Роберт Шекли - Детективное агенство Альтернатива Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Роберт Шекли
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 978-5-699-03906-7, 5-699-03906-6
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 56
- Добавлено: 2018-08-25 07:02:39
Роберт Шекли - Детективное агенство Альтернатива краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Шекли - Детективное агенство Альтернатива» бесплатно полную версию:Хоб Дракониан – частный детектив. Но он вовсе не крутой парень с железными кулаками и острым как бритва умом, а незадачливый, в чем-то даже наивный человек. Правда – везучий. Случается иногда, что везение покидает его – и тогда все летит кувырком. Но почему-то в последний момент капризная фортуна поворачивается к Хобу лицом…
Роберт Шекли - Детективное агенство Альтернатива читать онлайн бесплатно
Остров имеет примерно тридцать пять миль в длину и восемь или чуть больше в ширину. Испанского населения, живущего здесь круглый год, тысяч пятьдесят. Летом приливы и отливы туристов превышают миллион.
Ибица также один из важнейших перевалочных пунктов в международной героиново-кокаиновой паутине. Марихуану и гашиш не стоит даже и упоминать. Мы говорим лишь об основных наркотиках. Ибица удобное место для разгрузки товара, доставляемого морем из лабораторий на юге Франции, на Корсике, в Италии, и отправки его в Северную Европу или Северную Америку.
Некоторыми самыми красивыми в городе домами владеют торговцы наркотиками. Они – элита Старого города, узких, извилистых, узорно вымощенных камнями улочек Пеньи, сбегающих вниз к берегу. На десять или около того кварталов набережной приходится сотня баров, ресторанов и бутиков, теснящихся друг к другу.
На Ибице процветает бизнес, связанный с модой. Здесь много денег. Если человек занят преступным бизнесом, то соперничество идет во всем. Преступление, наверно, самое волнующее занятие на острове. Преступники – единственные люди, которые постоянно и напряженно работают. И убивают.
Ибица прекрасное убежище для разного рода нелегальных и полулегальных беглецов, начиная от бывших комендантов фашистских концентрационных лагерей и кончая мастерами высокого полета, подделывающими предметы искусства. Здесь любят останавливаться люди с богатством, приобретенным в других частях света. Находятся деятели, которые приезжают вслед за ними для того, чтобв обирать первых. Это самостоятельный вид преступности, далекий от нарковойн.
Здесь много отдельных миров. Бывшие нацисты, содержанки, гомосексуалы, фермеры, выращивающие миндаль, полицейские, владельцы ресторанов, хиппи, бывшие и настоящие.
В Средиземном море много красивых островов. Что же делает Ибицу особенным? Стиль жизни. Какой стиль жизни? – спросите вы. Смесь традиционных привычек местных жителей и непринужденности хиппи. И покой. На Ибице не только есть, чему радоваться. Но и есть возможность учиться радоваться. Это очень важно для всех сортов людей, включая и гангстеров, которые хотят уйти на пенсию и заняться самосовершенствованием.
Однако Ибица совсем не такой остров, где полностью затерты местные жители. Они все еще владеют большей частью собственности на острове. Некоторые из них богаты. Это сплоченное общество, практичное, доброжелательное, страстное и вдобавок ко всему терпимое. Они единственный в истории замечательно великодушный народ. Они крестьяне. Но кто-нибудь слышал о крестьянах, которые интересуются чужаками, охотно разговаривают с ними, становятся их друзьями, женятся или выходят за них замуж, что-то бескорыстно делают для них? Пойдите в деревню где-нибудь в Оверни или в Марше – и вы увидите, как там вас примут. Или в испанскую деревню, или даже на Майорке, на соседнем острове. Крестьяне Ибицы не такие. Они прекрасно справляются с нашествием туристов.
И, тем не менее, Ибица остается Ибицей, а не аванпостом Англии или Канады.
Еще надо разобраться в различии жителей Ибицы и испанцев. Конечно, островитяне – тоже испанцы, но они не похожи на другие испанские народы. Фактически очень трудно выделить единый испанский тип, поскольку Испания чрезвычайно разнится по регионам. Ее можно разделить по меньшей мере на пять особых областей, вероятно, с множеством подобластей. Испанцы не однородная нация. Это группа племен с некоторыми общими чертами, которые живут бок о бок, но никогда не отрываются от «своих» и не смешиваются с «другими».
Жители Ибицы – часть народа Каталонии. Но первостепенна для них не преданность Каталонии. Они сначала патриоты собственного острова, а уж потом каталонцы. Ибица – отдельная и особая цивилизация. Одна из самых прекрасных, какие только знавал мир.
Я мог бы догадаться, что для меня самое лучшее никогда снова не приезжать туда.
Часть II
6. КЕЙТ
Я позвонил моей бывшей жене Кейт, чтобы рассказать ей новость. Ответила Соня, моя дочь. Ей четырнадцать, она хорошо учится. Она живет в Вудстоке, штат Нью-Йорк, и я не вижу Соню и ее младшего брата, Тодда, так часто, как надо бы. Все потому, что мне трудно встречаться с Кейт, хотя мы уже давно разошлись и я женился на Милар.
– Привет, малышка, – сказал я. – Как дела?
– У меня прекрасно, папа. Я опять получила «отлично» в табели успеваемости.
Мы поболтали несколько минут. И тогда я решил, что надо сообщить ей новость.
– Послушай, солнышко, кажется, я не смогу приехать через неделю на твою выпускную церемонию.
– Ох, папа! А что случилось на этот раз?
– Работа, птичка моя. Нам всем надо каждый день есть. Я уеду через день или через два.
– А когда ты вернешься?
– Возможно, недели через три или через месяц. Мне очень жаль.
– Я знаю, папа. Удачи тебе. Подожди минутку. Мама хочет поговорить с тобой.
И потом голос Кейт, немного встревоженный:
– Хоб? Что там насчет работы?
– Дела детективного агентства. Большего сказать не могу. Но уйдет несколько недель.
– Тебе хоть что-нибудь заплатят?
– Есть договоренность о гонораре. Могут заплатить довольно хорошо.
– Было бы замечательно, если бы ты помог Соне с зубами. Я знаю, это не входит в соглашение, но у меня нет денег. Она хорошенькая девочка, Хоб, было бы стыдно не выпрямить ей зубы сейчас, когда это относительно легко.
– Конечно. Я помогу.
– Спасибо. Куда ты едешь?
– В Париж.
– Не на Ибицу?
– Нет. Если удастся.
– Но и в Париже тоже может быть опасно. Ты уверен, что тебе стоит заниматься этим делом?
– Все неприятности остались в прошлом, – сказал я, надеясь, что это действительно так. – Я позвоню тебе, когда вернусь. Как поживает твой пьющий ирландский муж?
– У Кевина все прекрасно. Он просил спросить у тебя, почему ты больше не приезжаешь в Вудсток?
– Скажи, что я не могу вынести, когда вижу тебя рядом с другим мужчиной.
– Кевин будет очень доволен, когда это услышит. Он думал, что тебе все равно.
– Кэти, почему бы тебе не избавиться от этого парня и не вернуться ко мне?
– Ты так говоришь только из галантности. Во-первых, потому, что ты все еще с Милар.
– Это временно, – убеждал я ее. – Пока Шелдон не примет глобального решения и не заберет ее. Кейт, я тебе уже говорил, для меня существуешь только ты.
– Хобарт, когда ты будешь воспринимать жизнь серьезно? – Она засмеялась. – Ты же прекрасно знаешь, стоит мне только проявить легчайшее намерение вернуться к тебе, и ты убежишь, как вор, в ночь.
– Но ты можешь сделать что-то другое. Сказать тебе что? Почему бы нам с тобой не предпринять последнюю попытку. Я знаю в Майами маленький отель.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.