Василиса Раса - Детонация Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Василиса Раса
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-699-9Ю90-8
- Издательство: Издательство «Э»
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-08-18 06:50:46
Василиса Раса - Детонация краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Василиса Раса - Детонация» бесплатно полную версию:Какая сила перечеркнула прежнюю беспокойную, но понятную и вполне благополучную жизнь дочери древнего рода и с чего это началось? Со свиста ледяной вьюги или пуль в пустыне? А может, с неожиданной заботы сурового незнакомца или с сумасшедшего запаха кофе в маленьком доме на окраине Весны? Или судьба и раньше сворачивала именно сюда, но этого никто не заметил? Пласт времени сдвинулся. События скользнули с незыблемой, казалось, скалы бытия, и никто теперь не сможет предугадать, куда принесет Каррию Огнец эта слепая лавина.
Василиса Раса - Детонация читать онлайн бесплатно
— Я не уступал, — ответили сзади невозмутимо.
Резко обернулась и почти упустила за этим кофе. Поймала, заметавшись, разливая убегающий напиток по чашкам и, закончив, уставилась на мужчину снова.
— Простите?
— Не уступал, — тем же непрошибаемым тоном повторил он.
Не нашлась — возмутиться, обидеться или оскорбиться. Глупым было и первое, и второе, и третье.
— В любом случае спасибо, что не оставили на улице, — сухо поблагодарила я.
— За это вы благодарили вчера. Этого довольно. — В глазах вояки был презрительный холод.
Я вспыхнула, отвернулась к окну и от этого рассердилась ещё больше. Можно подумать, я тут специально! Открыла рот сообщить, что не намерена злоупотреблять, но вспомнила, что это тоже секвенция ко вчерашнему, промолчала и, ровно повернувшись, поставила чашки на стол.
Грэм кивнул и присел за узкий стол, прямо напротив.
Я выпила уже половину невозможно горячего кофе, когда военный наконец заговорил.
— Я звонил Тэрридану. Он передал вашей сестре, что с вами всё в порядке, — произнёс нервирующий меня мужчина, глядя точно в чёрную жижу, которая получалась у него однозначно лучше. — Так же как и то, что вы задержитесь, но, — пресёк жестом мои попытки возмутиться, — и сообщил, что, как только движение на дороге будет восстановлено, вам помогут уехать отсюда.
— Какое движение? — встревожилась и нервно заёрзала.
— Оползень. Довольно масштабный. Весна отрезана от сообщения. Полностью. Последствия вчерашнего снегопада. За неделю должны откопать, не волнуйтесь, — как-то очень коварно пообещал он.
— Лавина? Вы имеете в виду лавину?
— Лавины — в горах. Здесь, в холмах, это именно оползень. Но суть практически та же. Много мокрого снега, грунт и камни.
— Но как же?.. Неделю? Вы уверены?
— Что именно вас беспокоит? Без крова и еды не останетесь, — бросил грубо. — Автомобиль ваш уже эвакуировали, стоит в местном фермерском гараже. Если желаете, сюда перегонят.
Я тряхнула головой, принимая новости. Поднялась. Срочно требовалась ещё порция кофе.
— Спасибо, конечно, но… — Как я могла ему рассказать, что именно «но»? — У меня работа, — поморщилась, и не без причины. Чет мне голову открутит, если послезавтра я не выйду с новым материалом.
— Ничего не получится, — невозмутимо «успокоил» военный. — Пока не расчистят. И вы по-прежнему не желаете ничего рассказать? — устало вздохнул мужчина.
— А вы по-прежнему не желаете понять, что я здесь с частным визитом. С сестрой и её мужем, — сухо напомнила я.
— Замок Сневергов? — усмехнулся Грэм.
— Именно так. Главное поместье рода. Каждый из потомков обязан побывать…
— Сневергов, — повторил почти изумлённо. — Вы из Сневергов?
— Хоть сто раз повторите. Да, одна из ветвей. — Вояка вдруг дёрнулся и, кажется, окаменел. — Мы с Мэрин четвёртое, нет, пятое поколение удаления непосредственно от Сневергов. Проще говоря, именно Сневергом был наш прапрапрадед.
А Грэм откинулся на спинку стула и сложил руки на груди, отстранённо теперь улыбаясь.
— Вы продолжаете удивлять, милая леди. Надеюсь, на этом сюрпризы закончатся. — И улыбка его сделалась опасной, а в глазах блеснуло то ли недоверие, то ли недобрый интерес. И первое, и второе было плохо. Подавила внезапный приступ паники и холодно вымолвила:
— Во-первых, если вы меня узнали, вам должно быть известно, что не такая уж я и милая. А во-вторых… вы намерены рассказать, в чём суть вашего недоверия и претензий?
— Я намерен помочь вам, — он подчеркнул это «вам» и опять чуть склонился над столом, — перенести сложившуюся ситуацию, хотя, не стану скрывать, меня, — теперь выделил «меня», откинулся обратно и сложил руки на груди, — это сильно напрягает. Могу, кстати, предложить вам перебраться к Магдалене. Это в километре отсюда. Милейшая женщина. — Он сделал неопределённый жест рукой. — И дом просторнее, чем у меня. Однако, боюсь, вас это не устроит, — оскалился в этот раз с насмешкой.
— С чего вы взяли? — спросила резче, чем это выглядело бы уместным. Сейчас я была готова выскочить на улицу в чём была, найти лыжи и броситься прочь из этого дурацкого, чрезмерно уютного, возмутительно милого и так некстати привлекательного дома. Я его обременяю! Я, между прочим, в курсе. И мне чудовищно неловко. И я здесь не по своей воле к тому же. И указывать мне на моё такое неудобное положение в этой ситуации категорически недостойно!
— Потому что именно род Магдалены ответственен за казнь вашего прапрадеда. Именно они надругались над могилой основателя замка, и именно их дети волочили кости старого графа по улице. Кстати, полагаю, Магдалена слепа от рождения именно по этой причине.
По спине потёк липкий холод, и шевельнулись волоски на руках.
— Оставьте. — Он неожиданно оказался рядом и осторожно освободил из моих пальцев джезву. — У вас это неважно получается. Я сам.
Наверное, мне следовало что-то ответить, но я, по всей видимости, была глубоко шокирована, поэтому просто молча опустилась на скамью.
— Вы тоже, — произнесла отстранённо, когда кофейный аромат побежал по кухне вновь.
— Что «тоже»?
— Продолжаете удивлять, — нетвёрдым голосом ответила я.
— И чем же успел удивить ещё?
— Экипировкой, — почему-то призналась честно. Хотя, наверное, следовало выведать его тайны поизящней.
— Не нахожу в этом ничего удивительного. Скорее я возмущён, почему ваше руководство не обеспечивает вас надлежащей защитой и средствами связи, — осторожно поставил передо мной дурманящий запахом напиток с плотной, вкусной даже на вид тёмно-ореховой пенкой в красивых разводах. И уселся на прежнее место.
— Почему не обеспечивает? — двумя руками подняла за самый краешек чашку к губам и пожала плечами. — Если я занимаюсь сюжетом, то защита обычно полная, — сумасшедше вкусный кофе, — это предусмотрено контрактом. Говорю же вам. Мы здесь с частным, никак не связанным с компанией визитом.
— К сожалению, ваша профессиональная деятельность…
— Я даже не знаю, кто вы, — перебила его. — Я правильно поняла, вас беспокоит возможный интерес к вашей персоне? — спросила без обиняков и отставила от себя ещё полную чашку.
Он помедлил немного и, плавно кивая, всё-таки произнёс:
— Именно так.
— Не беспокойтесь, — улыбнулась ехидно. — И готова поклясться под присягой, что моим заданием вы не являлись.
— Не являлся?
— Ну, теперь-то вы нагнали столько таинственности и сгенерировали столько вопросов, что минимум до частного расследования я дозрела.
— Быстро вы, — дёрнул щекой Грэм.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.