если найдёте Цебрера, тащите и его. Хватит шастать по городу в поисках призраков. Тут для него есть более серьёзная работа.
Лицо Арканарского вора вытянулось.
– И главное – приведите Альбуцина. Это срочно!
2
Альбуцин отхлебнул из кубка, задумчиво пожевал кончик пера, обмакнул его в чернильницу… Над головой мелькнула неясная тень. Маг задрал голову. Потолок был девственно чистый.
– Странно, я ещё до третьего кубка не дошел, а уже мерещится. Старею.
Престарелый маг тяжело вздохнул и решительным росчерком начертал на титульном листе: «МЕМУАРЫ».
Вампир Антонио, до этого маскировавшийся в шторах, немедленно сорвался с них и, войдя в глубокое пике, зафиксировал информацию в подкорке, чуть не размазав чернила по листу. Летучая мышь взмыла вверх.
– Бабочка пролетела, – глубокомысленно изрек маг.
От такой наглости Антонио чуть не врезался в стену.
Его, здоровенную летучую мышь, спутать с какой-то бабочкой.
– Ну всё! – проскрежетал зубами вампир. – Я ему страшно отомщу. Что бы такое сделать? Кусать нельзя. Раскрываться рано. Во! Я ему в кубок нагажу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.