Андрэ Нортон - Мастер зверей. Бог грома. Бархатные тени Страница 64
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Андрэ Нортон
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-86067-005-2, 5-7293-0020-4
- Издательство: Параллель, Фрегат, Филин
- Страниц: 173
- Добавлено: 2018-08-15 16:11:34
Андрэ Нортон - Мастер зверей. Бог грома. Бархатные тени краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрэ Нортон - Мастер зверей. Бог грома. Бархатные тени» бесплатно полную версию:В однотомник известной американской писательницы Элис Мэри Нортон, пишущей под псевдонимом Андре Нортон, вошли фантастические романы «Мастер зверей» и «Бог грома», составляющие дилогию об Остине Сторме, а также «Бархатные тени» — авантюрно-исторический роман с элементами «фэнтэзи».
Андрэ Нортон - Мастер зверей. Бог грома. Бархатные тени читать онлайн бесплатно
Квад с трудом заставил себя улыбнуться.
— Ну, слава богу, ты хоть признаешь, что я могу быть в чем-то прав. Да и Логан, как мне кажется, не стал бы меня слушать, а вот тебя, может, и выслушает. Так уж сложилось… — на минуту показалось, что он забыл о Сторме и говорит сам с собой.
Животные постепенно успокаивались, и люди вернулись в дом. Они еще поработали над картой, намечая места будущих станций, а потом завалились спать и поднялись только вечером, когда дневная жара уже спадала. Квад и Сторм проводили Келзона и Вайдерса в Гальвади.
Остин, все еще не пришедший в себя после бессонных ночей и трудностей дневного перехода, валялся на койке и глухая душевная тревога не давала ему уснуть. Он не верил, что этот огонь в Пиках и сопровождавший его отзвук вызваны каким-то природным явлением. Но что бы это могло значить?
— Древние враги, — прошептал он на языке навахо.
Полгода назад он, Горгол и Логан случайно обнаружили Пещеру Садов. В этом ботаническом заповеднике были собраны растения множества разных миров, и все они росли и благоденствовали в автоматическом раю, созданном для них неведомыми космическими странниками. Они приземлились на Арцоре задолго до прихода землян, вырыли гигантские тоннели и пещеры в глубине гор и исчезли неизвестно куда. Сады оставались самым значительным следом этой цивилизации. А поскольку сами Сады были прекрасны и благотворно действовали на человека, то и об их создателях у людей сложилось доброе мнение.
Археологи и изыскатели, до сих пор работающие в Пещере Садов и в разрушенном поселке в долине перед пещерой, облазили там каждую щель и не нашли ничего нового. Но логично предположить, что если одна гора скрывала такие сокровища, то нечто подобное может обнаружиться и в любом другом месте. И скорее всего в Синем районе, который считается у туземцев священным, может быть, как раз потому, что там остались явные следы пришельцев.
Глухая тревога и дурные предчувствия, вызванные утренним происшествием, так и не проходили. Почему-то Сторм точно знал, что на этот раз его ожидают отнюдь не прекрасные сады.
4
Вчера Сторм нашел первый склад продовольствия. Он был предусмотрительно спрятан в расщелине, которая могла дать убежище от зноя и ему и животным. Но времени на розыски ушло значительно больше, чем он рассчитывал. Он не рисковал идти в этой пустынной стране глубокой ночью, даже полагаясь на феноменальные способности Сурры и природные инстинкты лошади. А утренних часов и коротких вечерних сумерек явно не хватало.
Но он решил не отступать. То и дело натыкался на многочисленные следы проходивших кланов и наконец вышел на какую-то настоящую дорогу. Пока все подтверждало доклад Дорта Лансина — туземцы двигались очень быстро, в походных порядках, что было просто опасно в это время года. Больше всего это напоминало бегство от какого-то неведомого врага.
Никаких странных явлений в Пиках он больше не видел. Ни Сурра, ни Баку не проявляли особого беспокойства, и Сторм тоже почти успокоился. Он ехал вдоль русла высохшего ручья, ведя в поводу понурых, запыхавшихся запасных лошадей, когда заметил, что Сурра насторожилась. Натянув повод, Сторм прижал лошадь к скальной стенке и молча ждал, что кошка будет делать дальше. Теперь и он слышал насторожившие ее звуки — далекая переливчатая трель, словно голос ветра во Влажный Сезон. Это был обычный сигнал сбора у норби, и как ему показалось, он узнал позывные племени Шозонна. На всякий случай, он вынул из кобуры парализатор и снял его с предохранителя.
Но Сурра уже успокоилась. Пушистый разведчик явно не находил в этих звуках ничего незнакомого или опасного для себя. Она побежала вперед, и Сторму оставалось только надеяться, что туземцы не заметят ее. Песочно-рыжая шкура почти сливалась с сухой, выжженной солнцем землей каньона, и при желании кошка могла стать совсем невидимой.
Сторм прошел немного вперед, ведя всех лошадей в поводу. Становилось слишком жарко, чтобы ехать верхом. Еще час — и пора прекращать поход и искать укрытие на день. Но тут он уловил мысленный сигнал кошки и снова поднялся в седло. Считалось хорошим тоном встретить туземца верхом, на равных. Особенно строго это соблюдалось, когда люди и норби встречались для переговоров или торговли.
Землянин крикнул. Голос его, странно искаженный стенами каньона и подхваченный гулким эхом, прозвучал неприятно даже для него самого. Тут из-за поворота показалась оседланная черно-крапчатая туземная лошадка. На ней сидел Горгол.
Норби остановился. Лицо его было абсолютно бесстрастным, словно он встретился не со старым другом, а с человеком, которого видел первый раз в жизни, хотя руки уже бросили повод и приготовились к разговору.
Но начинать пришлось Сторму.
— Я хочу увидеть Логана, — сказал он. — Вы не можете запретить мне увидеть брата.
Горгол пристально посмотрел в лицо Сторма, и его пальцы сложились в знак отказа.
— Но Логан идет с вами, — настойчиво продолжал Сторм.
— Логан принят в клан, — поправил его Горгол, и Сторм немного успокоился. Если Логан и сейчас считается членом клана, значит, никакие неприятности ему не грозят, по крайней мере, в ближайшее время.
— Логан принят в клан, — согласился Сторм, — но у него есть и другая семья. И сейчас я, его брат, приехал к нему с важным сообщением от его отца.
— Сейчас у нас нет времени пасти фравнов и гонять лошадей, — жестко ответил Горгол. — Клан идет в горы на колдовские обряды.
— У нас тоже есть свои важные дела, и человек не имеет права пропускать мимо ушей зов своей семьи. Об этом я и хотел поговорить с Логаном. Подумай сам, разве я, не умеющий находить воду, зашел бы так далеко в горы в начале Великой Засухи, если бы не действительно важное дело?
Горгол, кажется, готов был признать его правоту, но когда Сторм попытался поехать вперед, норби развернул лошадь и загородил дорогу.
— Я должен рассказать это Кротагу. Будет так, как он решит. А ты подождешь здесь.
Остин понял, что настаивать не стоит и огляделся. Неизвестно, сколько придется ждать, может, и весь день. Значит, нужно найти какое-то укрытие: меньше, чем через час солнце превратит каньон в раскаленную печь. Горгол прекрасно понял его намерения. Он развернул лошадь и просигналил:
— Поезжай за мной. Тут недалеко есть укрытие, в котором можно переждать день. Но ты должен пообещать остаться там и не пытаться ехать дальше.
— Я обещаю, — согласился Сторм.
Место, куда привел его Горгол, приятно удивило Сторма. Здесь не нужны были даже крытые шкурами кочевые шатры норби. Бурные потоки, несшиеся по этому каньону во время влажного сезона, вырыли глубокую пещеру, достаточную, чтобы разместить целый клан, а нанесенная ими земля и камни надежно укрывали ее от солнца, оставляя только узкую щель входа. Остин сумел удобно разместить лошадей, Баку взгромоздился на воткнутый в стену шест и задремал, а Сурра блаженно растянулась на прохладной земле. Остин разделил воду и провизию, захваченные на попутном складе. Если он и дальше будет придерживаться первоначального графика, то через пару дней доберется до следующего склада.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.