Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант Страница 6

Тут можно читать бесплатно Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант

Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант» бесплатно полную версию:

Путешествие в Ардис станет для младшей принцессы Срединного королевства Ингриди из славного дома Шелортис настоящим испытанием воли. Что может маленькая десятилетняя девочка, столкнувшись со злым и совершенно чуждым ей миром? Обретёт ли она новые силы или сдастся под гнётом обстоятельств?
Именно здесь впервые произойдут долгожданные наземные баталии, морские сражения. Армады боевого флота встанут наперекор друг другу, а мудрые комендоры докажут, что морские традиции и боевой опыт ещё рано списывать со счетов на полях сражений с воздушными титанами.
Как и прежде герои не будут единообразными, а их поступки "пресными". Умеренная интрига и увлекательные повороты сюжета на страницах второй книги серии цикла "Шелортис".

Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант читать онлайн бесплатно

Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Хант

осталось ни единого целого места, в этот самый момент совершенно не был похож на Варлара Безжалостного, чей величественный профиль украшал розыскные листки во многих барах Долтона. Даже последний захват воллфа оказался невероятно слабым.

– Ты!!! – прошипел Волк.

Бросив короткий взгляд за спину картографа, воллф в последний момент посмотрел на него самого. В помутневших от бушующих ядов глазах Волка Данкен увидел отчаяние. Казалось, пират доживал последние дни своей жизни и, возможно птица могла спасти его.

Не успел Бритс принять своего решения, как Варлар сорвался с места и в следующий миг скрылся в густой поросли местной флоры. Откровенно говоря, Данкену следовало бы последовать его примеру, но тот продолжал стоять на месте, провожая его полным вселенской меланхолии взглядом.

В следующий миг, почтовая птица больно щипнула Бритса за ладонь, от чего тот едва не выронил её. Посмотрев на маленькую проказницу, картограф уже хотел отчитать её, но, услышав за спиной гулкий шорох сотен крыльев, тотчас обернулся.

– Твою-ю-ю-юж … – воскликнул Данкен, глядя на стаю разъярённых птиц, что на всех парах мчались прямо на него.

Не мешкая более ни секунды, Бритс рванул к гроту, впопыхах выронив сломанный механический инструмент собственного производства.

– Беги-и-и-и!!! – проорал во всё горло Данкен, завидев вдали ковыляющую подругу, перед которой открылась поистине удивительная картина.

Стремительно сокращавший дистанцию с Кэтлин, картограф с каждым шагом оставлял ей всё меньше форы в бегах от стаи рассвирепевших птиц, что в величие своего единства представляли весьма грозного и даже опасного противника. Едва Данкен приблизился, леди Уортли, что есть сил, толкнула пространство вокруг, и огненный буран взмыл в небо.

В тот же миг стая птиц разлетелась в разные стороны, не рискнув вступать в бой с огненной стихией, однако, они явно не собирались отступать. Набрав высоту, стая убийственно красивых птиц взялась кружить над головой своих жертв. Привыкшие к чародеям на острове, чайки явно не боялись ни Кэтлин, ни её сил, а просто выжидали, когда те иссякнут.

Тем временем, не успевшая до конца восстановится леди Уортли, действительно уже почувствовала, как её ноги стали подкашиваться от резко навалившейся усталости. На удивление, обычный элемент, стал вытягивать из неё куда больше сил, чем раньше, отчего устоять на своих двоих для неё оказалось не так-то просто.

С каждой секундой пройденного времени, созданный огненной стихией буран становился всё меньше, а птицы всё смелее. Отчаянные мерзавки стали приближались пламенному куполу так близко, что едва не опаляли собственные крылья и хвосты.

– Убегай! – прошипела Кэтлин, – Я больше … – тяжело дыша, леди Уортли на мгновение стихла, после чего во всё горло заорала: – … НЕ МОГУ-У-У!!!

Резко разведя руки в разные стороны, чародейка буквально вырвала все силы из собственного артефакта, который выплеснув последнюю энергию, треснул надвое. В тот же миг огненная стихия вспыхнула яркой вспышкой, а пламенные языки разлетелись в разные стороны, выжигая пространство на своём пути.

Поистине зрелищное действие оказалось столь скоротечным, что даже толком не возымело успеха. Быть может стая белоснежных хищниц стала чуть меньше, а их осторожность, чуть больше, но всё же, едва последние языки магического огня потухли, как разъярённая армия пернатых ринулась к распластавшейся на побережье леди.

Тем временем Данкен, продолжая создавать из собственных рук коробочку, пытался защитить всё и вся, начиная от птички и заканчивая Кэтлин. Где-то на задворках собственного сознания, Бритс даже задумывался о судьбе израненного Варлара, что скрылся прочь, едва почуяв опасность.

– Кэтлин!!! – воскликнул Данкен, упав на колени рядом с подругой, – Ты чего?! Вставай, давай!!!

Едва ли простые слова и толчки, с которыми картограф пытался растрясти даму, могли пробудить её выбившийся из сил дух. Когда первые птицы настигли своих жертв, Бритс накрыл своим телом лицо подруги, спрятав свою коробочку из пальцев под грудью.

С неистовой жестокостью белоснежные хищницы обрушили на своих недругов всю мощь своих когтей и клювов. Пикируя над своими жертвами, чайки нещадно секли их тела своими когтистыми лапами, разрывая одежду и нанося ужасные раны.

Чувствуя как по спине стекает кровь, Данкен не смел пошевелиться, дабы не открывать своих лиц и шеи под острые, словно лезвия, когти смертоносных красавиц, чьи белоснежные перья уже обретали багровые оттенки от взмывающих в небо кровавых капель.

– Очнись, Кэтлин! – шептала Данкен, то и дело, стискивая зубы от боли, – Давай же!!!

С виска картографа тонкой струйкой потекла кровь. Доползя до кончика носа, алая капля сорвалась с него, рухнув на щёку безмятежной леди, что даже не думала приходить в себя. Казалось, её совершенно не беспокоили птицы, что терзали её ноги, которые Данкен не был способен прикрыть в силу своих невыдающихся ростовых данных.

Бритс из последних сил держался, терпя боль. То и дело ему приходилось вздрагивать, дабы сбросить особенно ретивых и наглых чаек, что уже собирались лично прорваться к своей добыче. Не имея шанса поднять головы, Данкен пытался придумать план, но едва ли был выход из сложившейся ситуации. Казалось бы, оставалось только ждать, но вдруг …

– Что за … – воскликнул Данкен, вздрогнув от испуга, когда за его спиной

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.