Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город Страница 66
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Андрей Буревой
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 135
- Добавлено: 2018-08-11 07:35:50
Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город» бесплатно полную версию:Мир… Мир, который не так давно сотрясали войны могущественных магов, желавших обрести божественное величие и власть. Мир, который поднимается из руин. Время надежд на покой и процветание. Прекрасное время для того, чтобы жить спокойно и счастливо. Вот только не могут мятежные души обрести в таком мире покой. Сокровища Древних магов, их бесценные творения и неоценимые знания — вот что терзает души юнцов и почтенных мужей. Возможность вмиг разбогатеть и до конца дней жить в роскоши многих толкает на стезю охотника за сокровищами. Так и наш герой не устоял перед искусом и влился в ряды этих безрассудно смелых людей. И пусть его не волнует богатство и стремится он к знаниям, это не меняет главного — жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка. Но выбор сделан, и назад пути нет.
Третья книга о приключениях Дарта.
Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город читать онлайн бесплатно
— Дарт, а тебе такой арбалет точно нужен? — осведомилась Кара, разглядывающая один из изукрашенных арбалетов. — Или это всё твоя страсть к красивым вещам?
— Без болтов дварфов мне такой арбалет не нужен, — пояснил я. — А вот с ними он превращается в небольшое и удобное оружие. Болтам с заклинаниями особая сила выстрела не нужна, они и сами превосходно справляются с проникновением в преграду, и поэтому обычный арбалет таскать глупо. Особенно в пустошах, где лишний вес на спину ощутимо давит. Кстати, Мэри, может, и тебе взять такой арбалет? — спросил я у девушки.
— Да, наверное, стоит взять, — кивнула Мэри. — Такое оружие будет нелишним.
Купив два самых дешёвых арбалета и шесть десятков болтов дварфов, мы отправились домой. Относительно дешёвых конечно, ведь обычные арбалеты стоили чуть не наполовину дешевле. И цена не была признаком плохого оружия, просто отделка была самой небогатой. Мастер попытался было всучить самые красивые арбалеты, мотивируя тем, что у прекрасной девушки должно быть столь же замечательное оружие, и даже слова Мэри о том, что демоны в красоте не разбираются и вряд ли оценят богатую отделку, не убеждали его. Повезло ещё, что Кара, выходя из дома, воспользовалась мороком, а то нам точно пришлось бы самые красивые арбалеты покупать, а так с трудом, но отбились от настойчивого оружейника.
После обеда мы устроились в кабинете Мэри, чтоб обсудить предстоящий поход. Кара, хоть и не собиралась с нами в пустоши, нас не оставила и устроилась возле меня на диванчике.
— Так что со свитками решим? — спросила Мэри.
— Я думаю, надо взять по паре свитков заклинаний "исцеление средних ран", "ментального освобождения" и "сферы паралича", — сказал я. — Ну и, конечно, два-три свитка боевой магии второго круга. Лучше с заклинанием "ледяное копьё".
— Хорошо, я возьму такие свитки, — кивнула Мэри. — Как раз по одному одинаковому свитку на каждого выйдет.
— А тебе они зачем? — удивился я. — Варги магией не владеют.
— Кто тебе сказал? — улыбнулась Мэри. — Опять старых сказок наслушался? Лучше поверь мне, я владею магией.
— Я в книге прочёл, — ответил я, и с подозрением взглянув на девушку, спросил: — Ты, случаем, не врёшь?
— Не вру, — твёрдо ответила Мэри. — К тому же это глупо, ведь поверить мои слова легко.
— Всё же я тебе не верю, — покачал я головой.
— Сторожевое заклинание тебя убедит? — осведомилась девушка.
— Убедит.
— Но, когда ты удостоверишься в том, что я говорю правду, ты должен будешь извиниться и впредь не считать любые мои слова ложью, — сказала Мэри. — Тебя устраивает такое соглашение?
— Зачем тебе это? — насторожился я. — Чтоб потом любую басню мне за правду выдавать?
— Дарт, ты сомневаешься в способностях девушек соврать, так что ты не поймёшь, что это ложь, — засмеялась Кара. — Мэри и без того, если пожелает, может невесть чего наплести.
— Тогда для чего требовать принятия мной слов за правду?
— Так ты же всюду подвох ищешь, во всех словах тебе ложь мерещится, и всерьёз меня не принимаешь, — ответила Мэри. — А я хочу, чтоб ты изначально считал мои слова правдой.
Я нахмурился, прикидывая, в чём подвох, и Кара пояснила: — Дарт, тебе нужно доверять Мэри, а если ты ей не веришь, то ничего хорошего из вашего партнёрства не выйдет. Отправитесь в пустоши — Мэри увидит демонов, скажет тебе, а ты полдня думать будешь, в чём подвох и зачем она врёт. Так и погибнуть недолго. А если ты сначала будешь её слова правдой считать, то всё будет в порядке.
— Хорошо, — обдумав слова Кары, согласился я. — Всё равно я не верю, что Мэри владеет магией, старые книги не лгут.
— Смотри, — предложила Мэри и, перейдя на истинное зрение, я увидел развернувшуюся сторожевую сеть.
Озадаченно взирая на серебрящуюся паутину, я пробормотал:
— Может, у тебя был предмет со сторожевым заклинанием.
— Да, тяжёлый случай, — вздохнула Мэри. — Ну хорошо. Встань, отойди к стене и активируй защитный амулет.
Я выполнил требование девушки и увидел, как она создаёт структуру заклинания. Через несколько мгновений в мою защиту с грохотом врезалась молния и разлетелась сверкающими искрами. Перейдя на обычное зрение, я посмотрел на улыбающуюся Кару и перевёл взгляд на спокойно смотрящую мне в глаза Мэри. Не увидев в глазах девушки ни тени насмешки, я вздохнул и сказал:
— Мэри, извини, что я тебе не поверил.
— Хорошо, — улыбнулась Мэри. — Я принимаю твои извинения. И надеюсь, впредь ты будешь верить мне на слово.
— Не уверен, что мне это удастся, но я постараюсь.
— Постарайся Дарт, — сказала Кара. — Без доверия дружбы не бывает.
— А ты много заклинаний знаешь? — спросил я у Мэри.
— Нет Дарт, немного, — ответила девушка. — Мне сложно обучаться, и приходится довольствоваться малым арсеналом.
— Понятно. А какие именно заклинания ты можешь создавать?
— Сторожевое и защитное заклинание, воздушную стену, ледяную стрелу, огненный шар и погружение в сон, — ответила Мэри. — А ты какими ещё заклинаниями овладел в Академии?
— Только заклинание-пустышку освоил и магический свет, — грустно вздохнул я. — Не удалось мне ничего путного изучить.
— А как же учёба у оракула?
— Ах да, — усмехнулся я. — С этим оракулом вообще глупо вышло — заклинание-то я освоил, но оно оказалось бесполезным. Старик просто посмеялся надо мной.
— Да, оракулы любят хорошие шутки, — улыбнулась Мэри.
— Мэри, а мы надолго в столице? — осенила меня идея.
— Нет, на декаду не более.
— А ты не могла бы договориться с каким-нибудь преподавателем, чтоб обучить меня ещё одному заклинанию?
— Какому? — спросила Мэри. — И есть ли в этом смысл, ведь декады слишком мало для освоения заклинания.
— Мне бы полог невидимости доучить. Пары уроков мне бы хватило, а договориться с незнакомым магом сложно. Да и накладно это, а денег у меня не так много осталось. Мне ещё в Гармине с отрядом рассчитаться надо, а то я с частью добычи тогда удрал.
— Когда тебя Кира поймать хотела? — уточнила Мэри, и когда я кивнул, сказала: — Ясно. А что за добыча-то была?
— Да так, пара книг древних, — махнул я рукой, разглядывая сидевшую рядом обворожительную Кару. Гладкая светлая кожа, чувственные губы, чуть изогнувшиеся в улыбке, прямые серые волосы и большие зелёные глаза, в глубине которых пряталась смешинка. Смотреть на Кару было одно удовольствие, и невероятно хотелось ласково прикоснуться к ней. Любуясь прекрасной девушкой, находящейся на расстоянии вытянутой руки от меня, я улыбнулся и добавил: — Сотню золотых без проблем можно было выручить, вот и хочу с отрядом рассчитаться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.