Роман Гринь - Битвы магов. Книга Тьмы Страница 61
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Роман Гринь
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 128
- Добавлено: 2018-08-14 22:02:22
Роман Гринь - Битвы магов. Книга Тьмы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роман Гринь - Битвы магов. Книга Тьмы» бесплатно полную версию:Продолжение истории о Страннике, колдовских школах и Великих Мастерах. После того, как фракция Хаоса была уничтожена, начинается охота на выживших хаоситов. Страннику приходится постоянно убегать и скрываться, к тому же не стоит забывать о Безликих, которые всегда рядом, которые могут убить его в любой момент. А ведь главному герою еще предстоит найти и открыть Твердыню Миров, что будет совсем не просто. Что скрывается за вратами этого странного мистического строения, сила, что спасет мир или погубит его? Как всегда придется принимать непростые решения и нести ответственность не только за свою жизнь, но и за жизни других. Но, смекалка, чувство юмора, а так же помощь извечной спутницы, острой на язык демонической кошки Киры, помогут выбраться из многих передряг. К тому же, Страннику повезет обрести нового весьма могущественного союзника.
Роман Гринь - Битвы магов. Книга Тьмы читать онлайн бесплатно
- Что случилось? Мы услышали шум.
- Решил приготовить обед, - объяснил я.
- А зачем ты шлепаешь мясо? - Удивилась Нацуми.
- Я его не шлепаю, а отбиваю, это кулинария, знаешь ли, - объяснил я.
- Ясно, - Нацуми достала маленький блокнот и, озвучивая в голос, с серьезным лицом начала писать, - Кулинария - это когда шлепают мясо.
- Да не шлепаю я мясо! А отбиваю! И зачем ты это записываешь?
- Это мой личный дневник извращений. - Серьезно призналась Нацуми. - Люди и маги такие странные, целый список извращений можно составить. Вот ты любишь шлепать мясо. Ты считаешь это нормальным? Ты думаешь о мясе, когда шлепаешь его, или представляешь...
- Прекрати! - Прервал я неугомонную девушку. - Раз уж пришла - помоги с готовкой.
- Я тоже помогу, - сказала Билика.
- Не стоит! - остановил я ее. - Это твое пышное платье, я даже не знаю, как ты в нем ходишь, не запутываясь в подоле, но готовить точно не сможешь, испачкаешься ведь.
- Ты хочешь, что бы я его сняла? - Билика тут же потянулась к застежкам.
- Прекрати! Я не это имел в виду!
- Хочешь увидеть ее голой? - Удивилась Нацуми. - Любишь смотреть на голых девочек, а говоришь не извращенец.
- Да я просто отбивные пожарить хотел, вы меня с ума сведете!
- Давай лучше я платье сниму, - сказала Нацуми, - так ты будешь доволен?
- На тебе нет платья!
- Ну, сниму, что есть.
- Просто надень фартук! - посоветовал я.
- Ну вот сниму одежду и надену.
- Да прекрати ты!
- Ухты, как погляжу тут разврат намечается, чуть не пропустила такое шоу, - ехидная кошачья морда появилась просто из-за стола, - устроите оргию на кухне?! Надо срочно раздобыть где-то камеру!
- Оргию?! - Серьезно переспросила Билика. - Я знаю, что это! - Ее руки снова потянулись к застежке платья. - Не уверена, что мое тело достаточно сформировано для этого, но если гости Библиотеки не нарушают правил задача библиотекаря удовлетворять все их по...
- Ты сума сошла, - я тут же остановил ее руку и помешал расстегнуть платье, - немедленно прекрати! Это ненормально! В моем мире за такое вообще в тюрьму сажают, надолго!
- За то, что снимаешь платье? - Удивилась Билика. - Какие странные законы!
- Правда, что ли? - Переспросила Нацуми. - А ведь точно, я видела столько людей и магов, но никто при мне никогда не раздевался. А я даже не догадывалась, что это незаконно. - Она запричитала, достала свой блокнот и быстро в нем, что-то застрочила. - А ведь все сходится. Я даже в фильме видела. Там одна женщина, вся такая раскрасневшаяся просила мужчину раздеть ее. Она даже стонала, так ей было душно и неудобно, но не хотела нарушать закон. Но кто раздевает всех людей? Они нанимают для этого специального человека? Как исторически сложился такой закон? Он мне кажется весьма не практичным! Ужас, я столько раз сама себя раздевала, значит, я преступница?
Я сделал внушительный фейспалм рукой, а Кира просто каталась по полу со смеху.
- Я имел ввиду, - спокойно начал я, - что нарушением закона, а так же психическим отклонением является сексуальные отношения с детьми, а не снимать с себя одежду. Как ты вообще до такого додумалась?
- Но ты сам сказал! - Возмутилась Нацуми.
- Не воспринимай в серьез любителя шлепать мясо, - сказала Кира через смех.
- Да, что вы к отбивным моим прикопались?
- Я запачкалась, - сказала Билика, - все ее платье было покрыто мукой для панировки мяса.
- Как ты умудрилась?! Ты же всю неделю сама готовила нам.
- Но я не готовила отшлепанное мясо!
- Отбивная! Если кто-то еще назовет это мясо отшлепанным, зашвырну в нее этим помидором! - Прокричал я.
- Ты нервный такой! - Удивилась Нацуми. - Это потому, что ты осознаешь себя извращенцем и тебе трудно принять это, но и бороться с этим ты не можешь?
- Да это еще цветочки, - сказала Кира, - я тебе такое о нем расскажу, что понадобится дневник извращений побольше.
- Что?! - Возмутился я.
- Я и не знала, - удивилась Нацуми, она взяла меня за руку и, доверительно глядя в глаза, сказала, - тебе не нужно больше держать это в себе, я всегда выслушаю твои безумные фантазии. Хочешь, я помогу тебе побороть твои извращения или же приму тебя таким, какой ты есть?
- Да нормальный я, нет никаких извращений и безумных фантазий! - Сказал я, высвободив свою руку из ее цепких пальчиков.
- Конечно, нормальный, - улыбнулась Кира, - просто завис в летающей между мирами библиотеке, в компании говорящей кошки, маленькой готической лолиты и экстравагантной японки-некромантки, созданной в лабораториях древними зловещими силами. Да любой психиатр подтвердит твою нормальность и вменяемость. Но ничего, и тебя вылечим!
- Брысь бесовское отродье! Готовить мешаешь!
- Кстати, о готовке, - улыбнулась Кира, - у тебя картошка убегает и мясо горит.
- Что?!
Я только сейчас вспомнил, что сковорода на огне. И как я дыма не увидел и не почувствовал запаха гари? Я схватил сковороду ухватом.
- Раковина! Где здесь раковина?! - Я только сейчас понял, что не видел ее.
- Стреляет маслом! Горячо! Горячо! Я горю! - Закричала Нацуми и начала пытаться стряхнуть с себя воображаемое пламя.
И эта девушка один из сильнейших некромантов и безжалостная убийца?
- Успокойся! Это всего лишь пара капель горячего масла! Да где чертова мойка?
- Я чувствую себя такой влажной там внизу! - Вдруг сказала Нацуми.
Я чуть сковородку не выронил, и лишь потом понял в чем дело.
- Ты что села на помидор?! Да как так, вообще?
- Прости, переоденешь меня?! - виновато улыбнулась Нацуми.
- Сама переоденешься!
- Но ведь это незаконно, переодеваться самой?
- Я же уже объяснял... - я почувствовал, как руку начинает жечь, - да где здесь чертова раковина?!
Я услышал непонятное шипение, но когда обернулся к Билике, было уже поздно. Большая струя холодной белоснежной пены обрушилась на меня и Нацуми, прямо из огнетушителя в руках девочки.
- Ну вот! Больше не горите! - Сказала девочка. - А раковина вон там!
- Спасибо! - сказал я, вытирая пену с лица. - Что бы мы без тебя делали?
- Вот это веселье, - Кира только смеялась с нас, но ее веселье продлилось недолго.
- Пыщ-пыщ, - сказала Билика и дважды выстрелила в кошку из огнетушителя, - плохая киса! Могла и раньше предупредить!
- Ах ты маленькая вредная... - начала Кира, выплевывая пену.
- Если киса и дальше будет плохой, то Билика сделает из нее варешки, теплые варешки из хорошей шкурки.
- Что ты себе возомнила?
- Остынь, Кира! - сказал я. - Ты же видела тех мертвых магов на входе. Не будем злить библиотекаря.
- Раз уж я просто твой инструмент, - сказала злая Нацуми, вытирая пену, - то переодевай и купай меня. Заботься обо мне, раз хочешь, что бы я дольше прослужила и не сломалась!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.