Питер Бретт - Заступник Страница 62
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Питер Бретт
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-17-060028-1, 978-5-271-34225-7, 978-5-4215-3127-2
- Издательство: АСТ, Полиграфиздат, Астрель
- Страниц: 139
- Добавлено: 2018-08-15 12:34:26
Питер Бретт - Заступник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Питер Бретт - Заступник» бесплатно полную версию:В этом мире люди боятся темноты. И не зря — с приближением ночи с земли поднимается странный туман. Туман, в котором обитают вечно голодные демоны корелинги.
Эти твари не страшатся человеческого оружия, и ночами люди могут лишь прятаться за закрытыми дверьми и ставнями, сжимать в руках магические амулеты да молиться, чтобы поскорее взошло солнце.
Но юноша Арлен, чью семью когда-то погубили демоны, нашел способ, как бороться со Злом. Отныне для всех людей своего мира он — Заступник, не знающий страха могучий воин.
В нем видят героя, спасителя…
Но кто считает его человеком?
Лишь двое его спутников, столь же почитаемых и отверженных, — красавица знахарка Лиша и калека-скрипач Роджер, чья музыка гипнотизирует всякого, кто ее слышит…
Питер Бретт - Заступник читать онлайн бесплатно
— Эй! — кричит мальчик, выходя за пределы круга и махая руками. — Эй ты, урод!
— Арлен, вернись! — орет Коб.
Слишком поздно. Голова демона поворачивается на голос мальчишки.
— А, услышал!.. — бормочет Арлен, которого бросает то в жар, то в холод.
Он смотрит вдаль. Корелинги смелеют по мере того, как магний затухает. Выйти к ним равно самоубийству.
Однако Арлен помнит прошлый поединок с демоном камня, который ревностно считал его своей личной жертвой. С этой мыслью он поворачивается и бежит мимо столбов с оберегами, привлекая внимание шипящего демона огня. Корелинг с горящими глазами готовится схватить его когтями, но то же собирается сделать и Однорукий. Демон камня бросается вперед, чтобы нанести сопернику сокрушительный удар.
Как только он поворачивается к мальчику, Арлен тотчас ныряет за охранные знаки. Гигант наносит сильнейший удар, однако в ответ вспыхивает магический разряд. Коб уже восстановил свой столб и организовал всю сеть. Демон пронзительно воет в гневе, колотя лапами по невидимому и непроницаемому барьеру.
Мальчик бежит к Регену. Коб обнимает его, затем дергает за ухо.
— Еще раз выкинешь такой фокус, — предостерегает мастер, — и я сверну твою тощую шею.
— Я должен был защищать тебя… — говорит Реген слабым голосом, пытаясь улыбнуться.
По городу еще бегали корелинги, когда Винсин и Иона отпустили Караульных. Оставшиеся в живых Стражники помогали Травникам перевозить раненых в городские больницы.
— Будут ли охотиться за унесшими ноги демонами? — спросил Арлен, после того как они уложили Регена в задней части тележки. У Вестника сломана нога, и Травники напоили его целебным чаем, дабы смягчить боль. Теперь он пребывает в сонном состоянии.
— Зачем? — отвечает Коб вопросом на вопрос. — Это лишь приведет к гибели охотников. Лучше оставаться в защищенной полосе. Утреннее солнце разделается с корелингами.
— До восхода солнца еще несколько часов, — протестовал Арлен, залезая в тележку.
— Что ты предлагаешь? — спросил Коб, косо поглядывая на мальчика. — Ты видел все воинство герцога в действии сегодня ночью: сотни людей, вооруженных копьями и щитами. Да и хорошо обученных Караульных тоже. Был ли убит хоть один демон? Конечно, нет. Они бессмертны.
Арлен покачал головой.
— Нечистые убивают друг друга. Я видел.
— Они заколдованы, Арлен, и их не берет оружие смертных.
— Солнце убивает их.
— Могучее светило не подчиняется тебе или мне. Мы всего лишь Караульные.
Они свернули за угол — и в ужасе замерли. Перед ними на мостовой, окрашенной кровью, лежал выпотрошенный труп. В воздухе царил зловонный запах горелой плоти.
— Нищий, — заметил Арлен, указывая на оборванную одежду. — Что он делал здесь ночью?
— Два нищих, — поправил его Коб, прикладывая к носу и рту тряпочку и указывая на останки неподалеку. — Их, наверное, выгнали из приюта.
— Разве такое возможно? — спросил Арлен. — Я думал, общественные приюты принимают всех желающих.
— До тех пор, пока они не переполнены, — объяснил Коб. — Убежищ не хватает. Люди там дерутся за еду и одежду, обижают женщин. Многие предпочитают проводить ночи на улицах.
— Почему же не принимают никаких мер? — спросил Арлен.
— Все согласны в том, что существует проблема, — ответил Коб. — Однако жители считают, что решать ее должен герцог, а тот не намерен защищать людей, которые не приносят городу никакой пользы.
— Значит, лучше отправить Стражников по домам и позволить корелингам заниматься этим вопросом, — проворчал Арлен.
Коб ничего не ответил и щелкнул хлыстом, чтобы поскорее покинуть улицу.
Спустя два дня всем жителям города велели собраться на главной площади. Там воздвигли виселицу, у которой стоял Караульный Маск, дежуривший в ту злополучную ночь, когда демон проломал брешь в стене.
Сам Юкор не присутствовал, его указ читала Иона.
— Именем герцога Юкора, Света гор и Повелителя Милна, ты объявляешься виновным в неисполнении своего долга, в результате чего корелинги пробили брешь в стене. Восемь Караульных, два Вестника, три Собирателя целебных трав, тридцать семь стражников и восемь жителей города заплатили жизнью за твою халатность.
— Как будто станет лучше, если погибнут девять Караульных, — пробормотал Коб.
Со всех сторон в толпе раздавались мычания и свист. В Караульного, низко опустившего голову, бросали гнилыми овощами.
— Ты приговариваешься к смерти, — объявила Иона.
Люди в капюшонах взяли Маска за руки, повели к веревке и набросили петлю ему на шею.
Высокий широкоплечий Пастырь с густой черной бородой и одетый в темную мантию подошел к Маску и нарисовал у него на лбу оберег.
— Пусть Спаситель простит тебе твои прегрешения, — нараспев проговорил Святой человек, — и да дарует Он нам всем чистоту помыслов и поступков, дабы пришел конец Его Чуме, и настало наше Спасение.
Пастырь отошел, открылся люк. Толпа разразилась одобрительными криками при виде туго натянутой веревки.
— Дураки, — сплюнул Коб. — У нас будет на одного человека меньше, когда придется защищать другую брешь.
— Что он имел в виду, говоря о Чуме и Спасении? — спросил Арлен.
— Бессмыслицу, с помощью которой управляют толпой, — ответил Коб. — Не забивай себе голову подобной чепухой.
Глаза 12
Библиотека
321 ПВАрлен взволнованно шагал за Кобом по направлению к большому каменному зданию. Шел Седьмой день недели, и он не стал бы отказываться от занятий по владению копьем или от верховой езды, однако сегодняшний поход Арлен не мог пропустить. Они шли в библиотеку герцога.
С тех пор как они начали торговать оберегами, дело Коба процветало, заняв весьма востребованную нишу в городе. Их библиотека гриморов — книг оберегов — быстро стала самой большой в Милне, а может быть, и в мире. В то же время распространился слух об их участии в заделке бреши. На них обратили внимание следящие за модой Придворные.
Работать с Придворными нелегко. Они постоянно выдвигают смешные требования и хотят иметь обереги там, где им совсем не место. Коб удвоил, затем утроил цену, однако это ничего не изменило. Укреплять особняки охранными знаками мастера Коба стало очень престижно.
И вот теперь их позвали защитить оберегами самое ценное здание в городе. Мало кто из жителей когда-либо заходил в библиотеку. Юкор ревниво оберегал свое книгохранилище, предоставляя вход туда лишь высокопоставленным просителям и их помощникам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.