Liarde - Все оттенки выбора Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Liarde
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 50
- Добавлено: 2018-08-23 07:32:41
Liarde - Все оттенки выбора краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Liarde - Все оттенки выбора» бесплатно полную версию:Liarde - Все оттенки выбора читать онлайн бесплатно
Мистер Олливандер подошёл к Гарри совсем близко. Гарри ужасно захотелось отвернуться или просто моргнуть. От взгляда этих серебристых глаз ему стало не по себе. Но он подавил в себе это желание и продолжал смотреть ему в глаза, даже разозлившись за себя на эту слабость.
— А вот твой отец предпочел палочку из красного дерева. Одиннадцать дюймов. Тоже очень гибкая. Чуть более мощная, чем у твоей матери, и великолепно подходящая для превращений. Да, я сказал, что твой отец предпочел эту палочку, но это не совсем так. Разумеется, не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника.
Старик на некоторое время замолк и поспешил отойти от мальчика, отчего тот едва заметно выдохнул. Почему-то ему было неприятно стоять близко с этим человеком. Сейчас он даже жалел, что Аларда нет с ним рядом сейчас.
— Мне неприятно об этом говорить, но именно я продал палочку, которая это сделала, — мягко произнес он. — Тринадцать с половиной дюймов. Тис. Это была мощная палочка, очень мощная, и в плохих руках… Что ж, если бы я знал, что натворит эта палочка, я бы…
Он неожиданно замолчал, а после вытащил из кармана длинную линейку.
- Что ж, мистер Поттер, начнём. Вытяните руку, которой вы колдуете.
Гарри послушно вытянул правую руку, и старик стал измерять её – от кисти до локтя, от локтя до плеча и просто от кисти до плеча.
-Внутри каждой палочки есть ядро, которое состоит из определённых частей, - пояснил он то, что уже давно было известно самому Гарри, но мальчик лишь сделал очень заинтересованный вид. Сил на притворство уже почти не оставалось, но он должен был получить то, зачем сюда пришёл. По сути дела, все вещи, кроме волшебной палочки он мог купить и в Германии. Это было бы даже проще, но… Но наверняка директор продумал, что мальчик здесь появиться. А значит Гарри придётся овладевать двумя палочками. На следующий день уже был намечен визит в магазин Грегоровича, в восточную часть Европы. Тот делал мощные палочки, но почти все были тёмными. Впрочем, Гарри уже заметил в себе склонность к использованию мощных чар. А сильная магия в большинстве своём была тёмной. По мнению обывателей. По мнению же самого Гарри магия была лишь средством. Он не собирался отказываться от своих способностей лишь потому, что кому-то они не нравятся. Мальчик планировал обучаться всему, чему вообще возможно.
Гарри задумался и благополучно пропустил большую часть болтовни старика и очнулся лишь тогда, когда старик бережно снял с груды футляров один и протянул мальчику.
— Что ж, мистер Поттер, для начала попробуем эту. Бук и сердечная жила дракона. Девять дюймов. Очень красивая и удобная. Возьмите ее и взмахните.
Гарри взял палочку в правую руку и, чувствуя себя полным дураком, немного помахал ей перед своим носом, но мистер Олливандер практически тут же вырвал ее из его руки.
— Эта не подходит, возьмем следующую. Клен и перо феникса. Семь дюймов. Очень хлесткая. Пробуйте.
Гарри попробовал, хотя едва он успел поднять палочку, как она оказалась в руках мистера Олливандера.
— Нет, нет, берите эту — эбонит и шерсть единорога, восемь с половиной дюймов, очень пружинистая. Давайте, давайте, попробуйте ее.
Гарри пробовал. И снова пробовал. И еще раз попробовал. Он никак не мог понять, чего ждет мистер Олливандер. Гора опробованных палочек, складываемых мистером Олливандером на стул, становилась все выше и выше. Но старика это почему-то вовсе не утомляло, а, наоборот, ужасно радовало. Чем больше коробочек он снимал с полок, тем счастливее выглядел.
— А вы необычный клиент, мистер Поттер, не так ли? Не волнуйтесь, где-то здесь у меня лежит то, что вам нужно… а кстати… действительно, почему бы и нет? Конечно, сочетание очень необычное — остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, очень гибкая прекрасная палочка.
Гарри взял палочку, которую протягивал ему мистер Олливандер. И внезапно пальцы его потеплели. Он поднял палочку над головой, со свистом опустил ее вниз, разрезая пыльный воздух, и из палочки вырвались красные и золотые искры, яркие, как фейерверк, и их отсветы заплясали на стенах.
- Браво, мистер Поттер! Я так и думал! – воскликнул старик, радуясь как ребёнок.
- Так и думали? – переспросил мальчик усталым голосом. Его утомил весь этот цирк, который он разыгрывал для магов в Косом Переулке.
- Разумеется. Это очень любопытно, - старик кивнул. – Видите ли… обычно феникс даёт только одно перо для палочки. Но на сей раз он отчего-то дал два. И именно сестра этой палочки оставила вам этот шрам, - он указал своим пальцем на лоб Гарри, и мальчику стало не по себе. То есть в палочке Тёмного Лорда перо того же феникса, что и в палочке Спасителя всея Британии.
Помимо своей воли Гарри подумал, что это не может быть простым совпадением. Но кому это совпадение выгодно – так и непонятно. То ли Дамблдору, то ли Воландеморту.
-Спасибо, мистер Олливандер, - он вымученно улыбнулся ему. – Извините, но я пойду. Сегодня был очень тяжёлый день, вы же понимаете…
Старик сразу смутился и проводил его до двери, где на улице его ждал «дядя Вернон». Они вышли из Косого переулка и отправились на Тисовую улицу. Мальчик был очень рад, что этот длинный день подходит к концу, и даже не замечал странной задумчивости своего опекуна.
Алард был чем-то озабочен, даже взволнован. И был он таким как раз с тех пор как покинул банк. Кое-что, что ему сказал гоблин, не давало ему покоя. Но мужчина не был уверен, что хочет пока говорить об этом с Гарри, хотя это и имеет к нему отношению. Но хотя бы ему дали подсказку к решению проблемы со шрамом подопечного. Хотя бы это стоило того, чтобы нанести визит в Гринготтс.
Интерлюдия. Особняк Винт.Пока Гарри и Алард были в Косом переулке, Мишель, оставшийся за главного, скучал у себя в комнате, лениво листая книгу по трансфигурации. Ему нравился этот предмет, но он не видел особого практического применения для него в реальной жизни. Ещё он считал очень полезным зельеваренье и налегал на него с энтузиазмом. Тем более, выходило у него это неплохо. В отличие от остального.
Мальчик вздохнул, подобрал свой деревянный меч и отправился в тренировочный зал. Его очень волновало то, что он отстаёт от Гарри. Может и сам друг ещё не начал замечать, то Мишелю казалось, что он вот-вот сдаст, а друг пойдёт дальше. Он стал лупить манекен, стоящий в углу, палкой, целясь в жизненно-важные места.
Тёмно-синие глаза были сосредоточенными и холодными. Он весь взмок, и тяжело дышал. Грудь его тяжело вздымалась и опускалась, когда мальчик переводил дыхание. «Мне нужно стать сильнее. Намного сильнее». Эта мысль не оставляла его в покое.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.