David Eddings - Потаенный Город Страница 64

Тут можно читать бесплатно David Eddings - Потаенный Город. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
David Eddings - Потаенный Город

David Eddings - Потаенный Город краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «David Eddings - Потаенный Город» бесплатно полную версию:
Книга является заключительной частью трилогии о Тамули. Заласта держит в заложницах королеву Элану. Сэр Спархок с помощью друзей и могущественного духа Голубой Розы должен найти способ освободить ее.

David Eddings - Потаенный Город читать онлайн бесплатно

David Eddings - Потаенный Город - читать книгу онлайн бесплатно, автор David Eddings

– Господин, умоляю тебя!.. – Валаш бессильно ломал руки, в отчаянии уставясь на старого безумца.

– Я велел тебе молчать, вор. Еще одно слово – и смерть твоя неминуема. – Огераджин повернулся к Стрейджену и впился в него единственным безумным глазом. – Не устрашись, о путник, Соляных Равнин, куда не решаются забредать кочевники. Храбро скачи вперед и вперед по смертоносной сей белизне, коя лишена всякой жизни, и лишь каторжное отребье трудится там в карьерах, добывая бесценную соль. От края Соляных Равнин узришь ты на горизонте черные тени Запретных гор, и, буде на то воля Киргона, его пламенно-белые столпы укажут тебе путь к Потаенному Граду. Да не устрашит тебя и Равнина Костей. То кости безымянных рабов, что трудятся до смерти своей на избранный народ Киргона, а когда более не могут трудиться, отдают их в жертву пустыне. За Равниною Костей придешь ты ко Вратам Иллюзии, за коими и лежит Град Потаенный Кирга. Глаз смертного не в силах узреть сих врат. Несокрушимой стеной высятся они на краю Запретных гор и преграждают путь к Кирге. Устреми же взгляд твой на белые столпы Киргона и ступай прямиком к пустоте, коя на самом деле таится меж ними. Не верь тому, что увидят глаза твои, ибо несокрушимая стена на деле проницаема, словно туман, и не удержит тебя. Пройди сквозь нее и ступай по темному ходу к Долине Героев, где спят вечным сном бессчетные легионы Киргоновы, ожидая, когда трубный глас его вновь призовет их сокрушить врагов.

Валаш попятился и стал отчаянно подавать знаки Телэну, чтобы тот следовал за ним.

Заинтригованный, Телэн пошел за дакитом.

– Не слишком обращай внимание на моего хозяина, мальчик! – горячо прошептал Валаш. – Он в последнее время не в себе, и такое с ним частенько случается.

– Это я уже понял, мастер Валаш. Может, показать его врачу? Сдается мне, он совсем спятил.

– А чем ему может помочь врач? – пожал плечами Валаш. – Ты только растолкуй Вимеру, что старик просто лопочет сам не знает о чем. – Валаша явно обеспокоил безумный бред Огераджина.

– Да он и сам уже это понял, мастер Валаш. Всякий раз, когда кто-то начинает держать речь со всеми этими «оные» и «кои», сразу ясно, что у него мозги набекрень.

Безумный стирик между тем все вещал своим гулким напевным голосом:

– За Долиной Героев узришь ты Источник Киргона, что сверкает на солнце и поит Потаенный Град. Рядом же с источником, в полях, источенных каналами, узришь ты саму Киргу, что высится черной горой, обнесенная стенами темнее ночи. Ступай же храбро в город киргаев-благословенных. Подымись по крутым ступеням на самый верх сей окруженной стенами горы, и там, на вершине знаемого мира, узришь ты среди черноты сей белизну – ибо там колонны известняка несут на себе купол и перекрытия Святая Святых, и там пылает на священном алтаре извечным пламенем сам Киргон. Пади же на лицо свое в сем устрашающем присутствии, воскричав: «Ванет, тьек Алкор! Йала Киргон!», и ежели будет на то его благоволение, он внемлет тебе, а коли благоволения не будет, он изничтожит тебя. Такова, о путник, дорога в Потаенный Град, что лежит у сердца Киргона Могущественнейшего, Владыки и Бога всего, что было, есть и будет.

Тут безумное лицо стирика исказилось нелепой радостной гримасой, и он залился пронзительным сумасшедшим смехом.

ГЛАВА 14

– Ладно, Спархок, теперь можешь повернуться.

– Ты одета? Афраэль вздохнула:

– Минутку.

Послышался шорох атласа.

– Этого достаточно? – едко осведомилась она. Спархок повернулся. Богиня была облачена в белое мерцающее одеяние.

– Это уже получше, – сказал он.

– Ханжа. Дай мне руку.

Спархок сжал ее узкую ладонь, и они начали подниматься в воздух над лесистыми холмами к востоку от Диргиса.

– Сарна примерно к юго-западу отсюда, – сказал Спархок.

– Я знаю, где находится Сарна, – сухо отозвалась она.

– Я просто хотел помочь.

Земля под ними стремительно заструилась назад – они помчались на юго-запад.

– А нас могут увидеть с земли? – с любопытством спросил он.

– Разумеется нет. А что?

– Да так, пришло в голову. Я подумал, что, если бы нас могли увидеть, это объяснило бы, откуда взялось такое обилие небылиц.

– Вы, люди, весьма изобретательны. Вы способны выдумывать небылицы и без нашей помощи.

– Ты сегодня что-то очень раздражительна. Долго нам лететь до Сарны?

– Несколько минут.

– Занятный способ путешествовать.

– Ты его переоцениваешь.

Некоторое время они неслись вперед, не говоря ни слова.

– Впереди Сарна, – наконец сказала Афраэль.

– Как ты думаешь, Вэнион уже там?

– Сомневаюсь. Скорее всего он прибудет сегодня, но позже.

Они мягко опустились на землю на полянке примерно в миле от северной окраины города, и Афраэль приняла более привычный облик Флейты.

– Понеси меня, – попросила она, протягивая к нему руки.

– Ты же умеешь ходить.

– Я же несла тебя всю дорогу из Диргиса. Это только справедливо, Спархок.

– Я просто пошутил, Афраэль, – улыбнулся он и, подхватив ее на руки, зашагал через лес к городу. – Куда мы пойдем?

– В атанские казармы. Вэнион говорит, что Итайн там. – Афраэль нахмурилась. – О, это совершенно невозможно! – взорвалась она.

– В чем дело?

– Сэр Анозиен безнадежен. Я не могу понять ни слова из того, что он пытается мне сообщить.

– Где он сейчас?

– В Самаре. Он пробует рассказать, что обнаружили только что Кринг и Тикуме, но я могу расслышать только через два слова на третье. Почему этот человек так мало времени уделяет своим занятиям?!

– Анозиен слегка… э-э…

– Слово, которое ты ищешь, – «ленив», Спархок.

– Он предпочитает сохранять силы, – защищал Спархок своего собрата по ордену.

– Ну да, еще бы! – Афраэль вновь нахмурилась. – Погоди-ка!

– Что такое? – Мне только сейчас кое-что пришло в голову.

– И что именно?

– Я подумала, что Тиниен не особенно ломал голову над выбором тех рыцарей, которых привез из Чиреллоса.

– Он привез лучших людей, до кого только смог добраться.

– В том-то и дело! А я-то все гадала, почему у меня нет никаких известий от Комьера. Боюсь, Тиниен не оставил ему ни одного пандионца, который хоть немного превосходит талантом Анозиена. Таких, что могут послать зов дальше, чем на несколько лиг, среди вас не так уж и много, и Тиниен, судя по всему, неумышленно заграбастал их всех.

– Можешь ты хоть что-нибудь понять в том, что пытался сообщить тебе Анозиен?

– Что-то, связанное с дыханием. У кого-то с ним трудности. Я загляну туда после того, как мы поговорим с Итайном. Может, мне и удастся расслышать, что лепечет Анозиен, – если я буду сидеть в соседней комнате.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.