Алексей Фирсов - Улыбка Дракона(СИ) Страница 6

Тут можно читать бесплатно Алексей Фирсов - Улыбка Дракона(СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Фирсов - Улыбка Дракона(СИ)

Алексей Фирсов - Улыбка Дракона(СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Фирсов - Улыбка Дракона(СИ)» бесплатно полную версию:
продолжение романа "Гнев дракона". Грегори приобретает корону и кучу проблем впридачу.Любовь и война не оставят его в покое.

Алексей Фирсов - Улыбка Дракона(СИ) читать онлайн бесплатно

Алексей Фирсов - Улыбка Дракона(СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Фирсов

Дверь,  ведущая в донжон была приоткрыта.  

-Дверь не закрывается?

-Обычно нет. . .  

Мы вошли в обширный зал с высоким сводчатым потолком.  Здесь царил сумрак,  пахло плесенью и мышами.  Скамьи и лари темнели вдоль стен.  Довольно скупая обстановка!

Я прошелся вдоль стен,  осторожно принюхиваясь.  Увы! Сливами не пахло.  

На следующий этаж мы поднялись по темной лестнице проложенной в толще стены.  Здесь также царило запустение.  

Оставалось подняться на площадку донжона.  

Доротея дрожала.  

-Чего ты боишься?

Ее зубки выбивали дробь.  Она прижалась ко мне.  Я наклонился к ее лицу-она крепко зажмурила глаза.  

-Может быть,  дальше я пойду один?

-Я. . .  только. . .  с тобой. . .  

-Не бойся,  зайчонок мой!

Наконец последняя дверь,  несколько ступенек и мы на площадке донжона,  прикрытой от осадков крышей на массивных брусьях.  

-Пришли. . .  Убийца и прелюбодейка. . . .  -прошелестел бесплотный голос.  

Ахнув,  Доротея тяжело повисла в моих руках.  

Туманные струи у парапета стекли в тугой комок.  

Призрачный граф Харпер злобно уставился на меня прозрачными глазами.  

Я с любопытством рассматривал призрачного врага.  

В нашем замке в Холлилох таких субстанцией не имелось.  

-Какого дьявола вам не лежится в могиле,  милейший?

-Заткнись наглец,  спит с моей женой и все ему мало. . .  

-Жаль,  что я не могу убить тебя второй раз! Но очень интересно,  почему ты появился именно здесь? В этом месте.  

-Не твое дело,  молокосос. . .  

Смерть явно не смягчила характер графа.  

Я улыбнулся и закрыл глаза.  У призрака имелась легкая зеленоватая аура,  и она явно привязана была к полу,  как бы росла из него.  

Открыв глаза,  я,  осторожно опустив бесчувственную графию на пол,  приблизился к призраку и ощупал камни под ним.  

Покойный граф сквернословил не переставая.  Но я ощутил запах сливы.  Золото было здесь! Факел лег на каменный пол и это света не прибавило.  

Обнажив кинжал я попытался отковырять шов между камнями.  Лезвие соскользнуло,  и блестящая царапина возникла на камне.  Я провел кинжалом рядом и еще и еще. . .  

Вместо четырех булыжников в пол были вмурованы искусно замаскированные под камень слитки золота.  

-Грабитель. . . Убийцы. . . Мерзавец. . .  

-Убирайся в свой склеп!

Я разозлился немного и хлопнул в ладоши,  словно пытаясь поймать муху.  

-А-а-аах. . .  

Призрак растаял.  

-Давно бы так. . .  

Спрятав кинжал в ножны,  я вернулся к графине.  

Похлопал ее по щечкам,  но без толку.  Приходить в себя она не пожелала.  

Тогда я запустил руку под юбку и отправился разыскивать знакомый путь к воротам радости и наслаждения.  Это подействовало.  Доротея заворочилась,  задвигала ногами и не успел я ахнуть,  как меня наградили оплеухой.  Графиня быстро села.  

-О боже,  Грегори,  извини меня! На миг мне почудилось что это мой старый муж пробирается под юбку.  

Доротея с опаской огляделась.  

-Я его прогнал,  малыш,  и наконец-то нашел твое наследство! Смотри! Здесь,  по меньшей мере,  пятьдесят фунтов золота!

-Ты нашел сокровище! Милый Грегори!

-Главное сокровище этого замка-это ты!

Мы долго целовались над золотыми булыжниками,  пока факел не затрещал,  готовясь погаснуть.  Подхватив,  его мы поспешили вниз в нашу уютную белоснежную постель.  

 Голенькая Доротея прижималась к моему слегка запотевшему боку.  Мы отдыхали после бурного восторга плоти.  Ее пальчики шаловливо пробегали по моему поникшему "копью".  

-Грегори,  я кажется беременна. . .  

Я от такой новости затаил дыхание.  

-Самое главное ты оставила напоследок! Как давно была кровь у тебя?

-Ох,  ты и об этом знаешь?

-У меня сестра близнец и с 13 лет я уже узнал об этой особенности женского организма.  Но ты так и не ответила.  

-За две недели до смерти графа. . . .  

-Так,  ляг на спину и расслабься. . . .  

Я сел на постели и закрыв глаза сосредоточился.  Ярко-алая аура Доротеи пылала передо мною.  Крохотную ауру ребенка я не сразу распознал.  Зеленоватые нити магии оплетали ауру крохотного существа.  

Я похолодел. . . Еще один дракон! Как это могло случиться?

-Ты молчишь,  Грегори? Ты не рад?

-Зайчонок мой,  ты понесла от меня. . . .  

-Не удивительно! Твоя магия изменила меня,  милый Грегори!

Положив руку на плоский еще живот Доротеи я мысленно потянулся к малышу,  словно погладил котенка по шерстке.  

Ощущение любви,  родства,  тепла вернулось ко мне с удвоенной силой.  Маленькая,  совсем крохотная девочка-дракон отозвалась на мой призыв. . . .  

Подлинное сокровище замка Харпер. . . .  

Глава 4

ОБЪЯСНЕНИЕ

Подготовкой к коронации занимались три человека: Элар Тудор,  Крейг Макконохи и епископ Симон.  

Капитан Макгайл с двумя конными ротами отправился на юг с письменным приказом-встретить мой караван,  арестовать Адель и отправить под охраной в замок Соммерсби.  

Выслушивать оправдания и мольбы этой лживый особы я не желал.  Убить ее я не мог.  Моя злоба схлынула.  

Мое повеление о запрете церковных судов на землях графства и о запрете преследовать ведуний мои гонцы развезли по всем селениям и замкам.  Отец Симон одобрил мои действия.  

-Заявить о своей поддержке во всеуслышание я не могу.  Мои единоверцы привыкли к другому отношению к ведуньям и колдунам.  

Отцу Симону как новому епископу приходилось сохранять осторожность в поступках и словах.  

Весь день я провел в лагере горской пехоты,  наблюдая за учениями.  Пять квадратов пехоты,  ощетинившись пиками под мерный гром барабанов передвигались по лугу.  

Их четкие перестроения радовали глаз,  но я на мгновение представил эти стройные квадраты под выстрелами бомбард и поежился.  Новое оружие могло стать грозной силой.  

Но я был доволен учениями,  и я распорядился выдать Крейгу Макконохи премию в 10000 талеров.  

Обучение пехоты целиком заслуга моего горца.  

-Как ты заставил их держать ровно строй?

-В каждом ряду стоят ближайшие родственники-братья,  племянники,  кузены.  Когда рядом все свои,  кровные родственники - все идет проще и легче.  Никто из них не побежит из боя,  если рядом стоит брат или кузен.  Чтобы держать строй они несколько дней ходили,  положив на плечи длинные пики и придерживая их руками.  Этот месяц я измотал их тренировками!

-Выдай всем по пять талеров! - обернулся я к Бертольду Тудору.  

-Это двадцать пять тысяч,  милорд!

-Они будут в надежных руках! - засмеялся я.  

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.