David Eddings - Потаенный Город Страница 60
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: David Eddings
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7684-0353-1
- Издательство: Азбука, Терра - Книжный клуб
- Страниц: 151
- Добавлено: 2018-08-22 20:38:53
David Eddings - Потаенный Город краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «David Eddings - Потаенный Город» бесплатно полную версию:Книга является заключительной частью трилогии о Тамули. Заласта держит в заложницах королеву Элану. Сэр Спархок с помощью друзей и могущественного духа Голубой Розы должен найти способ освободить ее.
David Eddings - Потаенный Город читать онлайн бесплатно
Он повторил заклинание, на сей раз более настойчиво.
– Ну что еще? – раздраженно и нетерпеливо спросил над самым его ухом голос Афраэли.
– У меня дурные новости, Божественная, – сказал Вэнион.
– Что там еще стряслось? Побыстрее, Вэнион. Я сейчас очень занята.
– Мы наткнулись в пустыне на Клааля. С ним была армия гигантов, и нас сильно потрепали. Сообщи Спархоку и остальным, что я, скорее всего, не смогу удержать Самар, если кинезганцы осадят его. Я потерял убитыми половину рыцарей, да и те, что уцелели, еще не скоро смогут вступить в бой. Пелои Тикуме храбрые ребята, но у них нет никакого опыта осад.
– Когда это случилось?
– Примерно четыре часа назад. Сможешь ты отыскать Абриэля и других магистров? Они сейчас должны быть в Земохе либо уже в Западном Астеле. Их следует предостеречь. Скажи им, пусть ни в коем случае не ввязываются в бой с солдатами Клааля. Нам против них не выстоять. Если главные силы рыцарей церкви заманят в ловушку и уничтожат, мы проиграем эту войну.
– Что это за гиганты, о которых ты говорил, Вэнион?
– У нас не было времени представляться друг другу. Впрочем, ростом они больше атанов – почти с троллей. Они носят тесно прилегающие доспехи и стальные маски на лицах. Оружие их не похоже ни на что, когда-либо мной виденное, а кровь у них желтая.
– Желтая? Это невозможно!
– Однако же это так. Можешь заглянуть к нам и полюбоваться моим мечом, если будет охота. Мне удалось прикончить парочку этих чудищ, покуда я прикрывал отступление Бетуаны.
– Бетуана – и отступление?!
– Она несла Энгессу.
– Что случилось с Энгессой?
– Он вырвался вперед, и солдаты Клааля набросились на него. Он дрался отчаянно, но они одолели его числом. Мы ударили по ним, и Бетуана мечом проложила себе путь к Энгессе. Я приказал отступать и прикрывал Бетуану, покуда она не вынесла Энгессу в тыл. Сейчас мы везем его в Сарну, но это, думается мне, лишь пустая трата времени. Ему проломили голову, и я боюсь, что мы его потеряем.
– Не говори так, Вэнион. Никогда не говори так! Всегда остается надежда.
– На сей раз – вряд ли, Божественная. Когда у человека поврежден мозг, все, что можно сделать для него, – это выкопать могилу.
– Я не намерена терять его, Вэнион! Как быстро ты можешь доставить его в Сарну?
– Через два дня, Афраэль. У нас ушло два дня на то, чтобы добраться до этих мест, стало быть, два дня туда, два – обратно.
– Сможет он продержаться столько?
– Сомневаюсь.
Она произнесла краткое стирикское ругательство.
– Где вы сейчас?
– В двадцати лигах к югу от Сарны и примерно на пять лиг вглубь пустыни.
– Оставайтесь там. Я скоро появлюсь.
– Поосторожнее обращайся с Бетуаной. Она ведет себя очень странно.
– Говори прямо, Вэнион, что ты имеешь в виду. У меня нет времени решать головоломки.
– Я, собственно, не много могу сказать, Афраэль. Бетуана – воин, и ей хорошо известно, что людей в бою порой убивают. Ее реакция на то, что случилось с Энгессой… м-м… чрезмерна. Она совершенно сломлена.
– Она – атана, Вэнион. Атаны весьма эмоциональный народ. Возвращайся и останови свою колонну. Я скоро буду.
Вэнион кивнул, хотя кивок увидеть было некому, развернул коня и поскакал к колонне.
– Есть изменения? – спросил он у королевы Бетуаны.
Она подняла залитое слезами лицо.
– Один раз он открыл глаза, Вэнион-магистр, – ответила она. – Не думаю, однако, чтобы он увидел меня. – Она сидела около Энгессы, держа его за руку.
– Я говорил с Афраэлью, – сказал Вэнион. – Она сейчас появится, чтобы взглянуть на него. Не теряй надежды, Бетуана. Афраэль исцелила меня, а я был куда ближе к смерти, чем сейчас Энгесса.
– Он очень крепок, – сказала Бетуана. – Если Богиня-Дитя сможет исцелить его рану, прежде чем… – Она оборвала себя, и голос ее как-то странно задрожал.
– Все будет хорошо, ваше величество, – сказал Вэнион, стараясь вложить в свои слова больше уверенности, чем он испытывал на самом деле. – Можешь ли ты дать знать своему супругу – я имею в виду, насчет Клааля? Он должен узнать о солдатах, которых Клааль прячет под своими крыльями.
– Я пошлю гонца. Может быть, сказать Андролу, чтобы он шел не в Тосу, а в Сарну? Клааль сейчас здесь, а армия Скарпы еще очень долго не доберется до Тосы – даже если сумеет обойти троллей.
– Подождем, пока мне не представится случай побеседовать с остальными. Ты полагаешь, что король Андрол уже на марше?
– Должен быть. Андрол всегда исполняет то, что я говорю. Он хороший человек – и очень, очень храбр, – прибавила она, словно защищая своего супруга от каких-то невысказанных наветов; но Вэнион заметил, что при этих словах она рассеянно погладила пепельно-бледное лицо Энгессы.
***– Он, должно быть, здорово торопился, – пробормотал Стрейджен, ломая голову над немногословным посланием Спархока.
– Он никогда не был силен по части писем, – пожал плечами Телэн, – кроме, разве что, того случая, когда он целыми днями сочинял небылицы о том, чем мы якобы занимаемся на Тэге.
– Верно, тот случай истощил его силы. – Стрейджен смял записку и только сейчас пристальнее пригляделся к ней.
– Пергамент, – сказал он. – И откуда только он раздобыл пергамент?
– Кто знает? Может быть, он сам нам расскажет, когда вернется. Давай-ка прогуляемся по берегу. Мне нужен свежий воздух.
– Ладно. – Стрейджен подхватил плащ, и они, спустившись по лестнице, вышли на улицу.
Над южной частью Тамульского моря стояло безветрие, и лунная дорожка, слепяще-ясная и не потревоженная даже мелкой рябью, рассекала его темные воды.
– Красиво, – пробормотал Телэн, когда два вора остановились на сыром песке у самого края воды.
– О да, – согласился Стрейджен.
– Сдается мне, я кое-что придумал, – продолжал Телэн.
– Я тоже, – отозвался Стрейджен.
– Так говори.
– Нет, вначале выслушаем тебя.
– Ладно. Кинезганцы сосредотачивают силы у границы, так?
– Верно.
– Одна хорошо придуманная небылица могла бы их рассредоточить.
– Я не уверен, что говорить следует именно так.
– Мы что, пришли сюда поспорить о правильном употреблении слов?.. Что сделают кинезганцы, если услышат о приближении рыцарей церкви? Наверняка ведь они пошлют войско им навстречу?
– Я думал, Спархок и Вэнион хотят сохранить приближение рыцарей в тайне.
– Стрейджен, как это ты полагаешь сохранить в тайне сто тысяч человек? Предположим, я скажу Валашу, будто получил весьма верные сведения, что флот под стягами церкви обогнул южную оконечность Даконии, направляясь к Аэфталю. Разве это не вызовет беспокойства у наших противников? Даже если они уже знают о рыцарях, идущих через Земох, все равно им придется послать войска и против этого флота. Не могут же они исключить вероятность того, что рыцари идут на них с двух разных направлений! Стрейджен вдруг расхохотался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.