Дарья Орехова - Амулет для ведьмы Страница 6

Тут можно читать бесплатно Дарья Орехова - Амулет для ведьмы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дарья Орехова - Амулет для ведьмы

Дарья Орехова - Амулет для ведьмы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дарья Орехова - Амулет для ведьмы» бесплатно полную версию:
Амулет Судьбы нужен многим. Но некогда могущественному темному магу, Хозяину Смерти, особенно. Он может сохранить ему жизнь. К счастью, амулет попадает к простой девушке. Прекрасный экземпляр: порывистая, несерьезная, не нашедшая себе места в жизни. Что может быть проще, сыграть на ее слабостях и желаниях, и она сама принесет ему амулет. Но обаяние зла оказывается не столь притягательным. Ему придется понять суть истинного могущества, чтобы снова стать живым.

Дарья Орехова - Амулет для ведьмы читать онлайн бесплатно

Дарья Орехова - Амулет для ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Орехова

Уже бредя по лесу, Сэлли думала, что, в сущности, охотится теперь не только она, но и на нее. Нельзя этого исключать, и находится она теперь в крайне удобном для обеих охот месте. А Упырь по своему обыкновению бегает неизвестно где. Показал дорожку и хватит. Он, конечно, прибежит и, в случае чего, скажет врагу пару ласковых, но вдруг не вовремя?

Тут впереди слева от себя она заметила-таки опасность, что дало ей возможность избежать столкновения со стрелой. Уже сидя на земле за вывернутым из земли пнем, Сэлли пыталась вновь найти того призрака опасности, но контакт был потерян и теперь она даже не чувствовала того следа, по которому до сих пор шла. Она все же успела свистнуть Упырю, перед тем как потерянная, было, опасность обхватила ее руками и приставила к горлу нож. Но зарезать ее этот некто сразу не решился.

— Я узнаю тебя, верит! — заявила Сэлли.

— Еще одна причина тебя убить, — ответил Ялифер, и нож больно вонзился в кожу.

— Верит убивает демонолога, какие интересные будут последствия, — Сэлли постаралась сказать это насмешливо, но получилось как-то испугано.

— Давно пора для последствий! Давно пора поставить под вопрос вашу лживую организацию!

— Лживую, вот как?

— Герин служил храму уже две сотни лет, и стоило ему попасть… в неприятность, вы предали его, затравили как дикого зверя!

— Затравили?! Это когда? Это я что ли? — возмутилась Сэлли.

— И ты в том числе!

— Может быть, ты думаешь, он не поступил бы так на моем месте; пока его самого не коснулось, был ли он сам против такого способа решения подобных проблем?!

— Ты его не знаешь!

— А ты не знаешь меня! С чего ты взял, что можешь предугадать мои намерения?

— Что, я должен ждать, пока он попадет в ваши лапы, и ждать милости?!

— Нет, ты предпочел устранить любую возможную опасность! — Сэлли здесь предпочла уйти от ответа и нападать дальше. — А Герин знает, сколько ты готов заплатить за его жизнь?!

— Ему это знать не обязательно.

— Не обязательно или он это одобрил?!

Ялифер отпустил ее, резко отбросив от себя. Еле устояв на ногах, Сэлли повернулась к нему лицом.

— Да он бы никогда… — прорычал верит.

— Зато ты с легкостью, даже зная, что он этого бы не хотел, зная, что это для него хуже позорной смерти…

Это предположение она и договорить то не успела, ни то что обдумать. На плечи верита упала тень и припечатала его к земле.

Сокур нашел Сэлли, следуя за Упырем, ожидавшим его в деревне. Девушка сидела около бесчувственного верита, ожидая, когда тот очнется. Весело помахивая шкурой, волшебник сказал:

— Кажется, я нашел того, кто бегает здесь в волчьей шкуре!

— Ты будешь смеяться, но я тоже, — заявила девушка и нахально заграбастала его трофей.

Сэлли изо всех сил старалась поспевать за несущимся к деревне веритом. Люди повываливали на улицы, собираясь у общинного дома. "Поймали наконец-то", — слышалось из толпы.

Подоспевший раньше всех Упырь, навел порядок, врезавшись в самую гущу. Под рычание и визг сломали два забора, пока жители не признали в черном монстре большого пса. Прорвавшись к воротам, за которыми успели скрыться всадники, Упырь с наскока попытался прорваться, но ворота уже успели заложить изнутри. Они вздрогнули, но устояли.

Когда Сэлли и Сокур, наконец, догнали Ялифера у общинного дома, в который привезли клетку, паника уже улеглась, а люди вовсю обсуждали пойманного оборотня, внезапный приезд инквизиторов и черного пса, который наверняка выскочил из самого ада… а также то, что в обличии волка застали местного храмовника.

— Это я виноват, я не должен был оставлять его одного, — прошептал Ялифер.

Сэлли, тяжело дыша после быстрого бега, обводила взглядом собравшихся людей. В общем гуле она несколько раз услышала имя Тамира — главного инквизитора восточной области.

— Слышишь, его поймал Тамир.

— Этот фанатик! Слышишь, верит, — Сокур поймал чуть не хлопнувшегося на колени воина, — твоему другу конец, он не посмотрит на то, что тот тоже храмовник.

— Он не знает про второго оборотня.

— Тот больше не появиться, поверь мне, — колдун похлопал по сумке со шкурой.

В глазах Ялифера появилось осмысленное выражение и даже, кажется, решимость.

— Ты же сказал, что убийства не на совести Герина. Я на все пойду, чтобы вызволить его…

— Тише, — сказала Сэлли, хотя люди уже начали расходиться, и у ворот кроме них никого не осталось.

— Он мой друг и хороший человек. Он не виноват, что это случилось с ним. Он не достоин такой участи!

— Ты хочешь выкрасть его? Из лап инквизиторов? — Сокуру эта мысль показалась забавной. Глупой, смешной и, вообще говоря, несколько соблазнительной.

— Верно! Мы сможем это сделать! — Сэлли смотрела на это с той же стороны.

— Сумасшедшая! Тебе то это приключение зачем? Против своих пойдешь?

— Я знаю, как временно подавить в оборотне зверя, и знаю несколько теорий, как излечить его навсегда. Но чтобы их проверить…

— Нужен живой оборотень.

— Верно. Тамир — фанатик. Мне с ним не договориться. Он просто показательно замучает Герина до смерти, чтобы якобы помочь ему очиститься! Я знаю способ лучше и намного гуманнее!

— Плевать мне, — равкнул Ялифер, — чем именно вы будете руководствоваться! Я смотрю на вещи реально! Мне нужна помощь.

— Твоя помощь тоже бы пригодилась, — заметила Сэлли Сокуру.

— Прекрасная история получится, — усмехнулся волшебник. — Маг пытается спасти храмовника. И чего интересно ради?! Да и ты. Ради признания в своих ученых кругах ты готова рисковать жизнью?

— Нет, не ради. Просто, почему бы и нет. — Не было никакого смысла в сущности. Пустота. Ни жалости, ни научного интереса, ни стремления к чему бы то ни было. Пустота. С изумлением Сэлли обнаружила это. Это было внове и показалось даже забавным. Просто, почему бы ни сделать это?

Она понимала, что это всего лишь иллюзия. У нее не получилось убежать от своих чувств, сбежав из поселения демонологов, истерика настигла ее в холмах. И как-то само собой получилось так, что она прибегла к помощи запрещенной Храмом магии. Теперешняя ее готовность к авантюрам была лишь побочным результатом ее заклятия. Все это не могло привести ни к чему хорошему, но идея уже полностью захватила ее.

Тамир смотрел на Сэлли слишком пристально. Ей это не нравилось. Было что скрывать. Хотя этот взгляд не казался ей… проницательным.

— И как же твое родовое имя? — спросил иквизитор.

— Я не знаю своих родителей, — честно ответила девушка.

— И ты выросла среди демонологов?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.