Джон Ворнхолт - Королева троллей Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Джон Ворнхолт
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 2-271-11326-4
- Издательство: Астрель
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-20 02:41:30
Джон Ворнхолт - Королева троллей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Ворнхолт - Королева троллей» бесплатно полную версию:В сказках тролли некрасивы и веками пользуются отвратительной репутацией. Но в жизни тролли, которые под предводительством юного и симпатичного Ролло сбросили власть жестокого короля, ненавидевшего фей, эльфов и прочие народы Света, уже готовы вновь завоевать свое законное место лучших воинов магических земель… Ролло не хочет ни венца, ни трона, — он желает лишь помочь своей подружке-фее вернуться домой, в лес, что лежит за Великой Бездной. Но влюбленная в него властная королева троллей полагает, что ему никак не обойтись без помощи и защиты… Приключения продолжаются!
Джон Ворнхолт - Королева троллей читать онлайн бесплатно
Что-то острое толкнуло его в плечо, и все тело пронзила дикая боль, от которой он тут же очнулся. Открыв глаза, Ролло увидел нескольких бородатых эльфов, сурово глядевших на него сверху вниз. Все они держали в руках заряженные луки. Тролль попытался сесть, но тело не слушалось — он оказался связанным по рукам и ногам.
Увидев, что пленник не собирается вырываться, эльфы опустили луки и принялись рассматривать его кинжал и коробочку.
— Не открывайте! — предупредил он. Златовласый эльф, державший в руках гробик, тут же бросил его.
— Это капкан? — со страхом спросил он. — Что задумал ваш глупый народец?
Поморщившись от боли и повернувшись, чтобы как следует видеть всех эльфов, Ролло объяснил:
— Там тело феи по имени Клипер. Оно забальзамировано, а коробочка сделана из специального дерева…
Эльфы растерянно переглянулись. Среди них были стройные юноши и девушки, которые носили зеленые костюмы, позволявшие им отлично маскироваться в лесу.
— Ты убил фею и забальзамировал ее тело? — спросила одна из девушек. — Что же ты за изверг?
— Ты убил ее, чтобы съесть? — спросила другая.
— Нет, нет! — возразил Ролло поспешно. — Этот черный кинжал принадлежал Стигиусу Рексу. Он создавал с его помощью упырей.
— Будьте вы прокляты, жестокие тролли! — воскликнул эльф, вертевший в руках нож тролля.
— Вы ничего не поняли! Клипер была моей подругой, — сообщил Ролло. — Она помогла мне победить Стигиуса Рекса и освободить жителей Костоплюя от его тирании. Я вернулся сюда с Клипер потому, что пообещал ей. Неужели ничего нельзя сделать, чтобы оживить ее?
Эльфы переглянулись, потом посмотрели на брошенные предметы. «Интересно, — подумал Ролло, — что пересилит — страх или любопытство?»
— Не верьте ему! — закричал, приближаясь, рыжебородый эльф. — Ни в этом существе, ни в его вещах нет никакой магии. Он просто пытается избежать наказания. Дайте сюда коробку!
— Да, принц Тростник. — Светловолосый эльф быстро поднял гробик и протянул своему господину.
Тот принялся разглядывать коробочку под разными углами, затем попытался открыть ее кончиком стрелы.
— Возможно, это ловушка, — пробормотал он.
— Никакая не ловушка! — воскликнул Ролло. — Дайте ее мне — я открою!
— Обойдешься, — ухмыльнулся Тростник. — Жулик, не спускай с него глаз.
— Да, принц Тростник. — Светловолосый эльф прицелился в тролля. — Если понадобится, мы быстро его остановим.
Наконец открыл крышку. Увидев, что лежит внутри, он вскрикнул, его руки задрожали. Некоторые эльфы придвинулись поближе, остальные в страхе отпрянули. Все, кто отважился заглянуть в коробочку, так же удивленно вскрикивали, а некоторые ухмылялись.
Ролло, лежавший на земле, не мог увидеть свою подругу, но он уже до этого заглядывал в гробик. Фея лежала там как живая. А благодаря умиротворению, написанному на ее лице, казалась еще более прекрасной. Не было никаких признаков ее гибели.
— Мой господин, — сообщил тем временем Жулик. — Она в самом деле кажется хорошо забальзамированной. Может быть, он не врет?
— Отведите меня к магу, — попросил Ролло. — К тому, который знает, как использовать черный кинжал, чтобы вернуть фее жизнь!
— Тихо! — прикрикнул принц и захлопнул коробочку. — Мы не будем использовать тролля в качестве мишени. Мы отведем его к Мелинде, нашей обожаемой Матушке-Чародейке.
Эльфы одобрительно загудели и закивали, а Ролло облегченно вздохнул. Неужели он наконец-то попадет к тому, кто способен ему помочь?
— Поднимите его на шест, — приказал принц. — Разведчики, идите впереди да следите за птицами.
— Следить за птицами? — заинтересовался тролль. — Почему?
— Разве ты не знаешь? — удивился Тростник. — После того, как вы со своим господином явились сюда, началась война птиц с феями. Теперь никто не может ходить в одиночку. Птицы то и дело нападают на нас. Все ваша работа!
Ролло хотел было возразить, но вспомнил о том, что Стигиус Рекс в конце их вылазки остался в лесу один и вполне мог подбить птиц на эту войну.
— Прячьтесь! — крикнули стражники. Эльфы кинулись под защиту деревьев. Откуда ни возьмись, появилась стая птиц, повсюду разбрасывавших белый помет и старавшихся попасть в эльфов. Ролло закрыл глаза и попытался вжаться в землю, но по-прежнему оставался беззащитным.
Когда налет закончился, эльфы понемногу стали выбираться из-под деревьев.
— Как же мне надоела эта война, — пробурчал Жулик.
— Пожалуйста, поверьте, я не имею к ней отношения, — сказал Ролло. Потом откашлялся, посмотрел на эльфов и произнес: — Я очень голоден. У вас нет ли чего-нибудь поесть?
— Поднимите его, — приказал принц Тростник, не обращая внимания на просьбу тролля. — Скоро стемнеет, надо торопиться.
Эльфы просунули шест между веревками, связывавшими тролля, а поднять его смогли лишь ввосьмером, и то часто останавливались отдохнуть. Хотя ветви и кусты нещадно хлестали его, это было все же лучше, чем идти самому. Большинство эльфов держало луки наготове, опасаясь птиц. Принц нес гробик и нож, крепко прижимая их к груди.
Глава 4
Не такая уж Великая Бездна
К исходу дня отряд, состоявший из угрюмых троллей, сердитых огров и подавленных гномов, добрался до края Великой Бездны. Кое-кто опустился на четвереньки, боясь свалиться в пропасть. Даже в сумерках они различали невероятную черноту, простиравшуюся далеко внизу. На этой стороне не было ничего, кроме пустынных земель, а на дальней стороне виднелись бесконечные древесные кроны.
Смехотвора почувствовала себя совершенно беспомощной и слегка запаниковала. Даже если у этой пропасти есть дно, вряд ли возможно его достигнуть. А подниматься на противоположную сторону вообще немыслимо. Бездна казалась невероятно широкой и глубокой, и с этим никто не мог ничего поделать.
Комар откашлялся и с сомнением посмотрел на Смехотвору:
— Неужели Ролло в самом деле перелетел через эту пропасть?
— Но ведь он принес фею, не так ли? — ответила она.
— На самом деле эта Бездна немногим шире, чем Хладокипящая Река, — сказал Филбум слегка дрожащим голосом. — И мы тоже перелетим через нее.
— Ну, если ты умеешь летать, то попробуй, — ответил Чомп, похлопывая его по спине.
От этого Филбум чуть не полетел вниз, едва успев затормозить на самом краю.
— Извините, командир Чомп, но мне нужно еще потренироваться, — быстро отскочив от пропасти, сообщил Филбум.
Смехотвора уперла руки в бока и, оглядев спутников, приказала:
— Вы что, собираетесь стоять тут до посинения? Гномы, начинайте искать проход!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.