Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город Страница 62

Тут можно читать бесплатно Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город

Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город» бесплатно полную версию:
Мир… Мир, который не так давно сотрясали войны могущественных магов, желавших обрести божественное величие и власть. Мир, который поднимается из руин. Время надежд на покой и процветание. Прекрасное время для того, чтобы жить спокойно и счастливо. Вот только не могут мятежные души обрести в таком мире покой. Сокровища Древних магов, их бесценные творения и неоценимые знания — вот что терзает души юнцов и почтенных мужей. Возможность вмиг разбогатеть и до конца дней жить в роскоши многих толкает на стезю охотника за сокровищами. Так и наш герой не устоял перед искусом и влился в ряды этих безрассудно смелых людей. И пусть его не волнует богатство и стремится он к знаниям, это не меняет главного — жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка. Но выбор сделан, и назад пути нет.

Третья книга о приключениях Дарта.

Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город читать онлайн бесплатно

Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Буревой

— Это вы не понимаете, — фыркнула Аннет. — И понимать не хотите. Глаза-то у вас на… — Запнувшись, служанка отвела взгляд и сказала: — Ваша комната готова, пойдёмте. — И пробормотала: — Хотя, будь моя воля, и на порог бы вас не пустила.

Ошарашенный разговором Аннет, я без сил рухнул в отведённой мне комнате на кровать. Сумасшедший дом какой-то… Или я и вправду слепец и не вижу очевидного… Не дай боги чтоб это было правдой. Но уж очень много указывает на то, что Мэри на самом деле испытывает ко мне некие чувства. Дарг! Только этого мне не хватало до полного счастья. Неужели она действительно рассчитывает завязать со мной отношения?

Да ну, это бред. Единственная мечта Мэри — снять с меня шкуру живьём, а не любовные утехи. Точно, этой хищницей только месть движет. Но почему тогда все говорят, что я не прав? Странно всё это. Ведь если подумать, то при желании Мэри уже давно могла бы привязать меня к себе и всего-то делов. А раз она так не поступила, то я прав — её ведёт только месть. Что в свете того, что она целый год ходила сама не своя наводит на мысль, что ничего хорошего мне от неё ожидать не приходится. Мыслится мне, она уже придумала, каким образом мне отомстит. Плохо дело. Ну да ничего, пока лезвие гильотины на шею не упало, выпутаться ещё можно. Только нужно побыстрей отыскать что-нибудь стоящее, чтоб сторговаться с властями Элории.

Поднявшись, я прошёлся туда-сюда по комнате и озаботился насущной проблемой — отсутствием чистой одежды. Да и вообще, вещичек не мешало бы прикупить. Только моего партнёра нужно предупредить, а то как бы она не решила, что я опять удрал. Выйдя из комнаты, я отправился на поиски Мэри. Отыскав её в кабинете, я разъяснил ей своё дело.

— Кара, сходишь с ним? — спросила у сестры Мэри. — После того, как его весь город искал, одному ему лучше на улицу не выходить, а мне нужно к Эстер заглянуть.

— Конечно, схожу, — поднялась с диванчика Кара и спросила у меня: — Ты не против моей компании?

— Ещё как не против, — с энтузиазмом ответил я с восхищением разглядывая девушку. — Скорее, наоборот — очень даже рад твоей компании.

— Тогда, может, ты и насчёт поводка и ошейника возражать не будешь? — ехидно улыбнулась Кара. — Будет так мило…

— Вот уж не ожидал от тебя подобного, — с досадой поморщился я и перевёл взгляд на ухмыляющуюся Мэри. Весь восторг как рукой сняло. Умеют же варги настроение испортить…

— Ха-ха, — рассмеялась Кара. — До чего же ты доверчивый. Я же пошутила.

— Просто от вас всякого можно ожидать, — вздохнул я. — Непонятно — то ли поцеловать хотите, то ли горло перегрызть лезете. Оттого и приходится постоянно всё всерьёз воспринимать.

— А кто это к тебе целоваться лез? — полюбопытствовала Кара.

— Не важно, — усмехнулся я.

— Идите уже, — сказала Мэри. — Скоро все лавки закроют.

— Пойдём, — сказала мне Кара и пошла к двери. На улице она остановилась и надела серебряное колечко с изумрудом. Превратившись в довольно неприметную внешне девушку, спросила: — Надеюсь тебе никакие изыски не требуются? Обычная одежда сгодится?

— Ну да, кружев мне не нужно.

— Это хорошо, — обрадовалась девушка. — Тогда к торговым рядам не пойдём. Есть тут поблизости отдельная лавка.

— А что, торговые ряды далеко? — спросил я. — Или тебе сходить со мной лениво?

— Да нет, Дарт, я не из-за лени не хочу туда идти. Просто там людей много и мне потом плохо будет, — пояснила Кара. — Но если тебе нужно, то сходим, конечно.

— Нет, мне и простая лавка сгодится, — сказал я и спросил: — А почему тебе плохо будет?

— Это из-за эмоций, — ответила девушка. — Много людей — много эмоций. — И вздохнула: — А я их очень хорошо воспринимаю. Поэтому мне лучше не соваться в людные места.

— А как же Мэри? — спросил я. — Она со мной по всему городу гуляла и недовольства не высказывала.

— Мэри хуже меня эмоции воспринимает, поэтому и ходит где хочет. Эта способность у одних слабей проявляется, у других сильней.

— И насколько она сильна у тебя?

— Я вторая из всех, — с гордостью поведала Кара. — Только Марианна лучше воспринимает эмоции, но она уже старая, а я ещё смогу развиваться.

— А по-простому если, насколько чуткое у тебя восприятие? — заинтересовался я.

— Не волнуйся, Дарт, все твои эмоции я очень хорошо ощущаю, — утешила меня девушка. — Возможно, если ты медитировать будешь, то тогда я не буду ничего воспринимать, а так твои эмоции я очень хорошо чувствую.

— Все-все? — встревожился я.

— Да, Дарт, — рассмеялась Кара. — Абсолютно все.

— О-ёй, — прошептал я, лихорадочно обдумывая, чем мне грозит такая проницательность Кары.

— А чего ты так испугался? — ехидно поинтересовалась девушка.

— Эт я так, на всякий случай, — быстро ответил я, размышляя, как же дальше вести себя с девушкой.

— Понятно, — улыбнулась Кара.

— Как же ты живёшь? — полюбопытствовал я. — Это же, наверное, жуть как неприятно — чувствовать чужие эмоции.

— По-разному бывает. Есть и эмоции, которые приятно ощущать, — ответила девушка. — К тому же, во всём можно найти свои положительные стороны. Например, мне легко определить ложь. Поэтому лучше и не пытайся меня обмануть.

— Извини, Кара, так дело не пойдёт, — помотал я головой. — Я буду и лгать, и обманывать, и морочить голову. Во всяком случае, постараюсь это сделать.

— А зачем тебе это? — изумилась Кара.

— Мы не друзья, а враги, — пояснил я. — Ты же не будешь меня убеждать, что примешь мою сторону в моей вражде с Мэри?

— Нет, конечно, — ответила девушка. — Наоборот, я буду всячески ей помогать. Тем более, ты сам виноват в разжигании вражды. Зачем ты Мэри злишь? Она к тебе по-доброму, а ты её злишь.

— Вот-вот, — вздохнул я. — Вся её доброта заключается в том, чтоб усыпить бдительность, а потом и понять не успеешь, как клыки сомкнутся на твоём горле.

Кара засмеялась.

— Я что-то смешное сказал? — нахмурился я.

— Ты сожалеешь, — сквозь смех проговорила девушка. — Ты сожалеешь и боишься. А это значит, что желаешь сблизиться с Мэри, но опасаешься, что она воспользуется этим.

— Ничего подобного, — возмутился я. — Мне твоя сестра и даром не нужна. Шла бы она от меня лесом.

— А сейчас ты врёёёшь, — с улыбкой протянула Кара.

— Ничего я не вру, — буркнул я. — Похоже, твои способности перехвалили. Иначе ты бы подобной ерунды не удумала.

— Не злись, Дарт, — попросила Кара. — Я же не виновата в том, что так обстоят дела. Ну подумаешь, нравится тебе Мэри, что тут удивительного? Она ведь красивая девушка, и было бы странно, если бы ты не задумывался об отношениях с ней.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.