Джо Аберкромби - Полмира Страница 64
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Джо Аберкромби
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 93
- Добавлено: 2018-08-13 12:44:12
Джо Аберкромби - Полмира краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джо Аберкромби - Полмира» бесплатно полную версию:Бывают девушки, осененные дланью Матери Войны.
Колючка из таких. Отчаявшись отомстить за смерть отца, она живет только чтобы воевать. Даже те, кто учил ее сражаться, считают ее убийцей.
Бывает, женщина становится воином.
Она втянута в затею отца Ярви, искусного в интригах министра Гетланда. Пересекая полмира в поисках союзников против безжалостного Верховного Короля, она познает суровые уроки крови и обмана.
Бывает, воин сам становится оружием.
В пути ее сопровождает Бренд, молодой воин, который ненавидит убивать. Неудачник для всех, но у него будет шанс это исправить.
Оружие создают с единственной целью.
Всегда ли будет Колючка пешкой в руках сильных мира сего, или прорубит свой собственный путь?
«Полмира» — второй роман британского писателя Джо Аберкромби, продолжение трилогии о Расшатанном море.
Джо Аберкромби - Полмира читать онлайн бесплатно
— Геройские отметины, — сказал Бренд, почесывая шрамы, вившиеся по его предплечьям. — Отметины достойных деяний.
— Не думаю, что мой внешний вид когда-либо был моей сильной стороной. — Снова неловкая тишина. — Отец Ярви говорит, ты убил герцога Микедаса.
Бренд поморщился, поскольку воспоминание было далеко не из приятных.
— Его убила земля. Я лишь познакомил его с ней.
— Не похоже, чтобы ты этим гордился.
— Нет. Не уверен, что Мать Война коснулась меня так же, как тебя. У меня нет твоей…
— Ярости?
— Я собирался сказать «храбрости». Гнева во мне достаточно. Просто я бы хотел, чтобы это было не так.
— Отец Ярви говорит, ты тащил меня назад. Он говорит, что ты спас мне жизнь.
— Всего лишь делал то, что делают напарники по веслу.
— Все равно, спасибо за это.
Он уставился в землю, покусывая губу, и наконец посмотрел на нее.
— Прости меня. За все, чего бы я там не сделал. За… — У него снова был этот беспомощный вид, но у нее не возникло желания удержать его, ей захотелось его ударить. — Прости.
— Это не твоя вина, — проскрежетала она. — Просто так все получилось.
— Хотел бы я, чтобы получилось по-другому.
— Я тоже. — Она была слишком уставшей, слишком больной, слишком раненной внутри и снаружи, чтобы постараться все сгладить. — Вряд ли можно сделать себя кем-то другим, так ведь?
— Наверное, — сказал он покорным тихим голосом, из-за которого ей еще сильнее захотелось его ударить. — Мы через многое с тобой прошли. Надеюсь, все еще сможем быть друзьями.
Она сделала голос холодным. Холодным и острым, как обнаженный клинок. Либо так, либо она начала бы плакать, а на это она пойти не могла.
— Не думаю, что для меня это сработает, Бренд. Не вижу, как все может вернуться и стать таким, как было.
Его рот от этого жалко скривился. Словно это ему было больно. Вина, скорее всего, и Колючка надеялась, что ему от этого больно. Надеялась, что ему хотя бы вполовину так же больно, как ей.
— Как хочешь. — Он повернулся к ней спиной. — Я буду рядом. Если понадоблюсь.
Дверь закрылась, она сжала зубы, и лицо от этого заболело. Она почувствовала, как из глаз текут слезы, и смахнула их прочь. Это было нечестно. Совсем не честно, но она думала, что в любви честности даже меньше, чем на поле битвы.
Одурачить себя и однажды было уже слишком часто. Надо было вырвать эти надежды, прежде чем они могли пустить корни. Нужно было убить семена. Как только смогла, она доковыляла до Ральфа и попросила посадить ее на другое весло на обратном пути.
Уж это-то они ей должны, не так ли?
Странные союзники
— Так вы уезжаете? — спросила Сумаэль, и ее тяжелые шаги эхом отдавались в коридоре.
— В течение недели, — сказал Отец Ярви. — Мы и так можем не добраться до дома, прежде чем замерзнет Священная. Ты всегда можешь поехать с нами. Не притворяйся, что не скучаешь по северным снегам.
Она засмеялась.
— О, каждый теплый день здесь я хочу снова замерзнуть почти до смерти. Ты всегда можешь остаться с нами. Разве тебе не нравится южное солнце?
— Я слишком бледный. Я сгорю, прежде чем почернею. — Он неровно вздохнул. — И мне нужно сдержать клятву.
Ее улыбка опала.
— Не думала, что ты относишься к клятвам так серьезно.
— К этой отношусь, — сказал Отец Ярви.
— Ты разобьешь мир, чтобы сдержать ее?
— Надеюсь, до этого не дойдет.
Сумаэль фыркнула.
— Ты знаешь, как бывает с надеждами.
— Я знаю, — прошелестел Бренд. У него было чувство, что здесь идет два разговора. Один на виду, и один скрыт. Но он всегда плохо разбирался в разговорах, или в том, что скрыто, так что больше ничего не сказал.
Сумаэль распахнула ворота, раздался визг ржавых петель, грубые ступени уходили в темноту.
— Она там.
Сводчатый проход снизу был покрыт плесенью, и что-то быстро сбежало от мерцающего света факела Бренда.
— Просто иди за мной, — сказал Ярви.
Бренд устало кивнул.
— А куда ж еще-то?
Они остановились перед решеткой. Бренд увидел блеск глаз в тени, и подошел ближе, поднимая факел.
Мать Скаер, некогда министр Ванстерланда, а затем посол Праматери Вексен, теперь сидела у стены из покрытой мхом скалы, свесив набок побритую голову, положив татуированные руки на колени, свесив длинные кисти. У нее на запястье было пять эльфийских браслетов из золота и стекла, блестел отполированный металл. Когда-то один их вид заставил бы Бренда благоговеть, но теперь они казались жалкими, безвкусными, изломанными, в сравнении с тем, что носила Колючка.
— А, Отец Ярви! — Скаер вытянула в их сторону длинную ногу, застучали цепи от железной ленты на ее голой лодыжке. — Пришли позлорадствовать?
— Разве только немного. Как вы можете винить меня? В конце концов, вы участвовали в заговоре с целью убийства императрицы Виалины.
Мать Скаер зашипела.
— Я тут ни при чем. Праматерь Вексен послала меня сюда, чтобы не дать этому надутому заносчивому пустомеле герцогу Микедасу сделать какую-нибудь глупость.
— И почему все обернулось так? — спросил Отец Ярви.
Мать Скаер подняла цепь, чтобы показать им и уронила на колени.
— Вам должно быть известно лучше, чем кому угодно, что хороший министр дает самый лучший совет из тех, что может дать, но в конце концов правитель делает что хочет. Этого вы привели, чтобы напугать меня? — Взгляд синих глаз Матери Скаер сместился на Бренда, и даже через решетку он почувствовал холод. — Он не страшный.
— Как раз наоборот, я привел его, чтобы вы чувствовали себя уютно. Моя страшная получила царапину, убивая семерых, когда спасала императрицу и рушила ваши планы. — Бренд не стал указывать на то, что двоих из них убил он. Он не гордился этим, и начинал чувствовать, что это не та история, которую все хотят рассказывать. — Но она хорошо выздоравливает. Возможно, сможет напугать вас позже.
Мать Скаер посмотрела прочь.
— Мы оба знаем, что для меня нет никакого «позже». Надо было убить вас в Амвенде.
— Я помню, вы хотели оставить мои кишки воронам. Но Гром-гил-Горм сказал: «Зачем убивать того, кого можно продать?»
— Его первая ошибка. Вторую он сделал, поверив вам.
— Что ж, Горм воин, как и король Утил, а воины склонны предпочитать действия размышлениям. Вот почему им нужны министры. Вот почему ему так сильно нужен ваш совет. Подозреваю, поэтому Праматерь Вексен так хотела удалить вас от него.
— Теперь он от меня помощи не получит, — сказала Мать Скаер. — Вы с Праматерью Вексен и герцогом Микедасом добились этого.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.