Сергей Чехин - Эльфовладелец Страница 61
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Сергей Чехин
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: СИ
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-08-13 09:14:58
Сергей Чехин - Эльфовладелец краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Чехин - Эльфовладелец» бесплатно полную версию:На Земле ты типичный холоп: живешь в коммуналке, жрешь дошираки и еле сводишь концы с концами. Но однажды ты просыпаешься в теле крупного рабовладельца. Казалось бы — вот она, настоящая жизнь! Пинай вола, бухай круглыми сутками, потрахивай эльфиек и не знай бед. Но ты попал не просто так. Тебе нужно кое-что исправить, а новое тело тяжело больно. Справишься — вернешься домой. Оплошаешь — умрешь в чужом мире. Время пошло
Сергей Чехин - Эльфовладелец читать онлайн бесплатно
— Джен…, — простонала Кирра и упала на колени. А потом заплакала — навзрыд, с подвыванием. Потоки слез были хорошо заметны на чумазом лице.
Сбежались охранники. На беглянку нацелили несколько стволов. Одно неверное движение и ей конец. Только вот нападать она явно не собирается.
— Что случилось? — спросил я, отшагнув на всякий случай назад.
— Там, — всхлипнув, ответила Кирра и указала рукой на степь. — Орки. Очень много. Я бежала без перерыва сутки и оторвалась с большим трудом. Джен, их там сотни. А может целая тысяча.
— Очередная ложь? — я скрестил руки на груди. — Чего ты добиваешься этим рассказом?
— Это правда, — эльфийка размазала слезы по щекам, отчего кожа стала полосатой. — Хочешь сам проверь.
— Вот и проверю. Привяжите ее к столбу — да так, чтобы не выпуталась. Ганэль — бери хонто Тэн и скачи на разведку.
Начальник охраны кивнул, и пару минут спустя унесся в темную даль. Появление беглянки разбудило рабов, и теперь они снова разжигали костер. И наблюдали, как Кирру приматывают к основанию барака. За руки, ноги, талию и даже шею. При всем желании ей не сбежать.
— Джен, что случилось? — зевнув, спросила Триэль.
— А ты погляди.
Подруга выбралась из телеги и подошла ко мне.
— Кирра?
— Ага. Жрать в степи нечего, вот она и прибежала обратно.
— Дурак, — обреченно выдохнула предательница. — Я без труда пробралась на территорию лагеря. Я могла бы вырезать вас всех спящими, и никто бы не проснулся! Но сюда движется целая орда. Если не сбавят темп, будут здесь к утру.
— Если это так, то мне даже повезло. Только начали возводить дома — не будет обидно, когда их сломают. Но зачем, черт возьми, оркам нападать на недострой?! Им что, бревна понадобились?!
— Я думаю, их цель — Дэрси, — ответила пленница.
— Да брось, я махнул рукой. Даже если орки есть — то их вряд ли больше пары десятков. Нападать на укрепленный город таким составом — чистое самоубийство. Лучше скажи сразу, зачем вернулась? Попросить прощения? Проси. Будешь стараться — может быть, тебя отпустят. И даже дадут немного еды в дорогу.
Кирра вздохнула и покачала головой, насколько позволяла петля на шее.
Из темноты донесся глухой топот и похрюкивание — разведка вернулась. Ганэль не стал спешиваться и подъехал прямо ко мне. Его выпученные глаза мне сразу не понравились. Никогда прежде я не видел охранника таким испуганным.
— Господин! — выпалил эльф. — В нашу сторону движется отряд. Я приложил ухо к земле и примерно определил количество зеленокожих. Не меньше тысячи. Все всадники. Идут быстро, на рассвете пересекут границу. А от форпоста до нас считанные минуты.
— Вот дерьмо, — я сплюнул под ноги. — Вы все слышали! Поднимаемся и бегом в Дэрси! С собой ничего не брать, кроме оружия. Надо предупредить горожан и сваливать отсюда так далеко, как только сможем.
20
— Ну кто там ломится? — раздался сонный голос со стены.
— Это Авелин! Срочно откройте ворота и поднимите тревогу! Бейте в набат, будите жителей. Орки готовятся напасть!
— Орки? — охранник зевнул. — Давно я не стрелял по зеленым задницам. И много их? Пять? Десять?
— Тысяча!
Дозорный оживился и стащил с плеча винтовку.
— Вы шутите?
— Я стою тут с сотней эльфов поздно ночью, бросив участок. Это, мать твою, похоже на шутку?!
— Открывайте ворота! Я провожу вас к бионину.
Через полчаса не спал весь город. Народ высыпал на перекресток — в ночных рубахах и колпаках, со свечами и факелами в руках. Ларитт и я стояли на террасе перед ратушей, пытаясь докричаться до жителей. Те гудели как осиный рой: каждый задавал вопросы, но никто не хотел слушать.
Гул заглушил громкий выстрел, потом еще один. Тэн сдула синий дымок и спрятала револьвер под юбку.
— А ну завалили пасти все! — прорычала учительница.
Выходка наглая, но действенная. Большинство прикусили языки, только старики продолжали кряхтеть и возмущаться.
— Нужно немедленно покинуть город! — крикнул я, опершись на перила.
— Да черта с два! — ответили из толпы. — Знаете, чего нам стоило построить Дэрси? Не уйдем!
— И куда идти? — подхватил молодой голос. — До ближайшего города день верхом. А хонто есть далеко не у всех.
— Вот именно! Да будь у нас хоть единороги — орочьи твари догонят их в два счета! Уйти — значит погибнуть. Будем драться!
— Да!!! — громыхнул хор голосов.
Я потер переносицу. От волнения и криков разболелась голова.
— Господин Ларитт, как обстоят дела с демографией?
— Чего? — не понял бионин.
— Возрастной состав населения, — вздохнул я. — Сколько в Дэрси мужчин младше сорока лет?
Ларитт шикнул на секретаршу. Та скрылась в ратуше и вынесла какие‑то документы. В тусклом свете фонаря бионин полистал страницы и ответил:
— Двести. Еще сотня молодых женщин без детей. Остальные шестьсот — пожилые семейные пары.
— Прекрасно. Тысяча на тысячу. Десять сотен кровожадных вооруженных до зубов разбойников и три сотни боеспособных горожан. Как вы собираетесь держать оборону?
— Ах ты сосунок! — из толпы, опираясь на костыль, вышел горбатый седобородый старик. — А почему это ты меня не учел? Я знаешь какой боеспособный? Сейчас как дам костылем по спине!
По толпе прокатились смешки. Я покачал головой и провел ладонью по лицу. Они или не верят мне, или воображают себя спартанцами. Но тут не Фермопилы, тут крохотный городишко из двух улиц посреди бескрайней степи. Пара факелов на крыши — и все.
— Джен дело говорит! — выкрикнул охранник, что встретил нас у ворот. — Из нас больше половины второй раз выстрелить не успеют! А у остальных прихватит сердце, когда они увидят на горизонте орочью орду!
— И что тогда делать? — Ларитт развел руками.
— Есть вариант, — ответил я. — Сколько землевладельцев живет рядом с Дэрси? И много ли у них рабов?
Снова зашелестели страницы.
— Так, у нас зарегистрированы пять тайров. Даган — семьдесят голов. Айзель — пятьдесят шесть. Сарма — девяносто. Ульрик — сто десять. Шелти — сто пятьдесят. Итого четыреста шестьдесят семь невольников.
— Отлично. Предупредите их и велите явиться на сбор немедленно.
— А чего это ты раскомандовался?! — крикнул какой‑то мужик. — У нас свободный город и таких как ты тут не жалуют!
— Ладно, — я поднял руки и повернулся к толпе спиной. — Тогда мы уходим. А вы сами разбирайтесь.
Народ возмущенно загомонил. Сосед отвесил смутьяну звонкий подзатыльник.
— Пусть командует! — поддержал меня охранник со стены. — Это же Авелин! С королевским судом справился, и с орками разберется!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.