Ольга Зима - О чем поет вереск (СИ) Страница 64
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ольга Зима
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 100
- Добавлено: 2018-12-06 15:35:37
Ольга Зима - О чем поет вереск (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Зима - О чем поет вереск (СИ)» бесплатно полную версию:Ши редко любят. Еще реже снисходят до смертных. А одного угораздило влюбиться, да не просто в земную, украденную у друга жену. Оставить Этайн в вечном мороке или признаться? Нарушение законов, бунт мира Нижнего, колдовство друидов, осаду галатов - все это можно преодолеть. Все, кроме веления сердца.Еще одно "Сказание о Мидире и Этайн". По мотивам кельтских легенд. В соавторстве с Ириной Чук.(роман выложен полностью, но в процессе редактирования)
Ольга Зима - О чем поет вереск (СИ) читать онлайн бесплатно
На коленях у нее все еще лежала открытая рукопись с ясно различимой картинкой живой воронки и с пометками быстрым летящим почерком.
— Ой, а я думал, потерял! — воскликнул Мэллин и начал тыкать пальцем в отдельные части воронки, в крылья и в щупальца. — Гадость, гадость! Мерзкая неблагая гадость! — добавил радостно. — А теперь дохлая гадость!
— Должен вам заметить, наследный принц дома Волка, — скривился Джаред. — Что делать столь легкомысленные заметки в серьезном документе — означает нанести ему непоправимый урон.
— Легкомысленные за… — поперхнулся Мэллин. — Я рисовал, что видел! Ты! Что бы вы делали без моих бесценных заметок? Да ты самый вре…
— Молчать! — приказал Мидир брату и протянул кинжал советнику. — Джаред.
Тот подошел с поклоном, тщательно избегая взглядом Мэллина.
— Проверь. Привет от Эохайда, — поморщился в ответ на острый взгляд светло-серых глаз, — слишком усиленно человеку предлагали им воспользоваться.
Советник потрогал, понюхал, потом лизнул лезвие.
— Яда нет, мой король.
— Мне тоже так показалось. Тогда с чего бы?
— Но есть заклятие бессилия. Очень и очень древнее — как раз для магии перворожденных. Постепенное, незаметное для вас, мой король, вытягивающее силу через порез. Не знаю, есть ли от него противояди…
— Пустите! — раздалось издалека. — Да пустите же меня! — и в зал сквозь охрану яростным пламенем ворвалась Этайн.
Мидир приказал не впускать никого, но кто остановит королеву!
— Этайн, — казалось, прошли века с их расставания. Он уже потерял ее в мыслях.
— Что? Что, мое сердце? Что ты так смотришь на меня? — затрепетали ресницы, а зеленые глаза влажно блеснули. — Все хорошо, мое сердце?
— Этайн, — выдохнул Мидир. Брови ее изломились тревожно, слеза скатилась по щеке. — Этайн, — повторил он успокоенно.
Мир привычно наполнился светом.
— Ты не ранен? — ласковые ладони коснулись щек, пробежались по смятому и грязному доспеху.
Этайн закусила губу, поднесла ладони к глазам, потерла кончики пальцев — красные от крови. Подняла на Мидира глаза, ставшие почти черными.
— Царапины, любовь моя. Не стоит твоих слез. Ты знаешь, как быстро на мне все заживает. Как на волке! Мэллин, — тревога обдала жаром; Мидир торопливо развернулся, вспомнив кульбиты брата. — Ты цел?! — с того сталось бы молчать о сломанных ребрах.
— Цел я. Не считая самоуважения, помятого твоим племянником… — повел головой Мэллин.
— Я приношу свои извинения, если это не почеркушки, и «эта мерзость» вправду зарисована вами с натуры, мой принц, — высокомерно ответствовал Джаред.
— И вправду?.. Нет, я ее выдумал! — ершился Мэллин, вскочив с места и размахивая руками. — Ну надо же! Мидир, ты слышал? Это мое воображение нас чуть не сгубило! А доберись оно до Черного замка, перевернуло бы весь мир! Сожрало бы даже одного надменного советника и не поперхнулось! Разве изжогу бы заработало!
— Это называется, цел? — присмотревшись, ахнула Этайн. — Повернись к свету! — Мэллин мгновенно нырнул в тень за диван. — Мидир! Ты можешь помочь?
— Не надо! Не надо меня трогать! — Мэллин, завидя приближающегося короля, присел и закрыл голову руками. — Само пройдет! Кости не сломаны, а сейчас могут пострада-а-ать! Меня уже лизнул папаша и принес извинения Джаред, достанет семейной нежности за один день, не надо, не хочу, больно, ай!..
Мидир зажал ободранную голову в ладонях. Воскресил в памяти острую мордочку с торчащими в разные стороны черными прядями, быстро зарастил царапину и восстановил волосы.
Подивился мельком: рядом с Этайн у него словно прибывало силы.
Лицо брата в серой грязи и сиреневых разводах казалось совсем больным и очень несчастным. И Мидир прижал его к себе перед тем, как отпустить.
— Ну как знал! Щиплет же! И чешется! — выразительно почесал голову Мэллин, окончательно взлохмачивая волосы.
Однако лукавые раскосые глаза блестели довольством.
— Дай подую, — подсела ближе Лианна.
— А-ха-ха! Ты подуешь, а башка отвалится, — и Мэллин выразительно посмотрел на Джареда. — Не принцесса, ураган! Лучше книжку почитай, там как раз про чудовищ. Авось и Фордгалл найдется.
— Мэллин! — фыркнула Лианна.
— Сейчас я, кажется, сам подую на нашего принца, — тихо выговорил Джаред почти без угрозы, но тот поежился и затих.
— Джилрой, — негромко приказал Мидир. — Время позднее. Проводи принцессу в ее покои.
Небесный витязь, в ошеломлении наблюдавший за волчьими разборками, кивнул признательно и с полным правом подхватил пошатнувшуюся Лианну под руку. Та подняла на него отчаянный взгляд, вздохнула… затем медленно пошла рядом.
— А мог бы ее отвести ты, — в очередной раз напомнил Мидир. Почему-то показалось — в последний.
— Мог бы, — слишком послушно согласился Джаред.
— Он доведет ее до покоев, и только.
— Да, мой король. Если раньше их не перехватит Фордгалл. Кружит над ними, как коршун. Везде успевает, несмотря на хромоту. Они даже поговорить толком не могут.
— Время разговоров прошло. Этайн сказала, Лианна решила свою судьбу. Она так ласкова с Джилроем, потому что завтра подарит Фордгаллу личную вещь. И пути назад не будет.
— Я знаю.
— Кто бы сомневался! Но лучше ты, чем Фордгалл.
— Лучше я, — советник словно посмаковал эту фразу. — Лучше я. Целый день я наслаждался этой мыслью. Целый день я был счастливейшим из бессмертных, обладая любимой женщиной! Она привязалась бы ко мне, я бы смог этого добиться. У нас даже были бы дети — ведь я был бы хорошим мужем, и как подобает хорошему мужу, отпускал бы ее в Лугнасад. К Джилрою. И когда-нибудь смог бы забыть, о ком она думает, обнимая меня.
— Так что, Джаред?
— Так что я остаюсь вашим советником. Или вы готовы отдать королевского волка в дом Солнца? В столь трудный для Черного замка час?
— Нет. С чего бы? — возмутился Мидир. — Пусть она принимает наш дом как свой!
— Наследная принцесса, будущая властительница Золотой башни, единственная дочь королевы Солнца, обласканная двумя домами, станет женой простого волка?
— Не такого уж простого, Джаред. Ты принц крови, хоть и умалчиваешь об этом. И по праву занимаешь вторую должность в Светлых землях.
— Дело не в этом. Суть Лианны — сиять. Она погибнет без любви.
— Но все же…
— Все же это слишком много для советника и наследного принца дома Волка. Но слишком мало для влюбленного полукровки Джареда… Я придумал кое-что поизящнее. И для этого мне нужен Мэллин.
— Мы с принцем тоже пойдем, — сказал Джаред уже вслух. — Поговорим о делах.
— Мы?! — округлил глаза Мэллин. — О делах?!
— Нет ни одного дела в этом доме, мой принц, которое я хотел бы решать вместе с вами, — все так же отстраненно произнес советник.
— Но тогда… Джаред, ну Джаред! А что это за дело, а? Скажи! Джаред! Ну чего ты! Да что за дело-то?!
Джаред, сжав губы в нитку, жестом руки попросил следовать за ним, затем развернулся и вышел из залы.
Брат убежал следом за ним чуть ли не вприпрыжку.
— Ты что-то видел, Джаред, — послал Мидир вдогонку.
— Да, мой король.
— Когда открыл свой разум волкам?
— Да, мой король.
— Ты скажешь мне?
— Нет, мой король. Это слишком непонятное предупреждение. Обо всем и ни о чем. Но я осмелюсь просить об одолжении.
— Если ты про разрешение на брак, то оно у тебя в кармане. Да за сегодняшнее геройство проси, что хочешь. Я не знаю никого, кто выдержал бы подобное общение и не сошел с ума!
— Может, и сошел. Я прошу жизнь.
— Чью?!
— Я прошу жизнь обреченного. Не сейчас, не сегодня, не завтра. Но я попрошу о милости. И мой король не откажет мне в ней.
— Это опять байки о проклятом роде Джаретта?
Джаред молчал, и Мидир взволновался.
— Это как-то связано с тем твоим давним проклятием? Насчет женщин, которых ты не сможешь защитить? И поэтому ты отдаешь Лианну?!
— И поэтому я отдаю Лианну. И не поэтому — тоже.
— Это были всего лишь слова злобной Боудикки, женщины Верхнего! — Мидир осекся, вспомнив про гейс Этайн.
— Очень надеюсь на это, мой король. Очень на это надеюсь…
Они остались одни с Этайн. Утихли звуки, шаги, даже мысли. Лишь утекало время из клепсидры, все быстрее и неостановимее отсчитывая срок.
Мидир, переполняемый нежностью, шагнул к терпеливо ждущей его женщине, опустился перед ней на колено, прижал ее прохладную ладонь к своему лбу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.