Ф. Каст - Богиня по ошибке Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ф. Каст
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-699-46348-0
- Издательство: Домино, Эксмо
- Страниц: 140
- Добавлено: 2018-08-16 04:54:15
Ф. Каст - Богиня по ошибке краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ф. Каст - Богиня по ошибке» бесплатно полную версию:На аукционе в небольшом поместье выставлена старинная ваза с изображением кельтской богини лошадей Эпоны. И именно эта ваза привлекла внимание обыкновенной учительницы литературы Шаннон Паркер, и не просто привлекла, а вызвала непреодолимое желание стать ее обладательницей. Но даже буйная фантазия Шаннон не могла подсказать, какие приключения ждут ее как владелицу вазы, даже в самом кошмарном сне не могла она представить, что попадет в таинственную страну, где ее принимают за живое воплощение богини Эпоны... Впервые на русском языке! От автора культовой серии "Дом ночи".
Ф. Каст - Богиня по ошибке читать онлайн бесплатно
— Нет, эта окаянная тетка действительно похожа на меня.
— Довольно странно, не находите, мисс?
По другую сторону стола с керамикой выросла тощая фигура того типа, что дежурил при входе. Он потянулся к вазе и медленно провел по ней пальцем, задержавшись на секунду на волосах жрицы, а затем очертив линию ее руки.
— Выходит, вы тоже заметили? — Я сощурилась, а он тут же убрал свою костлявую руку от вазы.
— Да, мисс. Я обратил внимание на ваши волосы, когда вы заезжали. Симпатичный оттенок — сегодня такой редко встретишь. Большинство молодых женщин будто стремятся испортить себе волосы, выкрашивая их в неестественные цвета — бордовый, желтый, черный,— и стригутся коротко. Поэтому ваши волосы — что-то особенное.
Он говорил достаточно безобидным тоном, но при этом так сверлил меня глазами, что мне стало не по себе. Даже через стол я почувствовала его отвратительное дыхание.
— А я так очень удивилась, даже была шокирована.
Он переключил свое внимание с моей персоны и снова сосредоточился на вазе, которую не переставал чувственно ощупывать.
— Видимо, судьба подсказывает, что вы должны ее купить.— Он перевел свой неестественный взгляд опять на меня.— Эта ваза не должна попасть в другие руки.
— Надеюсь, судьба знает, как удержать цену в пределах учительской зарплаты,— невольно рассмеялась я.
— Не сомневайтесь.
Отпустив это загадочное замечание, он в последний раз ласково погладил вазу и уплыл прочь.
Господи, до чего странный тип. Однако теперь он мне больше напоминал болтливого Ларча[12], а не папашу из «Детей кукурузы».
Аукцион проходил быстро, дело уже дошло до статуэток. Оказалось, голыми мальчиками заинтересовались несколько человек. Лично мне было понятно, почему так случилось. Я присоединилась к толпе, собравшейся вокруг передвижной платформы аукциониста, которую прикатили на колесиках и установили за стол со статуэтками. Торги начались с пятидесяти долларов за Зевса, но пятеро претендентов быстро подняли цену до ста пятидесяти. В конце концов статуэтка ушла к солидной даме за сто семьдесят пять долларов. Неплохо. К сирийцу был проявлен больший интерес, должно быть, из-за мускулов. Цена с первоначальных пятидесяти долларов сразу подскочила до трехсот пятидесяти. Я начала волноваться по этому поводу.
Сириец ушел за четыреста пятьдесят долларов. Плохой знак. На сегодняшнюю аукционную вылазку я выделила из своего бюджета две сотни. Могла бы наскрести еще пятьдесят, но не больше. Средства не позволяли.
Тощего воина купили ровно за четыреста.
У меня снова сжалось внутри, пока я вместе с толпой дрейфовала к столу с керамикой и выслушивала речь аукциониста, распинавшегося о превосходном музейном качестве копий греко-римской и кельтской керамики, представленной следующими шестью лотами. Да когда же он заткнется? Я протиснулась сквозь толпу, не обращая внимания на неприятное ощущение от близости к вазе. Торги за лот номер двадцать начались с семидесяти пяти долларов.
На керамику всерьез претендовали только трое. Я заметила, что все они выглядели как дилеры: маленькие блокнотики в руках, очки на носу и напористый взгляд, отличающий профессионала от праздного аукционного завсегдатая, которому приглянулась какая-то вещица и он захотел унести ее с собой. У дилера совершенно иное отношение к покупке. Всем своим видом он словно говорит: «Жду не дождусь, когда поставлю это у себя в лавке и повешу ценник, накинув сто пятьдесят процентов». Я была обречена.
Лот номер двадцать ушел к дилеру с вьющимися светлыми волосами, корни которых давным-давно следовало бы подкрасить, за триста долларов.
Следующий лот ушел к дилеру, похожему на англичанина. Представляете, какой типаж я имею в виду. Человек респектабельный, подтянутый, ушлый, благовоспитанный, хотя его не мешало бы помыть и отвести на прием к ортодонту. Я оказалась права, он говорил с акцентом. Этот тип выложил пять сотен за красивую римскую вазу второго — четвертого веков. По словам аукциониста, она была изготовлена в стиле мозельской керамики. Он объяснил нам, невежам дилетантам, что сие означало изысканность и высочайшее качество. Англичанин остался очень доволен своим приобретением.
Еще три лота тоже ушли к дилеру. Хотите верьте, хотите нет — им оказалась матрона времен депрессии, которую я оскорбила в самом начале своими ногами. Превосходно. Матрона выложила за них триста, четыреста двадцать пять и двести семьдесят пять долларов.
— Итак, последняя из наших прекрасных керамических ваз, лот номер двадцать пять — копия кельтской вазы. Оригинал стоял на шотландском кладбище. Цветное изображение верховной жрицы Эпоны, кельтской богини лошадей, выслушивающей мольбы. Интересно отметить, что Эпона — единственное кельтское божество, принятое завоевателями-римлянами. Она стала их покровительницей, защитницей легендарных легионов.
Он говорил самодовольно и горделиво, будто сам создал вазу и приходился Эпоне чуть ли не личным другом. Я его возненавидела.
— Обратите внимание на исключительные цвета и контрастный фон вазы. Начнем торги с семидесяти пяти долларов?
— Семьдесят пять.— Я подняла руку и поймала его взгляд.
Важно посредством визуального контакта протелеграфировать аукционисту свои серьезные намерения относительно покупки. Поэтому теперь я забрасывала его секретными сообщениями, набранными азбукой Морзе.
— Предложено семьдесят пять, я услышу сто?
— Сто,— подняла свою толстую руку матрона.
— Сто десять.— Я постаралась не кричать.
— Сто десять,— явно снисходительно произнес его величество аукционист.— Поступило предложение сто десять долларов. Я услышу сто двадцать пять?
— Сто пятьдесят долларов, пожалуйста,— подал голос британец.
Так я и знала!
— Джентльмен предлагает сто пятьдесят долларов. — Аукционист перешел на заискивающий тон.
Гаденыш!
— Сто пятьдесят, я услышу двести?
— Двести,— процедила я сквозь стиснутые зубы.
— Дама предлагает двести долларов.— Он вновь стал сама любезность.— Я услышу двести двадцать пять?
Тишина. Я задержала дыхание.
— Последнее предложение — двести долларов.— Выжидательная пауза.
Мне хотелось его задушить.
«Скажи: "Раз, два, продано"»,— мысленно вопила я.
— Кто-нибудь скажет двести двадцать пять долларов?
— Двести пятьдесят.— Снова матрона.
Не успела я поднять руку, чтобы выйти из бюджета, как британец пощелкал длинными белыми пальцами и тихонечко поднял цену до двухсот семидесяти пяти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.